Шлезингер, Акива Иосеф: различия между версиями
Нет описания правки |
|||
| (не показаны 4 промежуточные версии этого же участника) | |||
| Строка 28: | Строка 28: | ||
В детстве Шлезингер воспитывался в аскетической манере, его будил дед в полночь, чтобы оплакать разрушение [[Храм]]а. Его первым учителем был отец, которого он признавал своим единственным учителем и наставником. Именно он наделил мальчика духом ортодоксии и консервативным наследием Софера. Тем не менее, Шлезингер также окончил четыре класса начальной школы, учась читать и писать по-немецки и осваивая математику, в чем он особенно преуспел. | В детстве Шлезингер воспитывался в аскетической манере, его будил дед в полночь, чтобы оплакать разрушение [[Храм]]а. Его первым учителем был отец, которого он признавал своим единственным учителем и наставником. Именно он наделил мальчика духом ортодоксии и консервативным наследием Софера. Тем не менее, Шлезингер также окончил четыре класса начальной школы, учась читать и писать по-немецки и осваивая математику, в чем он особенно преуспел. | ||
После учёбы в йешиве Авраама Шемуэля Биньямина Софера в Прессбурге (оплот ортодоксии в Австрийской империи, где изучал [[Каббала|каббалу]]) Шлезингер некоторое время учился у Хаима Софера и Моше Шика. Затем он отправился в Лейпник в Моравии в йешиву Шломоха Кетча (1798–1856). Это был интересный выбор, поскольку йешивы в [[Чехия|Моравии]] славились открытостью к общей культуре, что было редкостью в [[Венгрия|Венгрии]]. Позже Шлезингер напишет, что на этом этапе своей жизни он серьезно обдумывал путь современной ортодоксии, и что этот опыт дал ему представление о мышлении тех, кто искушается поддаться своим искушениям. | После учёбы в йешиве Авраама Шемуэля Биньямина Софера в Прессбурге (оплот ортодоксии в Австрийской империи, где изучал [[Каббала|каббалу]]) Шлезингер некоторое время учился у Хаима Софера и Моше Шика. Затем он отправился в Лейпник в Моравии в йешиву Шломоха Кетча (1798–1856). | ||
Это был интересный выбор, поскольку йешивы в [[Чехия|Моравии]] славились открытостью к общей культуре, что было редкостью в [[Венгрия|Венгрии]]. Позже Шлезингер напишет, что на этом этапе своей жизни он серьезно обдумывал путь современной ортодоксии, и что этот опыт дал ему представление о мышлении тех, кто искушается поддаться своим искушениям. | |||
Шлезингер вернулся в [[Братислава|Прессбург]], где в 1857 году Авраам Шмуэль Биньямин Софер дал ему [[смиха|смиху]] и титул ''морену'', отметив, что «его страх Божий предшествует его мудрости», и поручил ему обучать своего сына и будущего преемника Симху Бунема. Но отношения с раввином испортились, когда Софер возразил против помолвки своей племянницы со Шлезингером (его основные возражения были связаны с плохими финансовыми перспективами Шлезингера). | Шлезингер вернулся в [[Братислава|Прессбург]], где в 1857 году Авраам Шмуэль Биньямин Софер дал ему [[смиха|смиху]] и титул ''морену'', отметив, что «его страх Божий предшествует его мудрости», и поручил ему обучать своего сына и будущего преемника Симху Бунема. Но отношения с раввином испортились, когда Софер возразил против помолвки своей племянницы со Шлезингером (его основные возражения были связаны с плохими финансовыми перспективами Шлезингера). | ||
| Строка 43: | Строка 45: | ||
В 1863 году Шлезингер опубликовал «Цаваат Моше» «. . . ve-nilveh elav sefer Na’ar ‘Ivri» - еврейский текст последней воли и завещания [[Софер, Моше|Хатама Софера]] вместе с его собственным приложением. Книга имела ограниченный успех. Но в следующем году он добился большего успеха и издал текст завещания Софера, дополненный кратким комментарием и озаглавленный «Лев hа-Иври» («Еврейское сердце», 1-е изд. — Вена, без года; 2-е изд. — 1863). Слово «Иври» появилось в своей полной форме [то есть написано с дополнительным ''юд''], намекая на аббревиатуру на иврите, образованную его именем: Акива Йосеф бен Раби Йехиэль. | В 1863 году Шлезингер опубликовал «Цаваат Моше» «. . . ve-nilveh elav sefer Na’ar ‘Ivri» - еврейский текст последней воли и завещания [[Софер, Моше|Хатама Софера]] вместе с его собственным приложением. Книга имела ограниченный успех. Но в следующем году он добился большего успеха и издал текст завещания Софера, дополненный кратким комментарием и озаглавленный «Лев hа-Иври» («Еврейское сердце», 1-е изд. — Вена, без года; 2-е изд. — 1863). Слово «Иври» появилось в своей полной форме [то есть написано с дополнительным ''юд''], намекая на аббревиатуру на иврите, образованную его именем: Акива Йосеф бен Раби Йехиэль. | ||
В 1866 году последовала вторая часть, в основном антология текстов и ''пескей дин'' в Михаловцах 1865 г. (ультраортодоксальный «манифест», налагающий строгие ограничения на нововведения в [[синагога]]х). Страстная, колоритная еврейская проза Шлезингера, его безудержное осуждение [[ассимиляция|ассимиляции]] и [[Реформистский иудаизм|религиозной реформы]], а также его жестокие, порой вульгарные нападки на любое проявление аккультурации сделали книгу сенсационным бестселлером. В своем обзоре современного еврейства 1873 года российский [[ | В 1866 году последовала вторая часть, в основном антология текстов и ''пескей дин'' в Михаловцах 1865 г. (ультраортодоксальный «манифест», налагающий строгие ограничения на нововведения в [[синагога]]х). | ||
Страстная, колоритная еврейская проза Шлезингера, его безудержное осуждение [[ассимиляция|ассимиляции]] и [[Реформистский иудаизм|религиозной реформы]], а также его жестокие, порой вульгарные нападки на любое проявление аккультурации сделали книгу сенсационным бестселлером. | |||
В своем обзоре современного еврейства 1873 года российский [[маскилим|маскиль]] [[Цвейфель, Элиэзер Цви hа-Коhен|Элиэзер Цеви Цвейфель]] поразился огромному и беспрецедентному успеху произведения на книжном рынке Восточной Европы. Книга почиталась в среде ортодоксов. | |||
Шлезингер страстно выступал за необходимость защиты самых основных маркеров еврейской идентичности и культуры, таких как имя, язык и одежда. Аббревиатура трех слов ''шем'', ''лашон'' и ''мальбуш'' — <big>''шалем''</big> — олицетворяла для него идеал полного еврея, «еврея», обладающего непоколебимой честностью. | |||
Таким образом, он переопределил фронт культурной войны. В своих метафорических окопах ортодоксы больше не сталкивались с [[Реформистский иудаизм|противником-неологом (реформистом)]], а, скорее, линии конфронтации были проведены между подлинной ортодоксией и внутренним врагом, фальшивыми евреями, современными ортодоксами. | |||
«Шалем» Шлезингера стал его мантрой, бесконечно повторяемой в его трудах. Он был близок к выражению еврейского национализма, что действительно было ясно изложено в его еврейско-немецкой брошюре, адресованной женщинам и необразованным мужчинам, «Эль hа-Адарим: Aufruf an alle treue jüdische Kinder» («К стадам: призыв ко всем истинным евреев; 1863) | «Шалем» Шлезингера стал его мантрой, бесконечно повторяемой в его трудах. Он был близок к выражению еврейского национализма, что действительно было ясно изложено в его еврейско-немецкой брошюре, адресованной женщинам и необразованным мужчинам, «Эль hа-Адарим: Aufruf an alle treue jüdische Kinder» («К стадам: призыв ко всем истинным евреев; 1863). | ||
То, что он был выражен современным немецким языком, а не классическим [[иврит]]ом, делало националистический дискурс безошибочным. Сохранение имени, одежды и языка — того, что он называл «национальными» характеристиками, — было наделено высшей религиозной ценностью. | |||
Взяв пример с националистических движений Венгрии, он объявил, что тот, кто поддерживает аккультурацию, является предателем как нации, так и религии, и перестает быть евреем. Однако это был еврейский национализм без территориального измерения (оно появится позже). | |||
В конечном счете, Восток мог бы также предоставить безопасное убежище, чтобы избежать растущего вмешательства и культурных требований современного национального государства. Угрожающая городская среда, загрязняющая как в культурном, так и в сексуальном плане, должна быть оставлена позади для нетронутой сельской местности, где изучение [[Тора|Торы]] в сочетании с такими занятиями, как [[ремёсла]] и [[Земледелие|сельское хозяйство]], будет способствовать нравственной жизни. Он решил, что единственная достойная жизнь для религиозного еврея — поселиться на [[Святая земля|Святой земле]] и жить плодами своего труда. | Вторая часть, Эль hа-адарим шени (1868/69), продолжала в том же духе, осуждая ортодоксальное общество Шомрей hа-Дас за низкопоклонство перед властями и готовность на словах поддерживать распространение мадьярского языка. | ||
В третьей брошюре, «Хевра махзирей ‘атара ле-йошна» («Общество восстановления древней славы»), также опубликованной в 1863 году, подчеркивалась необходимость организации ортодоксов. | |||
Взяв пример с недавно созданного [[Альянс|Alliance Israélite Universelle]], он предложил Allianz der Hebräer, фактически первый международный ортодоксальный надобщинный союз. Массы на Востоке, не затронутые современными течениями, будут оказывать духовную и материальную поддержку находящимся под угрозой ортодоксии на Западе. | |||
В конечном счете, Восток мог бы также предоставить безопасное убежище, чтобы избежать растущего вмешательства и культурных требований современного национального государства. | |||
Угрожающая городская среда, загрязняющая как в культурном, так и в сексуальном плане, должна быть оставлена позади для нетронутой сельской местности, где изучение [[Тора|Торы]] в сочетании с такими занятиями, как [[ремёсла]] и [[Земледелие|сельское хозяйство]], будет способствовать нравственной жизни. Он решил, что единственная достойная жизнь для религиозного еврея — поселиться на [[Святая земля|Святой земле]] и жить плодами своего труда. | |||
В годы лихорадочной деятельности, которая привела к ''псак-дину в Михаловцах'', Шлезингер играл ключевую роль в качестве эмиссара своего тестя, путешествуя по стране с различными поручениями. Несомненно, он приложил руку к составлению документа, вдохновленного в немалой степени «Лев hа-Иври». | В годы лихорадочной деятельности, которая привела к ''псак-дину в Михаловцах'', Шлезингер играл ключевую роль в качестве эмиссара своего тестя, путешествуя по стране с различными поручениями. Несомненно, он приложил руку к составлению документа, вдохновленного в немалой степени «Лев hа-Иври». | ||
В период с мая 1866 года по февраль 1867 года Шлезингер издавал еврейско-немецкий ежемесячник под названием «Амуд hаджира», который содержал приложение на иврите «Амуд hа-Тора». Помимо его собственных статей, были репортажи из разных мест, включая [[Палестина|Палестину]]. Ему удалось собрать несколько сотен подписчиков на журнал. Когда он переехал в восточную часть Венгрии и познакомился с [[идиш]]ем, он стал извиняться за то, что писал на еврейско-немецком языке, и в конце концов предпринял решительные усилия, чтобы перейти на идиш в Эль hа-адарим шени. | В период с мая 1866 года по февраль 1867 года Шлезингер издавал еврейско-немецкий ежемесячник под названием «Амуд hаджира», который содержал приложение на иврите «Амуд hа-Тора». Помимо его собственных статей, были репортажи из разных мест, включая [[Палестина|Палестину]]. | ||
Ему удалось собрать несколько сотен подписчиков на журнал. Когда он переехал в восточную часть Венгрии и познакомился с [[идиш]]ем, он стал извиняться за то, что писал на еврейско-немецком языке, и в конце концов предпринял решительные усилия, чтобы перейти на идиш в Эль hа-адарим шени. | |||
== В Стране Израиля: религиозный предшественник сионизма == | == В Стране Израиля: религиозный предшественник сионизма == | ||
| Строка 64: | Строка 82: | ||
Но условия в Палестине не удовлетворили Шлезингера. Система [[халука]], распределяющая благотворительность из-за границы, контролируемая коррумпированными надзирателями - ''мемуним'', не могла обеспечить удовлетворительное экономическое решение растущей волны иммиграции из Восточной Европы. Многие колели стремились воспрепятствовать иммиграции, отказывая в халуке в первые годы пребывания в [[Палестина|Палестине]]. | Но условия в Палестине не удовлетворили Шлезингера. Система [[халука]], распределяющая благотворительность из-за границы, контролируемая коррумпированными надзирателями - ''мемуним'', не могла обеспечить удовлетворительное экономическое решение растущей волны иммиграции из Восточной Европы. Многие колели стремились воспрепятствовать иммиграции, отказывая в халуке в первые годы пребывания в [[Палестина|Палестине]]. | ||
По мнению Шлезингера, такое положение дел было не только преступно несправедливым и экономически губительным, но и противоречило его мессианским ожиданиям. К этому времени он полностью усвоил активистский мессианизм [[Калишер, Цви Гирш|Цви Гирша Калишера]], который призывал к возвращению евреев на [[Святую Землю]] и созданию сельскохозяйственных поселений как средства как выполнения религиозных заповедей, так и решения насущных экономических проблем. | По мнению Шлезингера, такое положение дел было не только преступно несправедливым и экономически губительным, но и противоречило его мессианским ожиданиям. К этому времени он полностью усвоил активистский мессианизм [[Калишер, Цви Гирш|Цви Гирша Калишера]], который призывал к возвращению евреев на [[Святая Земля|Святую Землю]] и созданию сельскохозяйственных поселений как средства как выполнения религиозных заповедей, так и решения насущных экономических проблем. | ||
В 1873 г. он опубликовал книгу «Хеврат махазирей атара ле- | В 1873 г. он опубликовал книгу «Хеврат махазирей атара ле-йошнах, о Колел hа-иврим» («Общество восстановителей Славы Божьей, или Община говорящих на иврите»), в которой предложил план всемирной консолидации религиозного еврейства. Эта организация должна была воспитывать молодежь в духе строгой ортодоксии. Центром ее деятельности должен был стать [[Иерусалим]], а первоочередной задачей — создание общин, живущих плодами своего труда и строго соблюдающих заповеди [[Тора|Торы]]. | ||
Книга вобрала в себя несколько направлений его мысли, предложив ортодоксальную утопию со многими элементами современного еврейского национального государства — языком [[иврит]], [[Одежда|еврейской одеждой]], [[флаг]]ом, ополчением, выборным собранием — это лучше всего защитило бы традиционную еврейскую культуру. | Книга вобрала в себя несколько направлений его мысли, предложив ортодоксальную утопию со многими элементами современного еврейского национального государства — языком [[иврит]], [[Одежда|еврейской одеждой]], [[флаг]]ом, ополчением, выборным собранием — это лучше всего защитило бы традиционную еврейскую культуру. | ||
| Строка 72: | Строка 90: | ||
Но нигде в брошюре не было прямого призыва к еврейскому государству. Это пришло год спустя, в письме к [[Моше Монтефиоре]], в котором Шлезингер ясно изложил свою ''цель создать еврейское государство'', хотя и под османским сюзеренитетом, в [[Палестина|Палестине]]. | Но нигде в брошюре не было прямого призыва к еврейскому государству. Это пришло год спустя, в письме к [[Моше Монтефиоре]], в котором Шлезингер ясно изложил свою ''цель создать еврейское государство'', хотя и под османским сюзеренитетом, в [[Палестина|Палестине]]. | ||
В 1875 году случилась катастрофа. Шлезингер опубликовал работу «Бейт Йосеф Хадаш», которая вышла за рамки всех предыдущих поношений аккультурации и реформ, но также содержала сенсационное предложение отменить в Палестине запрет [[Гершом Бен Иеhуда Меор hа-Гола|Рабену Гершома]] на брак с двумя женами. | В 1875 году случилась катастрофа. Шлезингер опубликовал работу «Бейт Йосеф Хадаш», которая вышла за рамки всех предыдущих поношений аккультурации и реформ, но также содержала сенсационное предложение отменить в Палестине запрет [[Гершом Бен Иеhуда Меор hа-Гола|Рабену Гершома]] на брак с двумя женами. | ||
Всё это могло бы быть выдано за еще одну идиосинкразическую работу, если бы Шлезингер также не выступил <big>''с резким осуждением коррупционных методов распределения благотворительности из-за границы в Палестине''</big>. Его книга была запрещена и публично предана огню, его репутация была разрушена в одночасье. Хотя его жизни угрожала опасность, он отказался прислушаться к призывам вернуться в [[Венгрия|Венгрию]]. | |||
Вытесненный из поля зрения, Шлезингер стал лидером группы иерусалимских ортодоксов и продолжал свои усилия по покупке земли и созданию сельскохозяйственных поселений. Он убедил своего тестя помочь собрать деньги, и в немалой степени на эти средства в 1878 году было основано первое еврейское сельскохозяйственное поселение, [[Петах-Тиква]]. | Вытесненный из поля зрения, Шлезингер стал лидером группы иерусалимских ортодоксов и продолжал свои усилия по покупке земли и созданию сельскохозяйственных поселений. Он убедил своего тестя помочь собрать деньги, и в немалой степени на эти средства в 1878 году было основано первое еврейское сельскохозяйственное поселение, [[Петах-Тиква]]. | ||
| Строка 88: | Строка 108: | ||
Именем Шлезингера названо поселение [[Бней Аиш]] (`Дети Аиша`; Аиш — аббревиатура Акива Иосеф Шлезингер; другое значение слова — созвездие Большой Медведицы) в 2 км к югу от [[Гедера|Гедеры]], созданное движением [[Агудат Исраэль]] в 1958 г. | Именем Шлезингера названо поселение [[Бней Аиш]] (`Дети Аиша`; Аиш — аббревиатура Акива Иосеф Шлезингер; другое значение слова — созвездие Большой Медведицы) в 2 км к югу от [[Гедера|Гедеры]], созданное движением [[Агудат Исраэль]] в 1958 г. | ||
== См. также == | |||
{{col-begin}} | |||
{{col-break}} | |||
* [[Штампфер, Йеhошуа]] | |||
{{col-break}} | |||
* [[Рааб, Иеhуда]] | |||
{{col-break}} | |||
* [[Саломон, Иоэль Моше]] | |||
{{col-break}} | |||
* [[Барнет, Зерах]] | |||
{{col-end}} | |||
== Литература == | == Литература == | ||
Текущая версия от 07:50, 25 января 2026
| Источник: | ||||||||
| ||||||||

Шлезингер, Акива Иосеф (Schlesinger, Akiva Joseph; 1837, Пресбург, ныне Братислава – 1922, Иерусалим) - один из зачинателей ультраортодоксии, ранний еврейский националист и идишист.
Основные сведения
Ортодоксальный раввин, принявший идею сионизма. Крупнейший из раввинов Венгрии, продвигал идею заселения Эрец Исраэль и создания развитого сельского хозяйства и индустрии в ней, а также образования еврейских военных соединений.
Становление фигуры ведущего раввина венгерской ортодоксии
Отец Акивы Йосефа Шлезингера, Йехиэль (1814–1891), близкий ученик раввина Моше Софера, был второстепенным раввинским чиновником в своем родном городе Прессбурге.
В детстве Шлезингер воспитывался в аскетической манере, его будил дед в полночь, чтобы оплакать разрушение Храма. Его первым учителем был отец, которого он признавал своим единственным учителем и наставником. Именно он наделил мальчика духом ортодоксии и консервативным наследием Софера. Тем не менее, Шлезингер также окончил четыре класса начальной школы, учась читать и писать по-немецки и осваивая математику, в чем он особенно преуспел.
После учёбы в йешиве Авраама Шемуэля Биньямина Софера в Прессбурге (оплот ортодоксии в Австрийской империи, где изучал каббалу) Шлезингер некоторое время учился у Хаима Софера и Моше Шика. Затем он отправился в Лейпник в Моравии в йешиву Шломоха Кетча (1798–1856).
Это был интересный выбор, поскольку йешивы в Моравии славились открытостью к общей культуре, что было редкостью в Венгрии. Позже Шлезингер напишет, что на этом этапе своей жизни он серьезно обдумывал путь современной ортодоксии, и что этот опыт дал ему представление о мышлении тех, кто искушается поддаться своим искушениям.
Шлезингер вернулся в Прессбург, где в 1857 году Авраам Шмуэль Биньямин Софер дал ему смиху и титул морену, отметив, что «его страх Божий предшествует его мудрости», и поручил ему обучать своего сына и будущего преемника Симху Бунема. Но отношения с раввином испортились, когда Софер возразил против помолвки своей племянницы со Шлезингером (его основные возражения были связаны с плохими финансовыми перспективами Шлезингера).
Гноящееся негодование, которое Шлезингер долгое время таил в себе, будет несколько смягчено искренней привязанностью, которую он питал к своему бывшему учителю. Вместо этого в 1860 году он женился на Либе (1842–1917), дочери Гиллеля Лихтенштейна, который в то время служил раввином небольшой общины Маргаретен в восточной Венгрии. Когда Лихтенштейн овдовел, он женился на младшей сестре Шлезингера Фрадель по настоянию своего зятя.
Пока семья Шлезингеров не переехала в Землю Израиля в 1870 году, две пары жили вместе. Акива Йосеф последовал семейной традиции и отказался рассматривать раввинат как карьеру, вместо этого став правой рукой Лихтенштейна в качестве судьи в его суде и лектора в его йешиве в трех общинах — Маргаретен и Шиксо в Венгрии и Коломые в Галиции.
В то время, когда венгерская ортодоксия вступало в период глубокого кризиса, эти двое вместе с Хаимом Софером были близкими идеологическими сотрудниками, заложившими основы ультраортодоксии. Шлезингер и Лихтенштейн выпустили единственные значительные откровенно идеологические публикации о венгерской ортодоксии в бурные 1860-е годы.
Шлезингер был первым, кто появился в печати, опубликовав в период с 1863 по 1869 год полдюжины публикаций на иврите и еврейско-немецком языке, которые принесли ему репутацию бескомпромиссного фанатика, равную репутации его тестя. Собственно, именно по этой причине его ранние анонимные публикации сначала приписывались Лихтенштейну.
Закладка основ ультраортодоксии
В 1863 году Шлезингер опубликовал «Цаваат Моше» «. . . ve-nilveh elav sefer Na’ar ‘Ivri» - еврейский текст последней воли и завещания Хатама Софера вместе с его собственным приложением. Книга имела ограниченный успех. Но в следующем году он добился большего успеха и издал текст завещания Софера, дополненный кратким комментарием и озаглавленный «Лев hа-Иври» («Еврейское сердце», 1-е изд. — Вена, без года; 2-е изд. — 1863). Слово «Иври» появилось в своей полной форме [то есть написано с дополнительным юд], намекая на аббревиатуру на иврите, образованную его именем: Акива Йосеф бен Раби Йехиэль.
В 1866 году последовала вторая часть, в основном антология текстов и пескей дин в Михаловцах 1865 г. (ультраортодоксальный «манифест», налагающий строгие ограничения на нововведения в синагогах).
Страстная, колоритная еврейская проза Шлезингера, его безудержное осуждение ассимиляции и религиозной реформы, а также его жестокие, порой вульгарные нападки на любое проявление аккультурации сделали книгу сенсационным бестселлером.
В своем обзоре современного еврейства 1873 года российский маскиль Элиэзер Цеви Цвейфель поразился огромному и беспрецедентному успеху произведения на книжном рынке Восточной Европы. Книга почиталась в среде ортодоксов.
Шлезингер страстно выступал за необходимость защиты самых основных маркеров еврейской идентичности и культуры, таких как имя, язык и одежда. Аббревиатура трех слов шем, лашон и мальбуш — шалем — олицетворяла для него идеал полного еврея, «еврея», обладающего непоколебимой честностью.
Таким образом, он переопределил фронт культурной войны. В своих метафорических окопах ортодоксы больше не сталкивались с противником-неологом (реформистом), а, скорее, линии конфронтации были проведены между подлинной ортодоксией и внутренним врагом, фальшивыми евреями, современными ортодоксами.
«Шалем» Шлезингера стал его мантрой, бесконечно повторяемой в его трудах. Он был близок к выражению еврейского национализма, что действительно было ясно изложено в его еврейско-немецкой брошюре, адресованной женщинам и необразованным мужчинам, «Эль hа-Адарим: Aufruf an alle treue jüdische Kinder» («К стадам: призыв ко всем истинным евреев; 1863).
То, что он был выражен современным немецким языком, а не классическим ивритом, делало националистический дискурс безошибочным. Сохранение имени, одежды и языка — того, что он называл «национальными» характеристиками, — было наделено высшей религиозной ценностью.
Взяв пример с националистических движений Венгрии, он объявил, что тот, кто поддерживает аккультурацию, является предателем как нации, так и религии, и перестает быть евреем. Однако это был еврейский национализм без территориального измерения (оно появится позже).
Вторая часть, Эль hа-адарим шени (1868/69), продолжала в том же духе, осуждая ортодоксальное общество Шомрей hа-Дас за низкопоклонство перед властями и готовность на словах поддерживать распространение мадьярского языка.
В третьей брошюре, «Хевра махзирей ‘атара ле-йошна» («Общество восстановления древней славы»), также опубликованной в 1863 году, подчеркивалась необходимость организации ортодоксов.
Взяв пример с недавно созданного Alliance Israélite Universelle, он предложил Allianz der Hebräer, фактически первый международный ортодоксальный надобщинный союз. Массы на Востоке, не затронутые современными течениями, будут оказывать духовную и материальную поддержку находящимся под угрозой ортодоксии на Западе.
В конечном счете, Восток мог бы также предоставить безопасное убежище, чтобы избежать растущего вмешательства и культурных требований современного национального государства.
Угрожающая городская среда, загрязняющая как в культурном, так и в сексуальном плане, должна быть оставлена позади для нетронутой сельской местности, где изучение Торы в сочетании с такими занятиями, как ремёсла и сельское хозяйство, будет способствовать нравственной жизни. Он решил, что единственная достойная жизнь для религиозного еврея — поселиться на Святой земле и жить плодами своего труда.
В годы лихорадочной деятельности, которая привела к псак-дину в Михаловцах, Шлезингер играл ключевую роль в качестве эмиссара своего тестя, путешествуя по стране с различными поручениями. Несомненно, он приложил руку к составлению документа, вдохновленного в немалой степени «Лев hа-Иври».
В период с мая 1866 года по февраль 1867 года Шлезингер издавал еврейско-немецкий ежемесячник под названием «Амуд hаджира», который содержал приложение на иврите «Амуд hа-Тора». Помимо его собственных статей, были репортажи из разных мест, включая Палестину.
Ему удалось собрать несколько сотен подписчиков на журнал. Когда он переехал в восточную часть Венгрии и познакомился с идишем, он стал извиняться за то, что писал на еврейско-немецком языке, и в конце концов предпринял решительные усилия, чтобы перейти на идиш в Эль hа-адарим шени.
В Стране Израиля: религиозный предшественник сионизма
В 1870 году Шлезингер и его семья прибыли в Иерусалим, где его приветствовали как знаменитость. В течение двух лет он вел успешную борьбу против Alliance Israélite Universelle и его школ, а также против усилий своего заклятого врага, современного ортодоксального раввина Азриэля Хильдесхаймера, основать школу для сирот. В «Кол нехи ми-Цийон» (1872 г.) ему удалось убедить сотни жителей ишува поддержать песак-дин Михаловце в рамках его кампании против светского образования.
Но условия в Палестине не удовлетворили Шлезингера. Система халука, распределяющая благотворительность из-за границы, контролируемая коррумпированными надзирателями - мемуним, не могла обеспечить удовлетворительное экономическое решение растущей волны иммиграции из Восточной Европы. Многие колели стремились воспрепятствовать иммиграции, отказывая в халуке в первые годы пребывания в Палестине.
По мнению Шлезингера, такое положение дел было не только преступно несправедливым и экономически губительным, но и противоречило его мессианским ожиданиям. К этому времени он полностью усвоил активистский мессианизм Цви Гирша Калишера, который призывал к возвращению евреев на Святую Землю и созданию сельскохозяйственных поселений как средства как выполнения религиозных заповедей, так и решения насущных экономических проблем.
В 1873 г. он опубликовал книгу «Хеврат махазирей атара ле-йошнах, о Колел hа-иврим» («Общество восстановителей Славы Божьей, или Община говорящих на иврите»), в которой предложил план всемирной консолидации религиозного еврейства. Эта организация должна была воспитывать молодежь в духе строгой ортодоксии. Центром ее деятельности должен был стать Иерусалим, а первоочередной задачей — создание общин, живущих плодами своего труда и строго соблюдающих заповеди Торы.
Книга вобрала в себя несколько направлений его мысли, предложив ортодоксальную утопию со многими элементами современного еврейского национального государства — языком иврит, еврейской одеждой, флагом, ополчением, выборным собранием — это лучше всего защитило бы традиционную еврейскую культуру.
Но нигде в брошюре не было прямого призыва к еврейскому государству. Это пришло год спустя, в письме к Моше Монтефиоре, в котором Шлезингер ясно изложил свою цель создать еврейское государство, хотя и под османским сюзеренитетом, в Палестине.
В 1875 году случилась катастрофа. Шлезингер опубликовал работу «Бейт Йосеф Хадаш», которая вышла за рамки всех предыдущих поношений аккультурации и реформ, но также содержала сенсационное предложение отменить в Палестине запрет Рабену Гершома на брак с двумя женами.
Всё это могло бы быть выдано за еще одну идиосинкразическую работу, если бы Шлезингер также не выступил с резким осуждением коррупционных методов распределения благотворительности из-за границы в Палестине. Его книга была запрещена и публично предана огню, его репутация была разрушена в одночасье. Хотя его жизни угрожала опасность, он отказался прислушаться к призывам вернуться в Венгрию.
Вытесненный из поля зрения, Шлезингер стал лидером группы иерусалимских ортодоксов и продолжал свои усилия по покупке земли и созданию сельскохозяйственных поселений. Он убедил своего тестя помочь собрать деньги, и в немалой степени на эти средства в 1878 году было основано первое еврейское сельскохозяйственное поселение, Петах-Тиква.
В последующие годы Шлезингер публиковал интересные и провокационные тексты по мере того, как зарождающееся сионистское движение начало исполнять его пророчества. В дополнение к десяткам сочинений, которые были напечатаны при его жизни, он оставил после себя множество рукописей, которые продолжают публиковаться и по сей день.
В 1878 г. был одним из основателей поселения Петах-Тиква и (наряду с И. М. Саломоном) духовным руководителем поселенцев.
Вернувшись в Иерусалим, он продолжил пропаганду создания сугубо религиозных поселений в противовес поселениям «еретиков и отступников».
Наследие Шлезингера
Шлезингер оказался парадоксальной фигурой в 20 веке. Его наследие проложило путь как религиозному фанатизму Эда Харедит и Нетурей Карта, так и национализму религиозного сионизма и Поалей Агудат Исраэль, которые все приняли его как своего предшественника и культурного героя. Книга и деятельность Шлезингера предвосхитили основные положения сионистской доктрины.
Более того, его защита идиша как национального языка и его сочинения на еврейско-немецком языке как идиш также принесли ему место в пантеоне раннего идишизма.
Именем Шлезингера названо поселение Бней Аиш (`Дети Аиша`; Аиш — аббревиатура Акива Иосеф Шлезингер; другое значение слова — созвездие Большой Медведицы) в 2 км к югу от Гедеры, созданное движением Агудат Исраэль в 1958 г.
См. также
Литература
- Rachel Elboim-Dror, “The Ultimate Ghetto: A Subversive Ultra-Orthodox Utopia,” Jewish Studies Quarterly 7.1 (2000): 65–95;
- Shoshana Halevy, Sifre Yerushalayim ha-ri’shonim . . . she-nidpesu be-otiyot ‘ivriyot, 1841–1890 (Jerusalem, 1975);
- Hirsh-Dovid Katz, “Dos ‘yidishistishe’ bukh fun Khasam-Soyfers talmid R. Akive-Yoysef Shlezinger,” Yidishe kultur 59.3–4 (1997): 38–40; 59.5–6 (1997): 34–40;
- Benjamin Mintz and Kalman Kahane, “Akiba Joseph Schlesinger,” in Men of the Spirit, by Leo Jung, pp. 85–105 (New York, 1964);
- Avraham (Alter) Ya‘akov Shachrai, Rabi ‘Akiva’ Yosef Shlezinger (Jerusalem, 1942);
- Michael K. Silber, “The Emergence of Ultra-Orthodoxy: The Invention of a Tradition,” in The Uses of Tradition: Jewish Continuity in the Modern Era, ed. Jack Wertheimer, pp. 23–84 (New York and Cambridge, Mass., 1992);
- Michael K. Silber, “Pa‘ame lev ha-‘ivri be-Erets Hagar: R. ‘Akiva’ Yosef Shlezinger; Ben ultrah-ortodoksyah u-le’umiyut yehudit be-re’shitan,” in Me’ah shenot tsiyonut datit, ed. Avi Sagi and Dov Schwartz, vol. 1, Ishim ve-shitot, pp. 225–254 (Ramat Gan, Isr., 2003).
Источники
- КЕЭ, том: 10. Кол.: 231–232.
- Schlesinger, Akiva Yosef - YIVO
Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья ШЛЕЗИНГЕР Акива Иосеф в ЭЕЭ