Иудейские древности: различия между версиями

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
Строка 2: Строка 2:
|ТИП СТАТЬИ=1
|ТИП СТАТЬИ=1
}}  
}}  
Второе значительное произведение Иосифа Флавия, «Иудейские древности», написано по-гречески (русский перевод ч. 1–3, 1779–83; тт. 1–2, 1896–99). Столкнувшись с враждебностью язычников по отношению к евреям, Иосиф Флавий пришел к заключению, что единственным источником ненависти является незнание ими религии Израиля. Полагая, что отношение к евреям изменится, если разъяснить смысл иудаизма, Иосиф Флавий берется преподать урок еврейской истории и объяснить язычникам их заблуждения. Название «Иудейские древности», несомненно, является аллюзией на сочинение историка эпохи Августа Дионисия Галикарнасского «Римские древности»; вместе с тем само название книги обнаруживает цель Иосифа Флавия — опровергнуть утверждения клеветников и доказать древность еврейского народа.
'''Иудейские древности''' (Ἰουδαϊκὴ ἀρχαιολογία, Antiquitates Iudaicæ) - второе значительное произведение [[Иосиф Флавий|Иосифа Флавия]].  


В изложении библейских событий, построенном в соответствии с эстетическими нормами эллинистической литературы, Иосиф Флавий пользуется греческим текстом Септуагинты в версии, значительно отличающейся от существующей ныне. Библейские рассказы Иосиф Флавий сопровождает аггадическими толкованиями (см. Аггада), причем некоторые из них сохранились только у него. В «Иудейских древностях» затрагивается также и галахическая проблематика (см. Галаха); 4-я книга сочинения содержит отличные от существующей Галахи решения, которые, по-видимому, принадлежат либо забытой с течением времени, либо отвергнутой галахической традиции. Отсутствие в «Иудейских древностях» упоминаний о книгах пророков объясняется, по-видимому, тем, что сочинение предназначалось главным образом эллинистическому читателю-нееврею, которому дух еврейского пророчества был чужд и непонятен.
== Основные сведения ==
«Иудейские древности» написаны по-гречески (русский перевод ч. 1–3, 1779–83; тт. 1–2, 1896–99).  


Описание эпохи персидского владычества в Эрец-Исраэль показывает, что лишь немногие из дошедших до населения источников были известны Иосифу Флавию. Не имея почти никаких сведений о периоде владычества Птолемеев, Иосиф Флавий пытается восполнить этот пробел при помощи Аристея послания и истории о сборщике налогов Иосефе бен Товии (см. Тобиады). Основным источником по эпохе Хасмонеев Иосифу Флавию служит 1-я Маккавеев книга. Существуют, однако, указания, что в изложении истории хасмонейского дома до смерти Саломеи-Александры (или, возможно, только до конца царствования Александра Янная) Иосиф Флавий пользовался также обширным историческим сочинением (несохранившимся), написанным на иврите и переведенным впоследствии на греческий язык. Будучи поклонником Рима, Иосиф Флавий включил в свое сочинение ряд документов, свидетельствующих о благожелательном отношении римских властей к еврейским общинам диаспоры в противоположность ненависти со стороны греков и эллинизированного населения империи.
Столкнувшись с враждебностью язычников по отношению к евреям, Иосиф Флавий пришел к заключению, что единственным источником ненависти является незнание ими религии Израиля.
 
Полагая, что отношение к евреям изменится, если разъяснить смысл [[иудаизм]]а, Иосиф Флавий берется преподать урок еврейской истории и объяснить язычникам их заблуждения.
 
Название «Иудейские древности», несомненно, является аллюзией на сочинение историка эпохи Августа Дионисия Галикарнасского «Римские древности»; вместе с тем само название книги обнаруживает цель Иосифа Флавия — опровергнуть утверждения клеветников и доказать древность еврейского народа.
 
В изложении библейских событий, построенном в соответствии с эстетическими нормами эллинистической литературы, Иосиф Флавий пользуется греческим текстом [[Септуагинта|Септуагинты]] в версии, значительно отличающейся от существующей ныне.
 
Библейские рассказы Иосиф Флавий сопровождает [[агада|агадическими толкованиями]], причем некоторые из них сохранились только у него.
 
В «Иудейских древностях» затрагивается также и [[Ѓалаха|hалахическая]] проблематика; 4-я книга сочинения содержит отличные от существующей Ѓалахи решения, которые, по-видимому, принадлежат либо забытой с течением времени, либо отвергнутой hалахической традиции.
 
Отсутствие в «Иудейских древностях» упоминаний о [[книги пророков|книгах пророков]] объясняется, по-видимому, тем, что сочинение предназначалось главным образом эллинистическому читателю-нееврею, которому дух еврейского пророчества был чужд и непонятен.
 
Описание эпохи персидского владычества в [[Эрец-Исраэль]] показывает, что лишь немногие из дошедших до населения источников были известны Иосифу Флавию. Не имея почти никаких сведений о периоде владычества [[Птолемеи|Птолемеев]], Иосиф Флавий пытается восполнить этот пробел при помощи Аристея послания и истории о сборщике налогов [[Тобиады (семья)|Йосефе бен Товии]].  
 
Основным источником по эпохе [[Хасмонеи|Хасмонеев]] Иосифу Флавию служит [[Книги Маккавеев|1-я книга Макавеев]]. Существуют, однако, указания, что в изложении истории хасмонейского дома до смерти Саломеи-Александры (или, возможно, только до конца царствования [[Александр Янай|Александра Яная]]) Иосиф Флавий пользовался также обширным историческим сочинением (несохранившимся), написанным на иврите и переведенным впоследствии на греческий язык.  
 
Будучи поклонником [[Римская империя|Рима]], Иосиф Флавий включил в свое сочинение ряд документов, свидетельствующих о благожелательном отношении римских властей к еврейским общинам [[диаспора|диаспоры]] в противоположность ненависти со стороны греков и [[эллинизм|эллинизированного]] населения империи.





Версия от 14:50, 6 мая 2026

Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья

Иудейские древности (Ἰουδαϊκὴ ἀρχαιολογία, Antiquitates Iudaicæ) - второе значительное произведение Иосифа Флавия.

Основные сведения

«Иудейские древности» написаны по-гречески (русский перевод ч. 1–3, 1779–83; тт. 1–2, 1896–99).

Столкнувшись с враждебностью язычников по отношению к евреям, Иосиф Флавий пришел к заключению, что единственным источником ненависти является незнание ими религии Израиля.

Полагая, что отношение к евреям изменится, если разъяснить смысл иудаизма, Иосиф Флавий берется преподать урок еврейской истории и объяснить язычникам их заблуждения.

Название «Иудейские древности», несомненно, является аллюзией на сочинение историка эпохи Августа Дионисия Галикарнасского «Римские древности»; вместе с тем само название книги обнаруживает цель Иосифа Флавия — опровергнуть утверждения клеветников и доказать древность еврейского народа.

В изложении библейских событий, построенном в соответствии с эстетическими нормами эллинистической литературы, Иосиф Флавий пользуется греческим текстом Септуагинты в версии, значительно отличающейся от существующей ныне.

Библейские рассказы Иосиф Флавий сопровождает агадическими толкованиями, причем некоторые из них сохранились только у него.

В «Иудейских древностях» затрагивается также и hалахическая проблематика; 4-я книга сочинения содержит отличные от существующей Ѓалахи решения, которые, по-видимому, принадлежат либо забытой с течением времени, либо отвергнутой hалахической традиции.

Отсутствие в «Иудейских древностях» упоминаний о книгах пророков объясняется, по-видимому, тем, что сочинение предназначалось главным образом эллинистическому читателю-нееврею, которому дух еврейского пророчества был чужд и непонятен.

Описание эпохи персидского владычества в Эрец-Исраэль показывает, что лишь немногие из дошедших до населения источников были известны Иосифу Флавию. Не имея почти никаких сведений о периоде владычества Птолемеев, Иосиф Флавий пытается восполнить этот пробел при помощи Аристея послания и истории о сборщике налогов Йосефе бен Товии.

Основным источником по эпохе Хасмонеев Иосифу Флавию служит 1-я книга Макавеев. Существуют, однако, указания, что в изложении истории хасмонейского дома до смерти Саломеи-Александры (или, возможно, только до конца царствования Александра Яная) Иосиф Флавий пользовался также обширным историческим сочинением (несохранившимся), написанным на иврите и переведенным впоследствии на греческий язык.

Будучи поклонником Рима, Иосиф Флавий включил в свое сочинение ряд документов, свидетельствующих о благожелательном отношении римских властей к еврейским общинам диаспоры в противоположность ненависти со стороны греков и эллинизированного населения империи.


Источники

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья Иосиф Флавий в ЭЕЭ