Тальми, Менахем: различия между версиями

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
 
Строка 16: Строка 16:
| гражданство          = [[Израиль]]
| гражданство          = [[Израиль]]
| род деятельности    = писатель
| род деятельности    = писатель
| награды и премии    =
}}
}}
'''Менахем Тальми''' (<big>'''מנחם תלמי'''</big>, Menachem Talmi, 1926, [[Рамат-Ган]] - 2018, [[Тель-Авив]]) - израильский писатель.
'''Менахем Тальми''' (<big>'''מנחם תלמי'''</big>, Menachem Talmi, 1926, [[Рамат-Ган]] - 2018, [[Тель-Авив]]) - израильский писатель.
Строка 33: Строка 32:
Примерно через два года он прибыл в [[Тель-Авив]]. Его опыт в сфере безопасности привёл его в [[ХИШ]] (Полевые силы Ѓаганы) в большом городе.  
Примерно через два года он прибыл в [[Тель-Авив]]. Его опыт в сфере безопасности привёл его в [[ХИШ]] (Полевые силы Ѓаганы) в большом городе.  


После приёма группы нелегальных иммигрантов, в которой он принимал участие, он написал о своём опыте и в 1947 году отправил рассказ в «Мабванин», ежеквартальный журнал [[Кибуцное движение|дижения Ѓа-кибуц hа-меухад]]. Это была его первая публикация.
После приёма [[Нелегальная иммиграция евреев|группы нелегальных иммигрантов]], в которой он принимал участие, он написал о своём опыте и в 1947 году отправил рассказ в «Мабванин», ежеквартальный журнал [[Кибуцное движение|дижения Ѓа-кибуц hа-меухад]]. Это была его первая публикация.


С началом Войны за независимость он был одним из первых в [[Бригада Гивати (пехотная бригада)|бригаде Гивати]], участвуя в боях в [[Тель-Авив]]е и южных районах, а через несколько недель был отправлен со своими товарищами в [[Иерусалим]] в качестве «подкрепления на две-три недели», которое длилось шесть месяцев. Тальми принимал участие во многих боях в Иерусалиме и по пути туда.
С началом Войны за независимость он был одним из первых в [[Бригада Гивати (пехотная бригада)|бригаде Гивати]], участвуя в боях в [[Тель-Авив]]е и южных районах, а через несколько недель был отправлен со своими товарищами в [[Иерусалим]] в качестве «подкрепления на две-три недели», которое длилось шесть месяцев. Тальми принимал участие во многих боях в Иерусалиме и по пути туда.
Строка 39: Строка 38:
Черех много лет он написал воспоминания о тех боях.
Черех много лет он написал воспоминания о тех боях.


<!-- Гениальный писатель поколения 1958 года, «израильский Дэймон Руньон» и один из столпов журнала «Маарив», Менахем Тальми, рассказывает о событиях на полях сражений, в дворах Яффо и на кухнях.
В первые месяцы войны он начал писать и публиковать рассказы и списки в газетах, главным образом в «[[Давар (газета)|Давар]]», «[[Аль hа-Мишмар (газета)|Аль hа-Мишмар]]» и «[[Бамахане]]». В этом ему помог отец, журналист, писатель и поэт Эфраим Тальми, который открыл ему двери в ряды газетчиков.  
Менахем Тальми — представитель особого типа людей в сфере СМИ: писатель-журналист, или, возможно, точнее будет сказать: журналист-писатель, поскольку многие его книги были написаны на основе его статей и публикаций в прессе, а также книг, изначально написанных в таком качестве.


В первые месяцы войны он начал писать и публиковать рассказы и списки в газетах, главным образом в «[[Давар (газета)|Давар]]», «[[Аль hа-Мишмар (газета)|Аль hа-Мишмар]]» и «[[Бамахане]]». В этом ему помог отец, журналист, писатель и поэт Эфраим Тальми, который открыл ему двери в ряды газетчиков. Большинство его первых статей и рассказов были посвящены подполью и сражениям [[Война за независимость|Войны за независимость]].
Большинство его первых статей и рассказов были посвящены подполью и сражениям [[Война за независимость|Войны за независимость]].


«Прием, оказанный мне, был подобен приему вундеркинга», — говорит сегодня Менахем Тальми, несколько смущенный, в возрасте 86 лет. Редакторы газет и еженедельников обращались к нему с просьбой прислать свои работы. Великий Авраам Шлонский пригласил его на ознакомительную беседу. Казалось, пик его творчества пришелся на пятничные номера газет «Давар» и «Аль-Хамишмар» от 5 марта 1948 года: в каждом из них публиковался длинный рассказ о его боевых действиях. В «Даваре» был опубликован рассказ «Наша корона» о боях в Иерусалиме, а в «Аль-Хамишмаре» (в литературном приложении «Итим») — рассказ «Четыре стены» о жизни подпольщиков в мандатной тюрьме. В то время Тальми считался одним из молодых писателей, принадлежавших к тому, что позже назвали «поколением 578». Он подписал петицию писателей-борцов, которая оспаривала другую петицию, опубликованную более старшими писателями, о внутреннем мире в подполье. Молодые люди отвергли эту позицию и заявили, что сепаратистские организации (Иргун и Лехи) — это «внутренняя чума, угрожающая нам изнутри», и что с неминуемым созданием Армии обороны их необходимо уничтожить. Среди подписавших прокламацию были Хаим Гури, Игаль Мосинсон, Хаим Файнер (Хефер), Натан Шахам, Натан Кляйн (Йонатан) и, как уже упоминалось, Менахем Тальми.
Он был принят на ура в редакциях и стал одним из политических активистов , членом ультралевой группы «поколение 578». Подписал пертицию, в которой говорилось, что [[Эцел]] и [[Лехи]] — это «внутренняя чума, угрожающая нам изнутри», и что с неминуемым созданием Армии обороны их необходимо уничтожить.


Во время войны и сразу после неё он регулярно участвовал в сборниках рассказов, таких как «Линия фронта» (под редакцией его отца, Эфраима Тальми) и «Кешет Софрим», сборнике литературных изречений писателей-солдат (под редакцией [[Шамир, Моше|Моше Шамира]]).


Во время войны и сразу после неё он регулярно участвовал в сборниках рассказов, таких как «Линия фронта» (под редакцией его отца, Эфраима Тальми) и «Кешет Софрим», сборнике литературных изречений писателей-солдат (под редакцией Моше Шамира).
После снятия осады Иерусалима Тальми отправился в [[Шфела (равнина)|Шфелу]], получил офицерское звание и поступил работать в еженедельную военную газету «[[Бамахане]]».


После снятия осады Иерусалима Тальми отправился в Шефелу, получил офицерское звание и вступил в израильскую еженедельную газету «Бамахане». Он был военным корреспондентом этой газеты и присоединился к боевым подразделениям во второй половине Войны за независимость, а иногда даже опережал их. Так случилось с писателем Натаном Шахамом, который присоединился к нему, и фотографом Борисом Карми, которые в рамках операции «Хирам» по освобождению Галилеи в октябре 1948 года прибыли в деревню Ярон и были удивлены, получив подтверждение о сдаче деревни от маронитского священника и его спутника из Фалаха. Примерно через полчаса прибыл авангард воинской части, которой было поручено взять под контроль деревню. В рамках своей работы в «Бамахане» он также был направлен в лагеря для нелегальных иммигрантов на Кипре, чтобы описать условия там накануне прибытия последних заключенных нелегальных иммигрантов в Израиль.
Он был военным корреспондентом этой газеты и присоединился к боевым подразделениям во второй половине [[Война за независимость|Войны за независимость]], а иногда даже опережал их. В рамках своей работы в «Бамахане» он также был направлен в лагеря для нелегальных иммигрантов на [[Кипр]]е, чтобы описать условия там накануне прибытия последних заключенных нелегальных иммигрантов в Израиль.


После завершения службы в «Бамахане» он писал для «Давар» и «Давар ХаШавуа» и начал все чаще публиковать книги о прошедшей войне, о безопасности Израиля, словари и путеводители, некоторые из которых он написал сам, а некоторые — вместе со своим отцом. Он также был плодовитым писателем для молодежи, и его книги, в том числе «Йехи Хаомец», «Хабахурим Ла ХаКазиву» и «Ха-Ха-Анофийя Шель Хайму», пользовались широким распространением. Большинство его книг для молодежи первоначально публиковались по частям в еженедельнике «Давар Лейладим» и принесли ему большую популярность среди молодого поколения.
После завершения службы в «Бамахане» он писал для «[[Давар]]» и «Давар hа-шавуа» и начал все чаще публиковать книги о прошедшей войне, о безопасности Израиля, словари и путеводители, некоторые из которых он написал сам, а некоторые — вместе со своим отцом.  


В 1956 году его пригласили в редакцию газеты «Маарив». Доктор Азриэль Карлебах, основатель и первый редактор газеты, вызвал его на беседу и в конце сказал: «Ты можешь начать работать завтра».
Он также был плодовитым писателем для молодежи, и его книги, в том числе «Йехи hаомец», «Ѓабахурим ла hа-Казиву» и «Ѓа-hа-Анофийя шель Хайму», пользовались широким распространением. Большинство его книг для молодежи первоначально публиковались по частям в еженедельнике «Давар лейладим» и принесли ему большую популярность среди молодого поколения.


Толми был одним из главных журналистов «Маарива» около 35 лет. Он был известен своими статьями, описывающими места в стране, людей и захватывающие события до и после образования государства. Он подписывал свои статьи и репортажи под разными именами, включая полное имя, М. Сайер и М. Ахи-Дорон. «Странствующий репортер», — так его называли, и он не скрывал своей любви к путешествиям по стране и написанию о пейзажах и людях.
В 1956 году его пригласили в редакцию [[Маарив (газета)|газеты «Маарив»]]. Доктор [[Карлебах, Азриэль|Азриэль Карлебах]], основатель и первый редактор газеты, вызвал его на беседу и в конце сказал: «Ты можешь начать работать завтра».


Он не всегда писал о людях и событиях в «основном русле» жизни страны. Он часто описывал «второй Израиль» и имел особые отношения с городом Яффо, известным своей атмосферой, особыми ароматами, но также и как мир преступников, больших и малых. Его яркие статьи о Яффо, которые с годами получили прозвище «картинки Яффо», были настоящей визитной карточкой — как самого Толми, так и его газеты «Маарив». Их собрание в книгах (не менее шести) и превращение в телесериал в конце прошлого века еще больше прославили его имя и неразрывно связали его с Яффо.
Толми был одним из главных журналистов «Маарива» около 35 лет. Он был известен своими статьями, описывающими места в стране, людей и захватывающие события до и после образования государства.  


Менахем Тальми в Яффо, его любимом городе (Фото: из коллекции семьи Тальми)
Он подписывал свои статьи и репортажи под разными именами, включая полное имя, М. Сайер и М. Ахи-Дорон. «Странствующий репортер», — так его называли, и он не скрывал своей любви к путешествиям по стране и написанию о пейзажах и людях.
Менахем Тальми в Яффо, его любимом городе (Фото: из коллекции семьи Тальми)


Его верными соратниками были
Вместе со своим отцом, Эфраимом Тальми, он писал и редактировал сборники, лексиконы и антологии по темам познания земли, [[сионизм]]а и войн Израиля.
Художники, иллюстрировавшие его работы, были среди них Зеев (Яаков Фаркаш), Шмуэль Кац и Йосси Штерн. Иллюстрации появлялись как в газетах, так и позже в книгах.


Благодаря своему уникальному стилю письма, находящемуся на стыке литературы и журналистики, и своему отношению к людям, находящимся на обочине общества и в криминальном мире, его часто называли «израильским Дэймоном Руньоном» в честь известного американского писателя, чьи рассказы о маргинализированных людях в Нью-Йорке, в превосходном переводе Элиэзера Карми, пользовались большой популярностью в Израиле в 1940-х и 1950-х годах.
Он не всегда писал о людях и событиях в «основном русле» жизни страны. Он часто описывал «второй Израиль» и имел особые отношения с городом [[Яффо]], известным своей атмосферой, особыми ароматами, но также и как мир преступников, больших и малых.


Еще один журналистский путь открылся для Тальми, сам того не осознавая. Однажды его пригласили пообедать в ресторане и написать свои кулинарные впечатления в «Маариве». Так появился раздел «Еда вне дома» с подписью, которая изначально была загадкой: Маол. Лишь спустя некоторое время стало ясно, что означает его имя: Менахем любит есть…
Он ещё в детстве гулял с отцом по Яффо - тогда арабскому городу. Взрослым он вернулся туда - смотреть, слушать и писать в своей постоянной колонке в газете, из которой потом набирались книги.  


В течение многих лет Тальми был самым популярным ресторанным критиком в Израиле. В своих еженедельных списках он писал обзоры ресторанов по всей стране, включая самые отдаленные, используя красочный язык и не обязательно вдаваясь в секреты кулинарии. Когда его критиковали за то, что он не «профессиональный ресторанный критик», он отвечал: «Я не пишу обзоры ресторанов, я пишу обзоры ресторанов». В одном из интервью он объяснил: «Я не разбираюсь в еде и не претендовал на то, чтобы вникать в кулинарные вопросы. Я не описывал качество мяса, достаточно ли оно копченое, размороженное или свежее, потому что я не повар и не шеф-повар».
Его яркие статьи о Яффо, которые с годами получили прозвище «картинки Яффо», были настоящей визитной карточкой — как самого Толми, так и его [[Маарив (газета)|газеты «Маарив»]]. Их собрание в книгах (не менее шести) и превращение в телесериал в конце 20 века еще больше прославили его имя и неразрывно связали его с Яффо.


Благодаря своему уникальному стилю письма, находящемуся на стыке литературы и журналистики, и своему отношению к людям, находящимся на обочине общества и в криминальном мире, его часто называли «израильским Дэймоном Руньоном» в честь известного американского писателя, чьи рассказы о маргинализированных людях в [[Нью-Йорк]]е, в переводе Элиэзера Карми, пользовались большой популярностью в Израиле в 1940-х и 1950-х годах.


Примером его кулинарных статей может служить введение к списку под названием «У Ханны-повара», опубликованному в газете «Маарив» 8 мая 1980 года. В начале списка Тальми пишет, что намеревался пойти в ресторан в Восточном Иерусалиме, но, проходя по улице Яффо в городе, «дело оказалось безнадежным. Каждый раз, проходя мимо ресторана под названием «Чен», мы ужасно устаем, голод жжет в желудке, и мы отказываемся от всех планов и идем в этот ресторан [...] [Что касается еды] лучше всего посоветоваться с госпожой Ханной Зевулони, которая является кулинарным волшебником [...]».
Однажды он написал в своей колонке о своих впечатлениях об обеде в ресторане, и возникла его рубрика «Еда вне дома» с подписью Маол (Менахем оhев леэхоль - Менахем любит есть). Тем самым он стал ещё и ресторанным критиком.


За долгие годы работы в «Маариве» Тальми был членом небольшого руководства газеты и входил в команду, которая выбирала главного редактора. Он даже основал несколько журналов «Маарива», которые выходят до сих пор. В начале 1990-х он пришел к выводу, что исчерпал себя в «Маариве». Доказательством его напряженной работы в газете является тот факт, что к концу своей карьеры ему был предоставлен 14-месячный отпуск, поскольку с 1956 года он почти не брал отпуск.
Он ни разу не уходил в отпуск. За годы работы в «Маариве» Тальми был членом небольшого руководства газеты и входил в команду, которая выбирала главного редактора. Он основал несколько журналов «Маарива», которые выходят до сих пор.  


(Фото: из коллекции семьи Тальми)
В начале 1990-х он пришел к выводу, что исчерпал себя в «Маариве» и ушёл на пенсию.


(Фото: из коллекции семьи Тальми)
За свои журналистские работы он получил премию Швиммера в области журналистики.


Под именем Тальми числятся тысячи статей, списков и эссе, большинство из которых опубликованы в «Маариве». В архивах Национальной библиотеки зарегистрировано 79 изданий, написанных или отредактированных им, некоторые из них — совместно с отцом.
У него была жена, дети и внуки.


Около 20 лет Менахем Тальми не пишет для газет, а только читает их. Ему не нравится сегодняшняя пресса, а что касается ресторанов, он и сегодня с удовольствием в них обедает, говоря, что со времен Маола произошли перемены: «Сейчас мы ходим в рестораны с внуками. Они решают, в каком ресторане мы будем обедать, а мы [он и его жена Далия] платим».
Умер в 2018 году.
 
-->
 
<!-- Менахем Тальми (1926–2018) родился в Тель-Авиве, но он также любил Яффо. В детстве, когда это был еще арабский город, он иногда гулял там, держась за руку с отцом, слушая рассказы о его прошлом, вдыхая его резкие запахи, ближневосточный колорит и яркие краски.
Когда Яффо перестала быть арабским городом, писатель продолжал бродить по ее улицам и переулкам, разыскивая помнимые достопримечательности и человеческие голоса, которые все еще звучали в его ушах.
Их больше не было, и тогда он начал прислушиваться к новым голосам, доносившимся с окраин городской жизни, начал собирать истории, не опубликованные ни в одной мемуарной книге о Яффо, и записывал их на языке рассказчиков в своей колонке в газете «Маарив». -->


== Источники ==
== Источники ==
* [https://www.e-vrit.co.il/Author/16529/מנחם_תלמי?srsltid=AfmBOopEmUBgVEB3jrfRlmuFb31rwOiZK-OvSgsuYobg8acDWX0111F8 מנחם תלמי הוספה למעקב]
* [https://www.e-vrit.co.il/Author/16529/מנחם_תלמי?srsltid=AfmBOopEmUBgVEB3jrfRlmuFb31rwOiZK-OvSgsuYobg8acDWX0111F8 מנחם תלמי הוספה למעקב]
* [https://www.the7eye.org.il/6549 המשוטט  מרדכי נאור 30.08.2012]
* [https://www.the7eye.org.il/6549 המשוטט  מרדכי נאור 30.08.2012]
* [https://www.am-oved.co.il/תלמי-מנחם?srsltid=AfmBOopgImkNrvzYx41YZswum0xHU_-4C6pS2kuOi3iP47KMrLsT53Hj תלמי מנחם - עם עובד]


[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Родившиеся в Израиле]]
[[Категория:Евреи - воины]]
[[Категория:Члены Хаганы]]
[[Категория:Журналисты Израиля]]
[[Категория:Писатели Израиля]]
[[Категория:Писатели Израиля]]
[[Категория:Писатели на иврите]]
[[Категория:Умершие в Израиле]]
[[Категория:Local]]

Текущая версия от 16:14, 10 мая 2026

Тип статьи: Регулярная статья
Л.Гроервейдл
Дата создания: 10.05.2026
Менахем Тальми
מנחם תלמי
в 2017 г.
в 2017 г.
Род деятельности:

писатель

Дата рождения:

19 сентября 1926(1926-09-19)

Место рождения:

Рамат-Ган

Гражданство:

Израиль

Дата смерти:

28 марта 2018(2018-03-28) (91 год)

Место смерти:

Тель-Авив

Менахем Тальми (מנחם תלמי, Menachem Talmi, 1926, Рамат-Ган - 2018, Тель-Авив) - израильский писатель.

Биографические сведения

Тальми родился в 1926 году в Рамат-Гане, который тогда был небольшим сельскохозяйственным поселением в семье журналиста, писателя и поэта Эфраима Тальми.

Он переехал в Тель-Авив и учился в школе для детей рабочих. Когда ему было 11 лет, умерла его мать, и он переехал учиться в сельскохозяйственную школу Бен-Шемен.

Там его учил, среди прочих, Ицхар Смилянский (позже писатель С. Ицхар). Он был командиром учебного отряда Ѓаганы для подростков, в который Менахем вступил в 1940 году.

Окончив школу, он отправился в учебный центр ПАЛЬМАХа в кибуце Мизра.

Участвовал в различных операциях против британских мандатных властей.

Примерно через два года он прибыл в Тель-Авив. Его опыт в сфере безопасности привёл его в ХИШ (Полевые силы Ѓаганы) в большом городе.

После приёма группы нелегальных иммигрантов, в которой он принимал участие, он написал о своём опыте и в 1947 году отправил рассказ в «Мабванин», ежеквартальный журнал дижения Ѓа-кибуц hа-меухад. Это была его первая публикация.

С началом Войны за независимость он был одним из первых в бригаде Гивати, участвуя в боях в Тель-Авиве и южных районах, а через несколько недель был отправлен со своими товарищами в Иерусалим в качестве «подкрепления на две-три недели», которое длилось шесть месяцев. Тальми принимал участие во многих боях в Иерусалиме и по пути туда.

Черех много лет он написал воспоминания о тех боях.

В первые месяцы войны он начал писать и публиковать рассказы и списки в газетах, главным образом в «Давар», «Аль hа-Мишмар» и «Бамахане». В этом ему помог отец, журналист, писатель и поэт Эфраим Тальми, который открыл ему двери в ряды газетчиков.

Большинство его первых статей и рассказов были посвящены подполью и сражениям Войны за независимость.

Он был принят на ура в редакциях и стал одним из политических активистов , членом ультралевой группы «поколение 578». Подписал пертицию, в которой говорилось, что Эцел и Лехи — это «внутренняя чума, угрожающая нам изнутри», и что с неминуемым созданием Армии обороны их необходимо уничтожить.

Во время войны и сразу после неё он регулярно участвовал в сборниках рассказов, таких как «Линия фронта» (под редакцией его отца, Эфраима Тальми) и «Кешет Софрим», сборнике литературных изречений писателей-солдат (под редакцией Моше Шамира).

После снятия осады Иерусалима Тальми отправился в Шфелу, получил офицерское звание и поступил работать в еженедельную военную газету «Бамахане».

Он был военным корреспондентом этой газеты и присоединился к боевым подразделениям во второй половине Войны за независимость, а иногда даже опережал их. В рамках своей работы в «Бамахане» он также был направлен в лагеря для нелегальных иммигрантов на Кипре, чтобы описать условия там накануне прибытия последних заключенных нелегальных иммигрантов в Израиль.

После завершения службы в «Бамахане» он писал для «Давар» и «Давар hа-шавуа» и начал все чаще публиковать книги о прошедшей войне, о безопасности Израиля, словари и путеводители, некоторые из которых он написал сам, а некоторые — вместе со своим отцом.

Он также был плодовитым писателем для молодежи, и его книги, в том числе «Йехи hаомец», «Ѓабахурим ла hа-Казиву» и «Ѓа-hа-Анофийя шель Хайму», пользовались широким распространением. Большинство его книг для молодежи первоначально публиковались по частям в еженедельнике «Давар лейладим» и принесли ему большую популярность среди молодого поколения.

В 1956 году его пригласили в редакцию газеты «Маарив». Доктор Азриэль Карлебах, основатель и первый редактор газеты, вызвал его на беседу и в конце сказал: «Ты можешь начать работать завтра».

Толми был одним из главных журналистов «Маарива» около 35 лет. Он был известен своими статьями, описывающими места в стране, людей и захватывающие события до и после образования государства.

Он подписывал свои статьи и репортажи под разными именами, включая полное имя, М. Сайер и М. Ахи-Дорон. «Странствующий репортер», — так его называли, и он не скрывал своей любви к путешествиям по стране и написанию о пейзажах и людях.

Вместе со своим отцом, Эфраимом Тальми, он писал и редактировал сборники, лексиконы и антологии по темам познания земли, сионизма и войн Израиля.

Он не всегда писал о людях и событиях в «основном русле» жизни страны. Он часто описывал «второй Израиль» и имел особые отношения с городом Яффо, известным своей атмосферой, особыми ароматами, но также и как мир преступников, больших и малых.

Он ещё в детстве гулял с отцом по Яффо - тогда арабскому городу. Взрослым он вернулся туда - смотреть, слушать и писать в своей постоянной колонке в газете, из которой потом набирались книги.

Его яркие статьи о Яффо, которые с годами получили прозвище «картинки Яффо», были настоящей визитной карточкой — как самого Толми, так и его газеты «Маарив». Их собрание в книгах (не менее шести) и превращение в телесериал в конце 20 века еще больше прославили его имя и неразрывно связали его с Яффо.

Благодаря своему уникальному стилю письма, находящемуся на стыке литературы и журналистики, и своему отношению к людям, находящимся на обочине общества и в криминальном мире, его часто называли «израильским Дэймоном Руньоном» в честь известного американского писателя, чьи рассказы о маргинализированных людях в Нью-Йорке, в переводе Элиэзера Карми, пользовались большой популярностью в Израиле в 1940-х и 1950-х годах.

Однажды он написал в своей колонке о своих впечатлениях об обеде в ресторане, и возникла его рубрика «Еда вне дома» с подписью Маол (Менахем оhев леэхоль - Менахем любит есть). Тем самым он стал ещё и ресторанным критиком.

Он ни разу не уходил в отпуск. За годы работы в «Маариве» Тальми был членом небольшого руководства газеты и входил в команду, которая выбирала главного редактора. Он основал несколько журналов «Маарива», которые выходят до сих пор.

В начале 1990-х он пришел к выводу, что исчерпал себя в «Маариве» и ушёл на пенсию.

За свои журналистские работы он получил премию Швиммера в области журналистики.

У него была жена, дети и внуки.

Умер в 2018 году.

Источники