Дымшиц, Залман Мовшевич: различия между версиями
MyBot (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
|||
| (не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Остатье | |||
|ТИП СТАТЬИ=1 | |||
}} | |||
{{Персона | |||
| имя = Залман Мовшевич Дымшиц | |||
| изображение = Kadakin-bg.jpg | |||
| ширина = 220px | |||
| описание изображения = | |||
| род деятельности = лингвист | |||
| дата рождения = 25.05.1921 | |||
| место рождения = Яновичи Витебской обл., [[Беларусь]] | |||
| дата смерти = 6.01.1990 | |||
| место смерти = [[Москва]] | |||
| гражданство = [[СССР]] | |||
| награды и премии = | |||
| сайт = | |||
}} | |||
'''Залман Мовшевич Дымшиц''' (Семен Моисеевич, 1921, Яновичи Витебской губ. – 1990, [[Москва]]) - востоковед, лингвист. | |||
== Биографические сведения == | |||
Залман Дымшиц сначала учился в Яновичах, школу заканчивал в [[Витебск]]е. | |||
Один год учился в Ленинградском индустриальном институте (в настоящее время – политехнический институт). С октября 1940 года стал курсантом 2-го Ленинградского авиационно-технического училища. | |||
На [[Советско-германская война и Катастрофа|советско-германской войне]] с первого и до последнего дня. Старшина, авиамеханик, чинил штурмовики Ил-2. | |||
Окончил Московский институт востоковедения (1950). В 1950-51 гг. работал в издательстве иностранных словарей. | |||
== | |||
В 1951–54 гг. преподавал в том же институте , в 1954–90 гг. в Московском государственном институте международных отношений (МГИМО МИД СССР) — доцент и профессор (1970). | |||
-- | |||
Кандидат филологических наук (1960), доктор филологических наук (1969). | |||
Основные направление исследований: языки хинди и урду. | |||
Автор около 70 научных работ. Перевел с хинди книги Премчанда «Растрата» (1961) и Р. Рагхава «До каких пор буду звать» (1967, совместно с О. Ульцифровым). | |||
== Основные труды == | |||
* Учебник по языку хинди. М., 1953-57 (соавтор — А. И. Гладышева); | |||
* Карманный хинди-русский словарь. М., 1958 (соавт.); | |||
* Язык урду. М., 1962; | |||
* Очерк грамматики хинди. Дели, 1966 (на языке хинди); | |||
* Учебник языка хинди. М., Главная редакция восточной литературы издательства "Наука", ч.1, 1969 год (соавторы - О.Г. Ульциферов и В.И. Горюнов), 720 стр., тираж 4000 экз., ч.2, 1970, ч.З, 1983 (соавт.); | |||
* Русско-хинди учебный словарь. М., 1981, 1984; | |||
* Грамматика языка хинди. М., «Наука» 1986 год, 374 стр., тираж 2600 экз.: кн.1. Письменность. Фонетика. Морфология, кн. 2. Морфология. Служебные части речи. Синтаксис; | |||
* Карманный русско-хинди словарь. М., «Русский язык», 1987 год, 560 стр., тираж 6350 экз. | |||
* Грамматика языка урду, «Восточная литература», 2001 год, ISBN 5-02-018218-4. | |||
== Источники == | |||
* [https://jewsencyclopedia.com/index.php/ДЫМШИЦ_Залман_Мовшевич ДЫМШИЦ Залман Мовшевич - РЕЭ] | |||
* [https://mishpoha.org/biblioteka/seriya-moe-mestechko/vremya-sobirat-kamni/966-znamenitye-zemlyaki Знаменитые земляки - МИШПОХА] | |||
* [https://cyberleninka.ru/article/n/zalman-movshevich-dymshits/viewer Золотой фонд МГИМО] | |||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] | |||
[[Категория:Евреи в СССР]] | |||
[[Категория:Евреи - воины]] | |||
[[Категория:Учёные по алфавиту]] | |||
[[Категория:Лингвисты]] | |||
[[Категория:Переводчики]] | |||
[[Категория:Local]] | |||
Текущая версия от 19:31, 17 июня 2026
| Регулярная статья | |
| Залман Мовшевич Дымшиц | |
| | |
| Род деятельности: |
лингвист |
|---|---|
| Дата рождения: | |
| Место рождения: |
Яновичи Витебской обл., Беларусь |
| Гражданство: | |
| Дата смерти: | |
| Место смерти: | |
Залман Мовшевич Дымшиц (Семен Моисеевич, 1921, Яновичи Витебской губ. – 1990, Москва) - востоковед, лингвист.
Биографические сведения
Залман Дымшиц сначала учился в Яновичах, школу заканчивал в Витебске.
Один год учился в Ленинградском индустриальном институте (в настоящее время – политехнический институт). С октября 1940 года стал курсантом 2-го Ленинградского авиационно-технического училища.
На советско-германской войне с первого и до последнего дня. Старшина, авиамеханик, чинил штурмовики Ил-2.
Окончил Московский институт востоковедения (1950). В 1950-51 гг. работал в издательстве иностранных словарей.
В 1951–54 гг. преподавал в том же институте , в 1954–90 гг. в Московском государственном институте международных отношений (МГИМО МИД СССР) — доцент и профессор (1970).
Кандидат филологических наук (1960), доктор филологических наук (1969).
Основные направление исследований: языки хинди и урду.
Автор около 70 научных работ. Перевел с хинди книги Премчанда «Растрата» (1961) и Р. Рагхава «До каких пор буду звать» (1967, совместно с О. Ульцифровым).
Основные труды
- Учебник по языку хинди. М., 1953-57 (соавтор — А. И. Гладышева);
- Карманный хинди-русский словарь. М., 1958 (соавт.);
- Язык урду. М., 1962;
- Очерк грамматики хинди. Дели, 1966 (на языке хинди);
- Учебник языка хинди. М., Главная редакция восточной литературы издательства "Наука", ч.1, 1969 год (соавторы - О.Г. Ульциферов и В.И. Горюнов), 720 стр., тираж 4000 экз., ч.2, 1970, ч.З, 1983 (соавт.);
- Русско-хинди учебный словарь. М., 1981, 1984;
- Грамматика языка хинди. М., «Наука» 1986 год, 374 стр., тираж 2600 экз.: кн.1. Письменность. Фонетика. Морфология, кн. 2. Морфология. Служебные части речи. Синтаксис;
- Карманный русско-хинди словарь. М., «Русский язык», 1987 год, 560 стр., тираж 6350 экз.
- Грамматика языка урду, «Восточная литература», 2001 год, ISBN 5-02-018218-4.