Иоффе, Ирина Львовна: различия между версиями

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
 
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{О_статье| ТИП СТАТЬИ  = 1
{{О_статье
| АВТОР1 =
| ТИП СТАТЬИ  = 1
| АВТОР2 =
| АВТОР3 =
| СУПЕРВАЙЗЕР =
| ПРОЕКТ =
| ПОДТЕМА =
| КАЧЕСТВО =
| УРОВЕНЬ =
| ДАТА СОЗДАНИЯ =
| ВИКИПЕДИЯ =
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =
}}
}}
'''Ири́на Льво́вна Ио́ффе'''  (пс. И. Львова) (1915, [[Екатеринослав]] – 1989, [[Москва]]) - переводчик, критик, литературовед.  
'''Ири́на Льво́вна Ио́ффе'''  (пс. И. Львова) (1915, [[Екатеринослав]] – 1989, [[Москва]]) - переводчик, критик, литературовед.  
Строка 30: Строка 20:
* драмы Тикамацу, Т. Кобаяси и др.  
* драмы Тикамацу, Т. Кобаяси и др.  


Последняя большая работа Иоффе – перевод эпоса «Повесть о доме Тайра» (13 в.) – вышла в издательстве «Худ. лит-ра» с ее предисл. и комментариями. Участвовала в междунар. форумах, посв. проблемам японистики.  
Последняя большая работа Иоффе – перевод эпоса «Повесть о доме Тайра» (13 в.) – вышла в издательстве «Художественная литература» с её предисловием и комментариями. Участвовала в международных форумах, посвящённых проблемам японистики.  


В 1988 награждена орденом «Благородное сокровище», правительственной наградой Японии за заслуги в области изучения и пропаганды японской литературы в СССР, первая из советских переводчиков, отмеченная почётной наградой Японии.
В 1988 награждена орденом «Благородное сокровище», правительственной наградой Японии за заслуги в области изучения и пропаганды японской литературы в СССР, первая из советских переводчиков, отмеченная почётной наградой [[Япония|Японии]].


== Источники ==
== Источники ==
* [http://www.rujen.ru/index.php/ИОФФЕ_Ирина_Львовна ИОФФЕ Ирина Львовна (РЕЭ)]
* [https://jewsencyclopedia.comindex.php/ИОФФЕ_Ирина_Львовна ИОФФЕ Ирина Львовна (РЕЭ)]
* [http://memory.pvost.org/pages/ioffe.html Люди и судьбы. Биобиблиографический словарь востоковедов - жертв политического террора в советский период (1917-1991).]
* [http://memory.pvost.org/pages/ioffe.html Люди и судьбы. Биобиблиографический словарь востоковедов - жертв политического террора в советский период (1917-1991).]


[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Евреи в СССР]]
[[Категория:Евреи в СССР]]
[[Категория:Учёные СССР]]
[[Категория:Учёные по алфавиту]]
[[Категория:Учёные по алфавиту]]
[[Категория:Узники концентрационных лагерей]]
[[Категория:Узники концентрационных лагерей]]
[[Категория:Переводчики СССР]]
[[Категория:Переводчики СССР]]
[[Категория:Local]]
[[Категория:Local]]

Версия от 18:17, 14 мая 2026

Тип статьи: Регулярная статья

Ири́на Льво́вна Ио́ффе (пс. И. Львова) (1915, Екатеринослав – 1989, Москва) - переводчик, критик, литературовед.

Родилась в семье инженера. Племянница А.Ф. Йоффе.

Училась в ЛИФЛИ, после его расформирования на филфаке ЛГУ. Ученица Н.И. Конрада.

На пятом курсе, в марте 1938 года была арестована НКВД и обвинена в шпионаже. Приговорена к 10 годам заключения. Сидела в концлагере в бухте Нагаева на Дальнем востоке.

В результате ходатайств А.Ф. Иоффе и других людей в июне 1941 года приговор был отменён. Её выпустили в начале 1942 года. В 1944 году окончила Московский институт востоковедения

Кандидат филологических наук (1949). Преподаватель и зав. кафедрой литератур ВИИЯ (1946-56). С 1950 консультант иностранной комиссии СП СССР. С 1958 член союза писателей. Преподаватель Института восточных языков при МГУ (с 1960).

Литературным трудом начала заниматься в 1938. Перевела произведения японских писателей:

  • «Тихие горы» С. Токунага,
  • «Из глубины будущего моря» И. Хотта,
  • новеллы И. Сайкаку, Р. Акутагава,
  • драмы Тикамацу, Т. Кобаяси и др.

Последняя большая работа Иоффе – перевод эпоса «Повесть о доме Тайра» (13 в.) – вышла в издательстве «Художественная литература» с её предисловием и комментариями. Участвовала в международных форумах, посвящённых проблемам японистики.

В 1988 награждена орденом «Благородное сокровище», правительственной наградой Японии за заслуги в области изучения и пропаганды японской литературы в СССР, первая из советских переводчиков, отмеченная почётной наградой Японии.

Источники