Варшавский, Марк: различия между версиями

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
 
Строка 10: Строка 10:
Окончил юридический факультет Киевского университета. Занимался адвокатской практикой. Под влиянием [[Гольдфаден, Авраhам|А. Гольдфадена]] стал сочинять еврейские песни с мелодиями к ним.  
Окончил юридический факультет Киевского университета. Занимался адвокатской практикой. Под влиянием [[Гольдфаден, Авраhам|А. Гольдфадена]] стал сочинять еврейские песни с мелодиями к ним.  


В конце 1890 познакомился с [[Гинцбург, Давид Горациевич|Гинцбургом]], по его совету записал часть своих сочинений. Тогда же Варшавский предпринял вместе с [[Шолом-Алейхем]]ом поездку по городам «черты оседлости», во время которой Шолом-Алейхем читал свои рассказы, а Варшавский пел свои песни.
В конце 1890 познакомился с [[Гинцбург, Давид Горациевич|Гинцбургом]], по его совету записал часть своих сочинений.  
 
Тогда же Варшавский предпринял вместе с [[Шолом-Алейхем]]ом поездку по городам «черты оседлости», во время которой Шолом-Алейхем читал свои рассказы, а Варшавский пел свои песни.


По совету [[Шолом Алейхем]]а опубликовал сборник «Идише фолкслидер» («Еврейские народные песни», [[Киев]], 1900 с предисловием Шолом-Алейхема), переиздававшийся в России и за границей.  
По совету [[Шолом Алейхем]]а опубликовал сборник «Идише фолкслидер» («Еврейские народные песни», [[Киев]], 1900 с предисловием Шолом-Алейхема), переиздававшийся в России и за границей.  
Строка 16: Строка 18:
2-е дополнительное издание вышло в [[Одесса|Одессе]] в 1914, 3-е – в [[Нью-Йорк]]е в 1918, 4-е – в [[Буэнос-Айрес]]е в 1958 с воспоминаниями Шолом-Алейхема, [[Фихман, Яков Ильич|Я. Фихмана]], [[Мангер, Ицик|И. Мангера]] и других.
2-е дополнительное издание вышло в [[Одесса|Одессе]] в 1914, 3-е – в [[Нью-Йорк]]е в 1918, 4-е – в [[Буэнос-Айрес]]е в 1958 с воспоминаниями Шолом-Алейхема, [[Фихман, Яков Ильич|Я. Фихмана]], [[Мангер, Ицик|И. Мангера]] и других.


В песнях Варшавского отражен быт русского еврейства, его горечь и надежда, а в некоторых из них звучит вера народа в возвращение в Сион («Цион»; «Ле-шана hа-баа б-Ирушалаим»). Песня "Дем мильнерс трерн" (Слёзы мельника) - о мельнике, выгоняемом из деревни по царскому указу.
В песнях Варшавского отражен быт русского еврейства, его горечь и надежда, а в некоторых из них звучит вера народа в возвращение в Сион («Цион»; «Ле-шана hа-баа б-Ирушалаим»).  
 
Песня "Дем мильнерс трерн" (Слёзы мельника) - о мельнике, выгоняемом из деревни по царскому указу.


Некоторые из его песен стали народными, прежде всего [http://www.youtube.com/watch?v=av4lTJCluos&feature=related «Ойфн припечек»], а также «Ле-шана hа-баа б-Ирушалаим», «Дос лид фун бройт», «Алефбейс», «Ди мизинкс ойсгегебн» («Самую младшую дочь выдали замуж»), «Ди мехутоним геен» («Сваты идут») и другие.  
Некоторые из его песен стали народными, прежде всего [http://www.youtube.com/watch?v=av4lTJCluos&feature=related «Ойфн припечек»], а также «Ле-шана hа-баа б-Ирушалаим», «Дос лид фун бройт», «Алефбейс», «Ди мизинкс ойсгегебн» («Самую младшую дочь выдали замуж»), «Ди мехутоним геен» («Сваты идут») и другие.  

Текущая версия от 15:19, 3 июня 2026

Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья
Марк Варшавский. Фото с сайта Народ.ру.

Варшавский Марк (Мордехай) (1848, Одесса, – 1907, Киев), еврейский поэт и композитор, автор песен в народном стиле на идише.

Биографические сведения

Разные источники указывают разные места его рождения - Одесса или Житомир. Дата рождения также вариативна - 1848 или 1845 год.

Члены кружка "Бней цион", Бердичев, 1900. Во втором снизу ряду третий слева - Марк Варшавский, пятый - Шолом-Алейхем.

Окончил юридический факультет Киевского университета. Занимался адвокатской практикой. Под влиянием А. Гольдфадена стал сочинять еврейские песни с мелодиями к ним.

В конце 1890 познакомился с Гинцбургом, по его совету записал часть своих сочинений.

Тогда же Варшавский предпринял вместе с Шолом-Алейхемом поездку по городам «черты оседлости», во время которой Шолом-Алейхем читал свои рассказы, а Варшавский пел свои песни.

По совету Шолом Алейхема опубликовал сборник «Идише фолкслидер» («Еврейские народные песни», Киев, 1900 с предисловием Шолом-Алейхема), переиздававшийся в России и за границей.

2-е дополнительное издание вышло в Одессе в 1914, 3-е – в Нью-Йорке в 1918, 4-е – в Буэнос-Айресе в 1958 с воспоминаниями Шолом-Алейхема, Я. Фихмана, И. Мангера и других.

В песнях Варшавского отражен быт русского еврейства, его горечь и надежда, а в некоторых из них звучит вера народа в возвращение в Сион («Цион»; «Ле-шана hа-баа б-Ирушалаим»).

Песня "Дем мильнерс трерн" (Слёзы мельника) - о мельнике, выгоняемом из деревни по царскому указу.

Некоторые из его песен стали народными, прежде всего «Ойфн припечек», а также «Ле-шана hа-баа б-Ирушалаим», «Дос лид фун бройт», «Алефбейс», «Ди мизинкс ойсгегебн» («Самую младшую дочь выдали замуж»), «Ди мехутоним геен» («Сваты идут») и другие.

Они до настоящего времени популярны и входят в репертуар еврейских певцов и театральных коллективов всего мира.

Источники

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья Варшавский Марк в ЭЕЭ