Фришберг, Исроэл-Зеэв: различия между версиями
Новая страница: «{{Остатье |ТИП СТАТЬИ=1 |АВТОР2 = Л.Гроервейдл |ДАТА СОЗДАНИЯ=20.12.2026 }} {{Персона | имя = | оригинал имени = | имя при рождении = | изображение = | ширина = 220px | описание изображения = | род деятельности = | дата рождения = | место ро...» |
Нет описания правки |
||
| Строка 2: | Строка 2: | ||
|ТИП СТАТЬИ=1 | |ТИП СТАТЬИ=1 | ||
|АВТОР2 = Л.Гроервейдл | |АВТОР2 = Л.Гроервейдл | ||
|ДАТА СОЗДАНИЯ= | |ДАТА СОЗДАНИЯ=3.07.2026 | ||
}} | }} | ||
{{Персона | {{Персона | ||
| имя = | | имя = Исроэл-Зеэв Фришберг | ||
| оригинал имени = | | оригинал имени = ישראל-זאב פרישבערג | ||
| изображение = | | изображение = | ||
| ширина = 220px | | ширина = 220px | ||
| описание изображения = | | описание изображения = | ||
| род деятельности = | | род деятельности = писатель, журналист | ||
| дата рождения = | | дата рождения = 18.05.1874 | ||
| место рождения = | | место рождения = [[Деражня]] | ||
| дата смерти = | | дата смерти = 18.10.1955 | ||
| место смерти = | | место смерти = [[Нью-Йорк]] | ||
| гражданство = | | гражданство = [[США]] | ||
}} | }} | ||
'''Исроэль-Зеэв Фришберг''' (<big>'''ישראל-זאב פרישבערג'''</big>1874, [[Деражня]] — 1955, [[Нью-Йорк]]) - писатель, журналист. | |||
== Биографические сведения == | |||
Родился в Деражня, [[Подолия]]. | |||
Учился в [[хедер]]е и [[бейт-мидраш]]е, а светские знания изучал самостоятельно. | |||
В шестнадцать лет стал учителем [[иврит]]а в Костополе, а позже в [[Бердичев]]е. | |||
Активно занимался [[Сионистская Организация|сионист]]ской деятельностью, в основном в области преподавания иврита. | |||
В 1904 году переехал в [[Соединенные Штаты Америки|Соединенные Штаты]]. Некоторое время был активен в [[Сионисты-социалисты|трудовом сионистском движении]], позже перешёл в движение [[Мизрахи]]. | |||
В юности начал писать стихи на иврите. Его дебют в печати состоялся с эссе о [[Кишиневский погром (1903)|Кишинёвском погроме]] в газете «Дер Фрайнд» (Друг) в Санкт-Петербурге (1903). | |||
В 1905 году опубликовал серию писем из Америки в газете «Дер Вег» (Путь) в [[Варшава|Варшаве]]. | |||
Позже он был одним из первых авторов сионистского рабочего органа «Дер Идишер Кемфер» (Еврейский борец) в [[Филадельфия|Филадельфии]] — помимо статей, в период 1906-1907 годов он также опубликовал там перевод работы [[Бреннер, Йосеф Хаим|Й. Х. Бреннера]] «Арум а пинтеле» (Вокруг точки [оригинал: «Мисавив ленекуда»]), а также переводы [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бялика]], [[Ахад hа-Ам]]а и других. | |||
Его работы публиковались в: «Дер ид» (Еврей), «Дос идише фольк» (Еврейский народ), «Идишес Тагеблат» (Еврейская ежедневная газета), «Вархайт» (Истина), «Моргн-Журнал» (Утренний журнал) и «Дер Тог» (День), среди прочих. | |||
В период с 1942 по 1949 год он был соредактором журнала «Дер мизрахи-вег» (Путь мизрахи) в [[Нью-Йорк]]е. | |||
Его работы на [[иврит]]е были опубликованы в следующих изданиях: «Халеом» (Нация), «Хайом» (Сегодня), «Шевилим» (Пути), «Хаторан» (Офицер по дежурству), «Миклат» (Святилище), «Эдем» (Эдем), «Ноар» (Юность), «Шевили хахинух» (Образовательные пути), «Луах ахиасеф», «Хадоар» (Почта), «Авив» (Весна), «Бен хадор» (Сын поколения), «Хахинух хайври» (Образование на иврите) и «Ѓаморе» (Учитель) — он также редактировал последние четыре из них. | |||
Среди его книг на иврите: | |||
* «Ѓазман hаришон» (Первый раз) (Нью-Йорк, 1912), 28 стр.; | |||
* «Им хадор» (С поколением) (Нью-Йорк, 1932), 285 стр.; | |||
* «Решит, лимуд крия велашон» (Сначала изучайте чтение и язык) (Нью-Йорк, 1947); и другие. | |||
На идише: | |||
* Vos iz yidishe ertsihung? (Что такое еврейское образование?) (Нью-Йорк, 1917), 16 стр. | |||
Он умер в [[Нью-Йорк]]е. | |||
В его память был опубликован Sefer zikaron ley. z. frishberg (Памятный том, посвященный И. З. Фришбергу) (Нью-Йорк, 1958), 98 стр. | |||
== Литература == | |||
* P. Vyernik, in Morgn-Zhurnal (New York) (January 10, 1932); | |||
* obituary notices in the Yiddish press (October 19, 1955); | |||
* Yoysef Kohen, in Idisher Kemfer (New York) (March 23, 1956); | |||
* Daniel Perski, in Hadoar (New York) (Tevet 1 [= December 16], 1955); | |||
* Y. N. Adler, in Shevile haḥinukh (New York) (Winter 1955/1956); | |||
* M. Ginzburg, in Keneder Adler (Montreal) (July 21, 1958); | |||
* A. R. Malachi et al., in Sefer zikaron ley. z. frishberg (Memorial volume for Y. Z. Frishberg) (New York, 1958). | |||
== Источники == | |||
* [https://congressforjewishculture.org/people/1595/Frishberg-Yisroel-Zev-May-18-1874-October-18-1955 Frishberg, Yisroel-Zev (May 18, 1874–October 18, 1955) - Leksikon fun der Nayer Yidisher Literatur לעקסיקאָן פֿון דער נײַער ייִדישער ליטעראַטור] | |||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] | |||
[[Категория:Еврейские писатели]] | |||
[[Категория:Писатели на идише]] | |||
[[Категория:Писатели на иврите]] | |||
[[Категория:Евреи в США/Канаде]] | |||
[[Категория:Персоналии:Сионизм]] | |||
[[Категория:Local]] | |||
Версия от 16:03, 3 июля 2026
| Регулярная статья | |
| Л.Гроервейдл | |
| 3.07.2026 | |
| Исроэл-Зеэв Фришберг | |
| ישראל-זאב פרישבערג | |
| Род деятельности: |
писатель, журналист |
|---|---|
| Дата рождения: | |
| Место рождения: | |
| Гражданство: | |
| Дата смерти: |
18 октября 1955 (81 год) |
| Место смерти: | |
Исроэль-Зеэв Фришберг (ישראל-זאב פרישבערג1874, Деражня — 1955, Нью-Йорк) - писатель, журналист.
Биографические сведения
Родился в Деражня, Подолия.
Учился в хедере и бейт-мидраше, а светские знания изучал самостоятельно.
В шестнадцать лет стал учителем иврита в Костополе, а позже в Бердичеве.
Активно занимался сионистской деятельностью, в основном в области преподавания иврита.
В 1904 году переехал в Соединенные Штаты. Некоторое время был активен в трудовом сионистском движении, позже перешёл в движение Мизрахи.
В юности начал писать стихи на иврите. Его дебют в печати состоялся с эссе о Кишинёвском погроме в газете «Дер Фрайнд» (Друг) в Санкт-Петербурге (1903).
В 1905 году опубликовал серию писем из Америки в газете «Дер Вег» (Путь) в Варшаве.
Позже он был одним из первых авторов сионистского рабочего органа «Дер Идишер Кемфер» (Еврейский борец) в Филадельфии — помимо статей, в период 1906-1907 годов он также опубликовал там перевод работы Й. Х. Бреннера «Арум а пинтеле» (Вокруг точки [оригинал: «Мисавив ленекуда»]), а также переводы Х. Н. Бялика, Ахад hа-Ама и других.
Его работы публиковались в: «Дер ид» (Еврей), «Дос идише фольк» (Еврейский народ), «Идишес Тагеблат» (Еврейская ежедневная газета), «Вархайт» (Истина), «Моргн-Журнал» (Утренний журнал) и «Дер Тог» (День), среди прочих.
В период с 1942 по 1949 год он был соредактором журнала «Дер мизрахи-вег» (Путь мизрахи) в Нью-Йорке.
Его работы на иврите были опубликованы в следующих изданиях: «Халеом» (Нация), «Хайом» (Сегодня), «Шевилим» (Пути), «Хаторан» (Офицер по дежурству), «Миклат» (Святилище), «Эдем» (Эдем), «Ноар» (Юность), «Шевили хахинух» (Образовательные пути), «Луах ахиасеф», «Хадоар» (Почта), «Авив» (Весна), «Бен хадор» (Сын поколения), «Хахинух хайври» (Образование на иврите) и «Ѓаморе» (Учитель) — он также редактировал последние четыре из них.
Среди его книг на иврите:
- «Ѓазман hаришон» (Первый раз) (Нью-Йорк, 1912), 28 стр.;
- «Им хадор» (С поколением) (Нью-Йорк, 1932), 285 стр.;
- «Решит, лимуд крия велашон» (Сначала изучайте чтение и язык) (Нью-Йорк, 1947); и другие.
На идише:
- Vos iz yidishe ertsihung? (Что такое еврейское образование?) (Нью-Йорк, 1917), 16 стр.
Он умер в Нью-Йорке.
В его память был опубликован Sefer zikaron ley. z. frishberg (Памятный том, посвященный И. З. Фришбергу) (Нью-Йорк, 1958), 98 стр.
Литература
- P. Vyernik, in Morgn-Zhurnal (New York) (January 10, 1932);
- obituary notices in the Yiddish press (October 19, 1955);
- Yoysef Kohen, in Idisher Kemfer (New York) (March 23, 1956);
- Daniel Perski, in Hadoar (New York) (Tevet 1 [= December 16], 1955);
- Y. N. Adler, in Shevile haḥinukh (New York) (Winter 1955/1956);
- M. Ginzburg, in Keneder Adler (Montreal) (July 21, 1958);
- A. R. Malachi et al., in Sefer zikaron ley. z. frishberg (Memorial volume for Y. Z. Frishberg) (New York, 1958).