Барон, Двора: различия между версиями

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
 
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Остатье\ЭЕЭ
{{Остатье\ЭЕЭ
|ТИП СТАТЬИ=1
|ТИП СТАТЬИ=1
|СУПЕРВАЙЗЕР=
|КАЧЕСТВО=
|УРОВЕНЬ=
|НАЗВАНИЕ=
|ПОДЗАГОЛОВОК=
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
|АВТОР2=
|ТЕМА=
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
|ИЗ ЦИКЛА=
|ПУБЛИКАЦИИ=
|ДАТА СОЗДАНИЯ=
|ВИКИПЕДИЯ=
|ИСТОЧНИК=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
}}   
}}   


Строка 23: Строка 8:
В семье получила традиционное образование, затем училась в русской гимназии. В 1911 г. поселилась в [[Эрец-Исраэль]].  
В семье получила традиционное образование, затем училась в русской гимназии. В 1911 г. поселилась в [[Эрец-Исраэль]].  


Дебютировала в изданиях [[«hа-Мелиц»]], [[«hа-Шиллоах»]]. Барон вышла замуж за видного деятеля рабочего сионистского движения [[Ахаронович, Иосеф|Иосефа Ахароновича]], редактора газеты «[[Ѓа-поэль hа-цаир]]», где Барон была литературным редактором. В 1915 г. как российская подданная была выслана турецкими властями в [[Александрия|Александрию]].  
Дебютировала в изданиях [[Ѓа-Мелиц (газета)|«Ѓа-Мелиц»]], [[Ѓа-Шилоах (журнал)|«Ѓа-Шилоах»]].  


Ее первый сборник рассказов «Сиппурим» («Рассказы») был издан в 1927 г. Барон была первым лауреатом премии имени [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бялика]] в 1934 г. Награждена литературными премиями также за сборники рассказов «Ле-эт ата» («Покамест», 1943) и «Паршийот» («Дела», 1951). Главная тема произведений Барон — воспоминания детства и жизнь евреев Восточной Европы. Ее стиль, сложившийся под влиянием европейской художественной литературы 19 в., сочетает реализм с импрессионизмом.  
Барон вышла замуж за видного деятеля рабочего сионистского движения [[Аhаронович, Йосеф|Йосефа Аhароновича]], редактора газеты «Ѓа-поэль hа-цаир», где Барон была литературным редактором.  


Двора Барон перевела на иврит роман Г. Флобера «Мадам Бовари».  
В 1915 г. как российская подданная была выслана турецкими властями в [[Александрия|Александрию]].
 
Ее первый сборник рассказов «Сипурим» («Рассказы») был издан в 1927 г.
 
Барон была первым лауреатом премии имени [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бялика]] в 1934 г. Награждена литературными премиями также за сборники рассказов «Ле-эт ата» («Покамест», 1943) и «Паршийот» («Дела», 1951).
 
Главная тема произведений Барон — воспоминания детства и жизнь евреев Восточной Европы. Её стиль, сложившийся под влиянием европейской художественной литературы 19 в., сочетает реализм с импрессионизмом.
 
Двора Барон перевела на [[иврит]] роман Г. Флобера «Мадам Бовари».  


== Источники ==
== Источники ==

Текущая версия от 17:31, 8 апреля 2026



Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья

Барон, Двора (1887, Узда, Минская губерния, – 1956, Тель-Авив) - еврейская писательница.

Биографические сведения

В семье получила традиционное образование, затем училась в русской гимназии. В 1911 г. поселилась в Эрец-Исраэль.

Дебютировала в изданиях «Ѓа-Мелиц», «Ѓа-Шилоах».

Барон вышла замуж за видного деятеля рабочего сионистского движения Йосефа Аhароновича, редактора газеты «Ѓа-поэль hа-цаир», где Барон была литературным редактором.

В 1915 г. как российская подданная была выслана турецкими властями в Александрию.

Ее первый сборник рассказов «Сипурим» («Рассказы») был издан в 1927 г.

Барон была первым лауреатом премии имени Х. Н. Бялика в 1934 г. Награждена литературными премиями также за сборники рассказов «Ле-эт ата» («Покамест», 1943) и «Паршийот» («Дела», 1951).

Главная тема произведений Барон — воспоминания детства и жизнь евреев Восточной Европы. Её стиль, сложившийся под влиянием европейской художественной литературы 19 в., сочетает реализм с импрессионизмом.

Двора Барон перевела на иврит роман Г. Флобера «Мадам Бовари».

Источники

  • КЕЭ, том 1, кол. 298
Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья БАРОН Двора в ЭЕЭ