Сестры Берри: различия между версиями

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
 
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{О_статье| ТИП СТАТЬИ  = 1
{{О_статье
| АВТОР1  =
| ТИП СТАТЬИ  = 1
| АВТОР2 =
| АВТОР3 =
| СУПЕРВАЙЗЕР =
| ПРОЕКТ =
| ПОДТЕМА =
| КАЧЕСТВО  =
| УРОВЕНЬ  =
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =
| ВИКИПЕДИЯ =
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ  =
}}
}}
[[Файл:BarrySisters.jpg|200px|thumb|right|Сёстры Бэрри, снимок с сайта [http://www.stihi.ru/2009/07/26/6237 Стихи.ру] ]]
[[Файл:BarrySisters.jpg|200px|thumb|right|Сёстры Бэрри, снимок с сайта [http://www.stihi.ru/2009/07/26/6237 Стихи.ру] ]]
Строка 16: Строка 6:


== Ранние годы ==
== Ранние годы ==
Сестры Мира (или Мина) (1925 - 1976)<ref>[http://web.archive.org/web/20080202224916/http://vintage-lady-50s.blogspot.com/2007/11/barry-sisters.html Vintage Lady]</ref> и Клара (р. 1923)<ref>[http://www.yiddishradioproject.org/ Yiddish Radio Project web site]</ref> Бейгельман родились в Бронксе, районе [[Нью-Йорк]]а, в семье еврейских иммигрантов из [[Россия|России]].
Сестры Мира (или Мина) (1925 - 1976)<ref>[http://web.archive.org/web/20080202224916/http://vintage-lady-50s.blogspot.com/2007/11/barry-sisters.html Vintage Lady]</ref> и Клара (1923-2014)<ref>[http://www.yiddishradioproject.org/ Yiddish Radio Project web site]</ref> Бейгельман родились в Бронксе, районе [[Нью-Йорк]]а, в семье еврейских иммигрантов из [[Россия|России]].


В детстве сёстры пели вдвоём услышанные где-нибудь песни. Их пригласили выступить на местной еврейской радиостанции с песней "Койфн бейгелах" - [[идиш]]ский вариант "[[Бублички]]".<ref>[[http://www.yivoencyclopedia.org/article.aspx/Songs_and_Songwriters Songs and Songwriters]]</ref> Там были сделаны несколько записей.
В детстве сёстры пели вдвоём услышанные где-нибудь песни. Их пригласили выступить на местной еврейской радиостанции с песней "Койфн бейгелах" - [[идиш]]ский вариант "[[Бублички]]".<ref>[[http://www.yivoencyclopedia.org/article.aspx/Songs_and_Songwriters Songs and Songwriters]]</ref> Там были сделаны несколько записей.
Строка 23: Строка 13:


== Музыкальное творчество ==
== Музыкальное творчество ==
Они стали исполнять эстрадные песни, переведенные на [[идиш]] и английский язык русские романсы, народные еврейские песни, которые музыкально аранжировал для них композитор и музыкант Абрам Эльштейн (Элстайн). Мира и Клара Бейгельман взяли англифицированные псевдонимы Мирна и Клэр Берри. Голос Мирны был более высокий, младшая Клэр пела более низким, бархатистым голосом.
Они стали исполнять эстрадные песни, переведенные на [[идиш]] и английский язык русские романсы, народные еврейские песни, которые музыкально аранжировал для них композитор и музыкант Абрам Эльштейн (Элстайн).  
 
Мира и Клара Бейгельман взяли англифицированные псевдонимы Мирна и Клэр Берри. Голос Мирны был более высокий, младшая Клэр пела более низким, бархатистым голосом.


Сёстры Берри записывали песни вместе с другими знаменитыми еврейскими певцами, например [[Стрейзанд, Барбра|Барброй Стрейзанд]] и [[Ойшер, Мойше|Мойше Ойшером]].
Сёстры Берри записывали песни вместе с другими знаменитыми еврейскими певцами, например [[Стрейзанд, Барбра|Барброй Стрейзанд]] и [[Ойшер, Мойше|Мойше Ойшером]].
Строка 29: Строка 21:
Записали песню "Исход" ("[[Эксодус]]") для [[Исход (фильм, 1960)|одноимённого фильма]].
Записали песню "Исход" ("[[Эксодус]]") для [[Исход (фильм, 1960)|одноимённого фильма]].


В 1959 году вместе с группой американских артистов они посетили СССР в составе работников американской выставки.<ref>[http://www.russiandvd.com/store/person.asp?id=1474&media=2&type=band&genreid=&fullbiography=1 Сестры Берри]</ref>  
В 1959 году вместе с группой американских артистов они посетили [[СССР]] в составе работников американской выставки.<ref>[http://www.russiandvd.com/store/person.asp?id=1474&media=2&type=band&genreid=&fullbiography=1 Сестры Берри]</ref>  


Из исполняемых песен:  
Из исполняемых песен:  
Строка 49: Строка 41:
Последний альбом дуэта, "Мой путь", был выпущен в 1973 году.<ref> [http://thedeadhub.com/the-idelsohn-society-for-musical-preservation-formerly-reboot-stereophonic/ Jessica Emmerich, THE IDELSOHN SOCIETY FOR MUSICAL PRESERVATION (Formerly Reboot Stereophonic)] </ref>
Последний альбом дуэта, "Мой путь", был выпущен в 1973 году.<ref> [http://thedeadhub.com/the-idelsohn-society-for-musical-preservation-formerly-reboot-stereophonic/ Jessica Emmerich, THE IDELSOHN SOCIETY FOR MUSICAL PRESERVATION (Formerly Reboot Stereophonic)] </ref>


После смерти Миры (1976 год) Клара продолжает петь и выступать, Она выступала с разными исполнителями, в том числе с [[Горовец, Рахмиль Яковлевич|Эмилем Горовцом]], а позже подготовила программу с другим русским певцом, живущим в Нью-Йорке, [[Явно, Яков|Яковом Явно]]. Она подготовила и провела радио-шоу на радиостанции NPR "Мелодии идиш в стиле свинг".<ref> [http://www.yiddishradioproject.org/ Yiddish Radio Project web site]</ref>
После смерти Миры (1976 год) Клара продолжает петь и выступать.
 
Она выступала с разными исполнителями, в том числе с [[Горовец, Рахмиль Яковлевич|Эмилем Горовцом]], а позже подготовила программу с другим русским певцом, живущим в Нью-Йорке, [[Явно, Яков|Яковом Явно]]. Она подготовила и провела радио-шоу на радиостанции NPR "Мелодии идиш в стиле свинг".<ref> [http://www.yiddishradioproject.org/ Yiddish Radio Project web site]</ref>


== См. также ==
== См. также ==

Версия от 15:54, 3 июня 2026

Тип статьи: Регулярная статья
Файл:BarrySisters.jpg
Сёстры Бэрри, снимок с сайта Стихи.ру

Сёстры Берри (англ. Barry Sisters) — Клэр и Мирна Берри, американский джазовый дуэт, исполнявший в середине XX века песни на идише и английском языке.

Ранние годы

Сестры Мира (или Мина) (1925 - 1976)[1] и Клара (1923-2014)[2] Бейгельман родились в Бронксе, районе Нью-Йорка, в семье еврейских иммигрантов из России.

В детстве сёстры пели вдвоём услышанные где-нибудь песни. Их пригласили выступить на местной еврейской радиостанции с песней "Койфн бейгелах" - идишский вариант "Бублички".[3] Там были сделаны несколько записей.

Через несколько лет их заметил известный шоумен Эдди Селиван. Он помог им стать профессиональным дуэтом и получить доступ к выступлениям в серьёзных местах.

Музыкальное творчество

Они стали исполнять эстрадные песни, переведенные на идиш и английский язык русские романсы, народные еврейские песни, которые музыкально аранжировал для них композитор и музыкант Абрам Эльштейн (Элстайн).

Мира и Клара Бейгельман взяли англифицированные псевдонимы Мирна и Клэр Берри. Голос Мирны был более высокий, младшая Клэр пела более низким, бархатистым голосом.

Сёстры Берри записывали песни вместе с другими знаменитыми еврейскими певцами, например Барброй Стрейзанд и Мойше Ойшером.

Записали песню "Исход" ("Эксодус") для одноимённого фильма.

В 1959 году вместе с группой американских артистов они посетили СССР в составе работников американской выставки.[4]

Из исполняемых песен:

  • Бублички;
  • Чирибим-чирибом;
  • Купите папиросы;
  • Тум-балалайка;
  • Да, моя доченька;
  • Моя еврейская мама;
  • Хава нагила;
  • Мои Бельцы;
  • Хоп геле;
  • Кузина;
  • Где эта улица;
  • Очи черные;
  • Шмаровозник;
  • Шалом алейхем и много других на разных языках: идише, иврите, английском, русском, румынском, испанском и т.д.

Последний альбом дуэта, "Мой путь", был выпущен в 1973 году.[5]

После смерти Миры (1976 год) Клара продолжает петь и выступать.

Она выступала с разными исполнителями, в том числе с Эмилем Горовцом, а позже подготовила программу с другим русским певцом, живущим в Нью-Йорке, Яковом Явно. Она подготовила и провела радио-шоу на радиостанции NPR "Мелодии идиш в стиле свинг".[6]

См. также

Примечания

Ссылки

LeftУведомление: Предварительной основой данной статьи был перевод статьи "The Barry Sisters (United States)" в английском разделе Википедии, который в дальнейшем изменялся, исправлялся и редактировался.