Тальми, Менахем: различия между версиями

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 16: Строка 16:
| гражданство          = [[Израиль]]
| гражданство          = [[Израиль]]
| род деятельности    = писатель
| род деятельности    = писатель
| награды и премии    =
| сайт                =
}}
}}
<!-- Гениальный писатель поколения 1958 года, «израильский Дэймон Руньон» и один из столпов журнала «Маарив», Менахем Тальми, рассказывает о событиях на полях сражений, в дворах Яффо и на кухнях.
'''Менахем Тальми''' (<big>'''מנחם תלמי'''</big>, Menachem Talmi, 1926, [[Рамат-Ган]] - 2018, [[Тель-Авив]]) - израильский писатель.
Менахем Тальми — представитель особого типа людей в сфере СМИ: писатель-журналист, или, возможно, точнее будет сказать: журналист-писатель, поскольку многие его книги были написаны на основе его статей и публикаций в прессе, а также книг, изначально написанных в таком качестве.


Тальми родился в 1926 году в Рамат-Гане, который тогда был небольшим сельскохозяйственным поселением. Он переехал в Тель-Авив и учился в учебном заведении для детей рабочих. Когда ему было 11 лет, умерла его мать, и он переехал учиться в сельскохозяйственную школу Бен-Шемен. Одним из учителей, которых он больше всего помнит из Бен-Шемена, был Ицхар Смиланский (позже писатель С. Ицхар), фигура, почитаемая детьми, который вел их по путям земли и был их первым командиром в Хагане, когда им было 14 лет.
== Биографические сведения ==
Тальми родился в 1926 году в [[Рамат-Ган]]е, который тогда был небольшим сельскохозяйственным поселением в семье журналиста, писателя и поэта Эфраима Тальми.  


Помогите нам сделать журналистику по-настоящему независимой.
Он переехал в [[Тель-Авив]] и учился в школе для детей рабочих. Когда ему было 11 лет, умерла его мать, и он переехал учиться в сельскохозяйственную школу [[Бен-Шемен (мошав)|Бен-Шемен]].
«Седьмой глаз» охраняет стражей уже 30 лет. Присоединяйтесь к нам
Поддержите «Седьмой глаз»
После окончания Бен-Шемена Тальми поступил в Пальмахский учебный центр в кибуце Мизра и участвовал в различных операциях против британцев. Примерно через два года он прибыл в Тель-Авив. Его опыт в сфере безопасности привёл его в Ха-Ха-Ш (Полевые силы Хаганы) в большом городе. После депортации нелегальных иммигрантов, в которой он принимал участие, он написал о своём опыте и в 1947 году отправил рассказ в «Мабванин», ежеквартальный журнал кибуца Ха-Меухад. Это была его первая публикация.


С началом Войны за независимость он был одним из первых в бригаде Гивати, участвуя в боях в Тель-Авиве и южных районах, а через несколько недель был отправлен со своими товарищами в Иерусалим в качестве «подкрепления на две-три недели», которое длилось шесть месяцев. Тальми принимал участие во многих боях в Иерусалиме и по пути туда.
Там его учил, среди прочих, Ицхар Смилянский (позже писатель С. Ицхар). Он был командиром учебного отряда [[Ѓагана|Ѓаганы]] для подростков, в который Менахем вступил в 1940 году.


Это были тяжёлые сражения с большими жертвами. Спустя годы, в списке под названием «Ощущения у Ворот Долины», он написал: «Привет, Ворота Долины. Это я, Менахем Тальми, 1948 год. Это я из третьего бронетранспортёра. Сегодня, на боку, среди сосен, лежит выцветший кусок металлолома [...] Бронетранспортёр номер три, это ты, до того, как мощная мина сбросила тебя с дороги в канаву, и ты вышел из строя [...] Пасторальные Ворота Долины, раскалённые и взрывающиеся [...] Десятилетиями, когда я еду в Иерусалим, у входа в Ворота Долины, на меня нависает облако воспоминаний и боли».
Окончив школу, он отправился в учебный центр [[ПАЛЬМАХ]в [[Мизра (кибуц)|кибуце Мизра]].  


(Фото: из коллекции семьи Тальми)
Участвовал в различных операциях против британских мандатных властей.


(Фото: из коллекции семьи Тальми)
Примерно через два года он прибыл в [[Тель-Авив]]. Его опыт в сфере безопасности привёл его в [[ХИШ]] (Полевые силы Ѓаганы) в большом городе.


В первые месяцы войны он начал писать и публиковать рассказы и списки в газетах, главным образом в «Даваре», «Аль-Ха-Мишмаре» и «Бамахане». В этом ему помог отец, журналист, писатель и поэт Ефрем Тальми, который открыл ему двери в ряды газетчиков. Большинство его первых статей и рассказов были посвящены подполью и сражениям Войны за независимость.
После приёма [[Нелегальная иммиграция евреев|группы нелегальных иммигрантов]], в которой он принимал участие, он написал о своём опыте и в 1947 году отправил рассказ в «Мабванин», ежеквартальный журнал [[Кибуцное движение|дижения Ѓа-кибуц hа-меухад]]. Это была его первая публикация.


«Прием, оказанный мне, был подобен приему вундеркинга», — говорит сегодня Менахем Тальми, несколько смущенный, в возрасте 86 лет. Редакторы газет и еженедельников обращались к нему с просьбой прислать свои работы. Великий Авраам Шлонский пригласил его на ознакомительную беседу. Казалось, пик его творчества пришелся на пятничные номера газет «Давар» и «Аль-Хамишмар» от 5 марта 1948 года: в каждом из них публиковался длинный рассказ о его боевых действиях. В «Даваре» был опубликован рассказ «Наша корона» о боях в Иерусалиме, а в «Аль-Хамишмаре» (в литературном приложении «Итим») — рассказ «Четыре стены» о жизни подпольщиков в мандатной тюрьме. В то время Тальми считался одним из молодых писателей, принадлежавших к тому, что позже назвали «поколением 578». Он подписал петицию писателей-борцов, которая оспаривала другую петицию, опубликованную более старшими писателями, о внутреннем мире в подполье. Молодые люди отвергли эту позицию и заявили, что сепаратистские организации (Иргун и Лехи) — это «внутренняя чума, угрожающая нам изнутри», и что с неминуемым созданием Армии обороны их необходимо уничтожить. Среди подписавших прокламацию были Хаим Гури, Игаль Мосинсон, Хаим Файнер (Хефер), Натан Шахам, Натан Кляйн (Йонатан) и, как уже упоминалось, Менахем Тальми.
С началом Войны за независимость он был одним из первых в [[Бригада Гивати (пехотная бригада)|бригаде Гивати]], участвуя в боях в [[Тель-Авив]]е и южных районах, а через несколько недель был отправлен со своими товарищами в [[Иерусалим]] в качестве «подкрепления на две-три недели», которое длилось шесть месяцев. Тальми принимал участие во многих боях в Иерусалиме и по пути туда.


Черех много лет он написал воспоминания о тех боях.


Во время войны и сразу после неё он регулярно участвовал в сборниках рассказов, таких как «Линия фронта» (под редакцией его отца, Эфраима Тальми) и «Кешет Софрим», сборнике литературных изречений писателей-солдат (под редакцией Моше Шамира).
В первые месяцы войны он начал писать и публиковать рассказы и списки в газетах, главным образом в «[[Давар (газета)|Давар]]», «[[Аль hа-Мишмар (газета)|Аль hа-Мишмар]]» и «[[Бамахане]]». В этом ему помог отец, журналист, писатель и поэт Эфраим Тальми, который открыл ему двери в ряды газетчиков.  


После снятия осады Иерусалима Тальми отправился в Шефелу, получил офицерское звание и вступил в израильскую еженедельную газету «Бамахане». Он был военным корреспондентом этой газеты и присоединился к боевым подразделениям во второй половине Войны за независимость, а иногда даже опережал их. Так случилось с писателем Натаном Шахамом, который присоединился к нему, и фотографом Борисом Карми, которые в рамках операции «Хирам» по освобождению Галилеи в октябре 1948 года прибыли в деревню Ярон и были удивлены, получив подтверждение о сдаче деревни от маронитского священника и его спутника из Фалаха. Примерно через полчаса прибыл авангард воинской части, которой было поручено взять под контроль деревню. В рамках своей работы в «Бамахане» он также был направлен в лагеря для нелегальных иммигрантов на Кипре, чтобы описать условия там накануне прибытия последних заключенных нелегальных иммигрантов в Израиль.
Большинство его первых статей и рассказов были посвящены подполью и сражениям [[Война за независимость|Войны за независимость]].


После завершения службы в «Бамахане» он писал для «Давар» и «Давар ХаШавуа» и начал все чаще публиковать книги о прошедшей войне, о безопасности Израиля, словари и путеводители, некоторые из которых он написал сам, а некоторые — вместе со своим отцом. Он также был плодовитым писателем для молодежи, и его книги, в том числе «Йехи Хаомец», «Хабахурим Ла ХаКазиву» и «Ха-Ха-Анофийя Шель Хайму», пользовались широким распространением. Большинство его книг для молодежи первоначально публиковались по частям в еженедельнике «Давар Лейладим» и принесли ему большую популярность среди молодого поколения.
Он был принят на ура в редакциях и стал одним из политических активистов , членом ультралевой группы «поколение 578». Подписал пертицию, в которой говорилось, что [[Эцел]] и [[Лехи]] — это «внутренняя чума, угрожающая нам изнутри», и что с неминуемым созданием Армии обороны их необходимо уничтожить.


В 1956 году его пригласили в редакцию газеты «Маарив». Доктор Азриэль Карлебах, основатель и первый редактор газеты, вызвал его на беседу и в конце сказал: «Ты можешь начать работать завтра».
Во время войны и сразу после неё он регулярно участвовал в сборниках рассказов, таких как «Линия фронта» (под редакцией его отца, Эфраима Тальми) и «Кешет Софрим», сборнике литературных изречений писателей-солдат (под редакцией [[Шамир, Моше|Моше Шамира]]).


Толми был одним из главных журналистов «Маарива» около 35 лет. Он был известен своими статьями, описывающими места в стране, людей и захватывающие события до и после образования государства. Он подписывал свои статьи и репортажи под разными именами, включая полное имя, М. Сайер и М. Ахи-Дорон. «Странствующий репортер», — так его называли, и он не скрывал своей любви к путешествиям по стране и написанию о пейзажах и людях.
После снятия осады Иерусалима Тальми отправился в [[Шфела (равнина)|Шфелу]], получил офицерское звание и поступил работать в еженедельную военную газету «[[Бамахане]]».


Он не всегда писал о людях и событиях в «основном русле» жизни страны. Он часто описывал «второй Израиль» и имел особые отношения с городом Яффо, известным своей атмосферой, особыми ароматами, но также и как мир преступников, больших и малых. Его яркие статьи о Яффо, которые с годами получили прозвище «картинки Яффо», были настоящей визитной карточкой — как самого Толми, так и его газеты «Маарив». Их собрание в книгах (не менее шести) и превращение в телесериал в конце прошлого века еще больше прославили его имя и неразрывно связали его с Яффо.
Он был военным корреспондентом этой газеты и присоединился к боевым подразделениям во второй половине [[Война за независимость|Войны за независимость]], а иногда даже опережал их. В рамках своей работы в «Бамахане» он также был направлен в лагеря для нелегальных иммигрантов на [[Кипр]]е, чтобы описать условия там накануне прибытия последних заключенных нелегальных иммигрантов в Израиль.


Менахем Тальми в Яффо, его любимом городе (Фото: из коллекции семьи Тальми)
После завершения службы в «Бамахане» он писал для «[[Давар]]» и «Давар hа-шавуа» и начал все чаще публиковать книги о прошедшей войне, о безопасности Израиля, словари и путеводители, некоторые из которых он написал сам, а некоторые — вместе со своим отцом.
Менахем Тальми в Яффо, его любимом городе (Фото: из коллекции семьи Тальми)


Его верными соратниками были
Он также был плодовитым писателем для молодежи, и его книги, в том числе «Йехи hаомец», «Ѓабахурим ла hа-Казиву» и «Ѓа-hа-Анофийя шель Хайму», пользовались широким распространением. Большинство его книг для молодежи первоначально публиковались по частям в еженедельнике «Давар лейладим» и принесли ему большую популярность среди молодого поколения.
Художники, иллюстрировавшие его работы, были среди них Зеев (Яаков Фаркаш), Шмуэль Кац и Йосси Штерн. Иллюстрации появлялись как в газетах, так и позже в книгах.


Благодаря своему уникальному стилю письма, находящемуся на стыке литературы и журналистики, и своему отношению к людям, находящимся на обочине общества и в криминальном мире, его часто называли «израильским Дэймоном Руньоном» в честь известного американского писателя, чьи рассказы о маргинализированных людях в Нью-Йорке, в превосходном переводе Элиэзера Карми, пользовались большой популярностью в Израиле в 1940-х и 1950-х годах.
В 1956 году его пригласили в редакцию [[Маарив (газета)|газеты «Маарив»]]. Доктор [[Карлебах, Азриэль|Азриэль Карлебах]], основатель и первый редактор газеты, вызвал его на беседу и в конце сказал: «Ты можешь начать работать завтра».


Еще один журналистский путь открылся для Тальми, сам того не осознавая. Однажды его пригласили пообедать в ресторане и написать свои кулинарные впечатления в «Маариве». Так появился раздел «Еда вне дома» с подписью, которая изначально была загадкой: Маол. Лишь спустя некоторое время стало ясно, что означает его имя: Менахем любит есть…
Толми был одним из главных журналистов «Маарива» около 35 лет. Он был известен своими статьями, описывающими места в стране, людей и захватывающие события до и после образования государства.  


В течение многих лет Тальми был самым популярным ресторанным критиком в Израиле. В своих еженедельных списках он писал обзоры ресторанов по всей стране, включая самые отдаленные, используя красочный язык и не обязательно вдаваясь в секреты кулинарии. Когда его критиковали за то, что он не «профессиональный ресторанный критик», он отвечал: «Я не пишу обзоры ресторанов, я пишу обзоры ресторанов». В одном из интервью он объяснил: «Я не разбираюсь в еде и не претендовал на то, чтобы вникать в кулинарные вопросы. Я не описывал качество мяса, достаточно ли оно копченое, размороженное или свежее, потому что я не повар и не шеф-повар».
Он подписывал свои статьи и репортажи под разными именами, включая полное имя, М. Сайер и М. Ахи-Дорон. «Странствующий репортер», — так его называли, и он не скрывал своей любви к путешествиям по стране и написанию о пейзажах и людях.


Вместе со своим отцом, Эфраимом Тальми, он писал и редактировал сборники, лексиконы и антологии по темам познания земли, [[сионизм]]а и войн Израиля.


Примером его кулинарных статей может служить введение к списку под названием «У Ханны-повара», опубликованному в газете «Маарив» 8 мая 1980 года. В начале списка Тальми пишет, что намеревался пойти в ресторан в Восточном Иерусалиме, но, проходя по улице Яффо в городе, «дело оказалось безнадежным. Каждый раз, проходя мимо ресторана под названием «Чен», мы ужасно устаем, голод жжет в желудке, и мы отказываемся от всех планов и идем в этот ресторан [...] [Что касается еды] лучше всего посоветоваться с госпожой Ханной Зевулони, которая является кулинарным волшебником [...]».
Он не всегда писал о людях и событиях в «основном русле» жизни страны. Он часто описывал «второй Израиль» и имел особые отношения с городом [[Яффо]], известным своей атмосферой, особыми ароматами, но также и как мир преступников, больших и малых.


За долгие годы работы в «Маариве» Тальми был членом небольшого руководства газеты и входил в команду, которая выбирала главного редактора. Он даже основал несколько журналов «Маарива», которые выходят до сих пор. В начале 1990-х он пришел к выводу, что исчерпал себя в «Маариве». Доказательством его напряженной работы в газете является тот факт, что к концу своей карьеры ему был предоставлен 14-месячный отпуск, поскольку с 1956 года он почти не брал отпуск.
Он ещё в детстве гулял с отцом по Яффо - тогда арабскому городу. Взрослым он вернулся туда - смотреть, слушать и писать в своей постоянной колонке в газете, из которой потом набирались книги.  


(Фото: из коллекции семьи Тальми)
Его яркие статьи о Яффо, которые с годами получили прозвище «картинки Яффо», были настоящей визитной карточкой — как самого Толми, так и его [[Маарив (газета)|газеты «Маарив»]]. Их собрание в книгах (не менее шести) и превращение в телесериал в конце 20 века еще больше прославили его имя и неразрывно связали его с Яффо.


(Фото: из коллекции семьи Тальми)
Благодаря своему уникальному стилю письма, находящемуся на стыке литературы и журналистики, и своему отношению к людям, находящимся на обочине общества и в криминальном мире, его часто называли «израильским Дэймоном Руньоном» в честь известного американского писателя, чьи рассказы о маргинализированных людях в [[Нью-Йорк]]е, в переводе Элиэзера Карми, пользовались большой популярностью в Израиле в 1940-х и 1950-х годах.


Под именем Тальми числятся тысячи статей, списков и эссе, большинство из которых опубликованы в «Маариве». В архивах Национальной библиотеки зарегистрировано 79 изданий, написанных или отредактированных им, некоторые из них — совместно с отцом.
Однажды он написал в своей колонке о своих впечатлениях об обеде в ресторане, и возникла его рубрика «Еда вне дома» с подписью Маол (Менахем оhев леэхоль - Менахем любит есть). Тем самым он стал ещё и ресторанным критиком.


Около 20 лет Менахем Тальми не пишет для газет, а только читает их. Ему не нравится сегодняшняя пресса, а что касается ресторанов, он и сегодня с удовольствием в них обедает, говоря, что со времен Маола произошли перемены: «Сейчас мы ходим в рестораны с внуками. Они решают, в каком ресторане мы будем обедать, а мы [он и его жена Далия] платим».
Он ни разу не уходил в отпуск. За годы работы в «Маариве» Тальми был членом небольшого руководства газеты и входил в команду, которая выбирала главного редактора. Он основал несколько журналов «Маарива», которые выходят до сих пор.  


-->
В начале 1990-х он пришел к выводу, что исчерпал себя в «Маариве» и ушёл на пенсию.


<!-- Менахем Тальми (1926–2018) родился в Тель-Авиве, но он также любил Яффо. В детстве, когда это был еще арабский город, он иногда гулял там, держась за руку с отцом, слушая рассказы о его прошлом, вдыхая его резкие запахи, ближневосточный колорит и яркие краски.
За свои журналистские работы он получил премию Швиммера в области журналистики.
Когда Яффо перестала быть арабским городом, писатель продолжал бродить по ее улицам и переулкам, разыскивая помнимые достопримечательности и человеческие голоса, которые все еще звучали в его ушах.
 
Их больше не было, и тогда он начал прислушиваться к новым голосам, доносившимся с окраин городской жизни, начал собирать истории, не опубликованные ни в одной мемуарной книге о Яффо, и записывал их на языке рассказчиков в своей колонке в газете «Маарив». -->
У него была жена, дети и внуки.
 
Умер в 2018 году.


== Источники ==
== Источники ==
* [https://www.e-vrit.co.il/Author/16529/מנחם_תלמי?srsltid=AfmBOopEmUBgVEB3jrfRlmuFb31rwOiZK-OvSgsuYobg8acDWX0111F8 מנחם תלמי הוספה למעקב]
* [https://www.e-vrit.co.il/Author/16529/מנחם_תלמי?srsltid=AfmBOopEmUBgVEB3jrfRlmuFb31rwOiZK-OvSgsuYobg8acDWX0111F8 מנחם תלמי הוספה למעקב]
* [https://www.the7eye.org.il/6549 המשוטט  מרדכי נאור 30.08.2012]
* [https://www.the7eye.org.il/6549 המשוטט  מרדכי נאור 30.08.2012]
* [https://www.am-oved.co.il/תלמי-מנחם?srsltid=AfmBOopgImkNrvzYx41YZswum0xHU_-4C6pS2kuOi3iP47KMrLsT53Hj תלמי מנחם - עם עובד]


[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Родившиеся в Израиле]]
[[Категория:Евреи - воины]]
[[Категория:Члены Хаганы]]
[[Категория:Журналисты Израиля]]
[[Категория:Писатели Израиля]]
[[Категория:Писатели Израиля]]
[[Категория:Писатели на иврите]]
[[Категория:Умершие в Израиле]]
[[Категория:Local]]

Текущая версия от 16:14, 10 мая 2026

Тип статьи: Регулярная статья
Л.Гроервейдл
Дата создания: 10.05.2026
Менахем Тальми
מנחם תלמי
в 2017 г.
в 2017 г.
Род деятельности:

писатель

Дата рождения:

19 сентября 1926(1926-09-19)

Место рождения:

Рамат-Ган

Гражданство:

Израиль

Дата смерти:

28 марта 2018(2018-03-28) (91 год)

Место смерти:

Тель-Авив

Менахем Тальми (מנחם תלמי, Menachem Talmi, 1926, Рамат-Ган - 2018, Тель-Авив) - израильский писатель.

Биографические сведения

Тальми родился в 1926 году в Рамат-Гане, который тогда был небольшим сельскохозяйственным поселением в семье журналиста, писателя и поэта Эфраима Тальми.

Он переехал в Тель-Авив и учился в школе для детей рабочих. Когда ему было 11 лет, умерла его мать, и он переехал учиться в сельскохозяйственную школу Бен-Шемен.

Там его учил, среди прочих, Ицхар Смилянский (позже писатель С. Ицхар). Он был командиром учебного отряда Ѓаганы для подростков, в который Менахем вступил в 1940 году.

Окончив школу, он отправился в учебный центр ПАЛЬМАХа в кибуце Мизра.

Участвовал в различных операциях против британских мандатных властей.

Примерно через два года он прибыл в Тель-Авив. Его опыт в сфере безопасности привёл его в ХИШ (Полевые силы Ѓаганы) в большом городе.

После приёма группы нелегальных иммигрантов, в которой он принимал участие, он написал о своём опыте и в 1947 году отправил рассказ в «Мабванин», ежеквартальный журнал дижения Ѓа-кибуц hа-меухад. Это была его первая публикация.

С началом Войны за независимость он был одним из первых в бригаде Гивати, участвуя в боях в Тель-Авиве и южных районах, а через несколько недель был отправлен со своими товарищами в Иерусалим в качестве «подкрепления на две-три недели», которое длилось шесть месяцев. Тальми принимал участие во многих боях в Иерусалиме и по пути туда.

Черех много лет он написал воспоминания о тех боях.

В первые месяцы войны он начал писать и публиковать рассказы и списки в газетах, главным образом в «Давар», «Аль hа-Мишмар» и «Бамахане». В этом ему помог отец, журналист, писатель и поэт Эфраим Тальми, который открыл ему двери в ряды газетчиков.

Большинство его первых статей и рассказов были посвящены подполью и сражениям Войны за независимость.

Он был принят на ура в редакциях и стал одним из политических активистов , членом ультралевой группы «поколение 578». Подписал пертицию, в которой говорилось, что Эцел и Лехи — это «внутренняя чума, угрожающая нам изнутри», и что с неминуемым созданием Армии обороны их необходимо уничтожить.

Во время войны и сразу после неё он регулярно участвовал в сборниках рассказов, таких как «Линия фронта» (под редакцией его отца, Эфраима Тальми) и «Кешет Софрим», сборнике литературных изречений писателей-солдат (под редакцией Моше Шамира).

После снятия осады Иерусалима Тальми отправился в Шфелу, получил офицерское звание и поступил работать в еженедельную военную газету «Бамахане».

Он был военным корреспондентом этой газеты и присоединился к боевым подразделениям во второй половине Войны за независимость, а иногда даже опережал их. В рамках своей работы в «Бамахане» он также был направлен в лагеря для нелегальных иммигрантов на Кипре, чтобы описать условия там накануне прибытия последних заключенных нелегальных иммигрантов в Израиль.

После завершения службы в «Бамахане» он писал для «Давар» и «Давар hа-шавуа» и начал все чаще публиковать книги о прошедшей войне, о безопасности Израиля, словари и путеводители, некоторые из которых он написал сам, а некоторые — вместе со своим отцом.

Он также был плодовитым писателем для молодежи, и его книги, в том числе «Йехи hаомец», «Ѓабахурим ла hа-Казиву» и «Ѓа-hа-Анофийя шель Хайму», пользовались широким распространением. Большинство его книг для молодежи первоначально публиковались по частям в еженедельнике «Давар лейладим» и принесли ему большую популярность среди молодого поколения.

В 1956 году его пригласили в редакцию газеты «Маарив». Доктор Азриэль Карлебах, основатель и первый редактор газеты, вызвал его на беседу и в конце сказал: «Ты можешь начать работать завтра».

Толми был одним из главных журналистов «Маарива» около 35 лет. Он был известен своими статьями, описывающими места в стране, людей и захватывающие события до и после образования государства.

Он подписывал свои статьи и репортажи под разными именами, включая полное имя, М. Сайер и М. Ахи-Дорон. «Странствующий репортер», — так его называли, и он не скрывал своей любви к путешествиям по стране и написанию о пейзажах и людях.

Вместе со своим отцом, Эфраимом Тальми, он писал и редактировал сборники, лексиконы и антологии по темам познания земли, сионизма и войн Израиля.

Он не всегда писал о людях и событиях в «основном русле» жизни страны. Он часто описывал «второй Израиль» и имел особые отношения с городом Яффо, известным своей атмосферой, особыми ароматами, но также и как мир преступников, больших и малых.

Он ещё в детстве гулял с отцом по Яффо - тогда арабскому городу. Взрослым он вернулся туда - смотреть, слушать и писать в своей постоянной колонке в газете, из которой потом набирались книги.

Его яркие статьи о Яффо, которые с годами получили прозвище «картинки Яффо», были настоящей визитной карточкой — как самого Толми, так и его газеты «Маарив». Их собрание в книгах (не менее шести) и превращение в телесериал в конце 20 века еще больше прославили его имя и неразрывно связали его с Яффо.

Благодаря своему уникальному стилю письма, находящемуся на стыке литературы и журналистики, и своему отношению к людям, находящимся на обочине общества и в криминальном мире, его часто называли «израильским Дэймоном Руньоном» в честь известного американского писателя, чьи рассказы о маргинализированных людях в Нью-Йорке, в переводе Элиэзера Карми, пользовались большой популярностью в Израиле в 1940-х и 1950-х годах.

Однажды он написал в своей колонке о своих впечатлениях об обеде в ресторане, и возникла его рубрика «Еда вне дома» с подписью Маол (Менахем оhев леэхоль - Менахем любит есть). Тем самым он стал ещё и ресторанным критиком.

Он ни разу не уходил в отпуск. За годы работы в «Маариве» Тальми был членом небольшого руководства газеты и входил в команду, которая выбирала главного редактора. Он основал несколько журналов «Маарива», которые выходят до сих пор.

В начале 1990-х он пришел к выводу, что исчерпал себя в «Маариве» и ушёл на пенсию.

За свои журналистские работы он получил премию Швиммера в области журналистики.

У него была жена, дети и внуки.

Умер в 2018 году.

Источники