Мусульманские достопримечательности Иерусалима: различия между версиями

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
 
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Остатье
{{Остатье
|ТИП СТАТЬИ=1
|ТИП СТАТЬИ=1
|СУПЕРВАЙЗЕР=
|КАЧЕСТВО=
|УРОВЕНЬ=
|НАЗВАНИЕ=
|ПОДЗАГОЛОВОК=
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
|АВТОР2=
|ТЕМА=
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
|ИЗ ЦИКЛА=
|ПУБЛИКАЦИИ=
|ДАТА СОЗДАНИЯ=2.03.2020
|ДАТА СОЗДАНИЯ=2.03.2020
|ВИКИПЕДИЯ=
|ИСТОЧНИК=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
}}
}}
В [[Иерусалим]]е много исторических и туристических объектов, возникших в период мусульманского владычества.
В [[Иерусалим]]е много исторических и туристических объектов, возникших в период мусульманского владычества.
Строка 26: Строка 12:
== Бассейны Султана ==
== Бассейны Султана ==
[[Файл:Бассейны Султана.jpeg|250px|right|thumb|Бассейны Султана (Источник: guide-israel.ru)]]
[[Файл:Бассейны Султана.jpeg|250px|right|thumb|Бассейны Султана (Источник: guide-israel.ru)]]
Находятся неподалеку от [[Яффские ворота|Яффских ворот]] в верхней части [[Долина Гай Бен Эном (Иерусалим)|долины Гай Бен Эном]].  
Находятся неподалеку от [[Яффские ворота|Яффских ворот]] в верхней части [[Долина Геhином|долины Геhином]].  


Названы так в честь мамелюкского султана Баркука (правил с 1382 по 1399 год, первый из династии черкесских мамелюков), который заботясь о благоустройстве Иерусалима, отремонтировал древнюю систему водоснабжения и построил в центре города роскошный постоялый двор, именуемый Царским.  
Названы так в честь [[мамелюки|мамелюкского]] султана Баркука (правил с 1382 по 1399 год, первый из династии черкесских мамелюков), который заботясь о благоустройстве Иерусалима, отремонтировал древнюю систему водоснабжения и построил в центре города роскошный постоялый двор, именуемый Царским.  


{{main|Соломоновы Пруды}}
{{main|Соломоновы Пруды}}
В этом месте был главный городской водосборник. [[Иосиф Флавий|Иосиф Флавий]] в [[Иудейская война (книга)|«Иудейской Войне»]] называет это место «Змеиные бассейны». Но руины старых акведуков, ведших воду сюда от огромного бассейна в Мамилле свидетельствуют о том, что эта водная система существовала еще по крайней мере при [[Хасмонеи|Хасмонейских]] правителях, а, возможно, и во [[Эпоха Первого Храма|времена Первого Храма]]. Эти руины можно увидеть с севера от бассейнов султана, а также с запада и с востока.  
В этом месте был главный городской водосборник. [[Иосиф Флавий|Иосиф Флавий]] в [[Иудейская война (книга)|«Иудейской Войне»]] называет это место «Змеиные бассейны».  
 
Но руины старых акведуков, ведших воду сюда от огромного бассейна в [[Мамилла (район Иерусалима)|Мамилле]] свидетельствуют о том, что эта водная система существовала еще по крайней мере при [[Хасмонеи|Хасмонейских]] правителях, а, возможно, и во [[Эпоха Первого Храма|времена Первого Храма]]. Эти руины можно увидеть с севера от бассейнов султана, а также с запада и с востока.  


От Гай Бен Эном эту часть долины отделяет мост, по которому идет современное шоссе. На северной стороне мостика видно сооружение, называемое «Сабил Сулеймана». Слово «сабил» означает «общественное место», как правило, источник воды. На сабиле арабская надпись, указывающая год постройки - 1536. Назван сабил так в честь султана Сулеймана Великолепного, построившего современные стены Старого города.  
От Гай Бен Эном эту часть долины отделяет мост, по которому идет современное шоссе. На северной стороне мостика видно сооружение, называемое «Сабил Сулеймана». Слово «сабил» означает «общественное место», как правило, источник воды. На сабиле арабская надпись, указывающая год постройки - 1536. Назван сабил так в честь султана Сулеймана Великолепного, построившего современные стены Старого города.  
Строка 61: Строка 49:


У входа в музей выставлены фотографии и одежда арабских террористов, уничтоженных израильскими войсками - здесь их называют героями.
У входа в музей выставлены фотографии и одежда арабских террористов, уничтоженных израильскими войсками - здесь их называют героями.
== Мечети Масличной горы ==
На [[Масличная гора|Масличной горе]] находятся несколько мечетей, самая известная из них - принадлежащая арабскому мусульманскому семейству Алами, на территории которой находится место вознесения [[Иисус]]а - [[Капелла Вознесения (Иерусалим)|Капелла Вознесения]].
Восточнее стоит мечеть Сулеймана эль-Парси, существующая с оттоманских времен. Посвящена она одному из первых персов, принявших [[ислам]] и воевавших за него. Мистика ислама приписывает ему невероятно долгую жизнь - около 250 лет.
Также мечетью, посвященной мусульманке Рабие эль-Адавие, умершей в 801 году, является место, которое одна из версий еврейской традиции считает местом погребения пророчицы Хульды. По другой версии, пророчица похоронена в районе [[Город Давида|Города Давида]].
О пророчице Хульде (или Олдаме) упоминается в [[ТАНАХ]]е в связи с царем [[Гошеа (Осия), библейская книга|Осией]], который, прочитав книгу [[Тора|Торы]], был потрясен отступлением евреев от Закона и обратился за консультацией к этой пророчице, послав к ней своих приближенных:
<blockquote>
И она сказала им: так говорит Господь, Бог Израилев: скажите человеку, который послал вас ко мне: так говорит Господь: наведу зло на место сие и на жителей его, все слова книги, которую читал царь Иудейский. За то, что оставили Меня и кадят другим богам, чтобы раздражать Меня всеми делами рук своих, воспылал гнев Мой на место сие, и не погаснет. А царю Иудейскому, пославшему вас вопросить Господа, скажите: так говорит Господь, Бог Израилев, о словах, которые ты слышал: так как смягчилось сердце твое, и ты смирился пред Господом, услышав то, что Я изрек на место сие и на жителей его, что они будут предметом ужаса и проклятия, и ты разодрал одежды свои, и плакал предо Мною, то и Я услышал тебя, говорит Господь. За это, вот, Я приложу тебя к отцам твоим, и ты положен будешь в гробницу твою в мире, и не увидят глаза твои всего того бедствия, которое Я наведу на место сие. (4 [[Мелахим (Цари), Библейская книга|Цар]]. 22:15-20).
</blockquote>
Поклонение евреев могиле пророчице на этом месте берет свое начало приблизительно с 14 века, несмотря на то, что по более древней традиции, её могила почиталась внутри городской стены (возможно, недалеко от ворот Хульды).
Первый, кто оставил письменные упоминания об этой традиций, был еврей, поселившийся в [[Страна Израиля|Эрец Исраэль]], Эштури а-Пархи (1280-1353).
Христианская традиция приписывает эту могилу некоей Пелагее из [[Антиохия|Антиохии]], жившей в середине 5 века, принявшей [[христианство]] и жившей здесь.
Согласно преданию, здесь была келья, в которой уединилась св. Пелагея, где она прожила оставшуюся часть своей жизни, выдавая себя за мужчину-монаха и там же и была похоронена.
О гробнице святой сообщает нам Игумен Даниил: «И на той же горе Елеоньской есть пещера глубока, близь вознесения Господня на полудне лиць (лицом к югу), и в той пещере и гроб святыя Пелагии блудници; и ту есть столпник близь, муж духовен вельми».
Другой русский паломник иеродьякон Зосима, посетивший Иерусалим в 1420 году сообщает нам интересное добавление: «И мало поступя, есть вторая церковь мала, в ней Пелагия блудница, и гроб ее от стены яко локоть; и оле чудо несказанное: кто хощет поидти мимо гроба ея, и она не пускает, аще недостоин».
В мусульманских источниках существует свидетельство Муджир эд-Дина, который утверждает, что здесь захоронена: «Умм аль-Хейр Рабия, дочь Исмаила, аль-Адавия, басрийка, клиентка рода Укайлитов, известная праведница. Она была одной из выдающихся личностей своего времени. Известны рассказы об ее добродетели и набожности... Она скончалась в 135, а по другим сведениям в 185 году. Ее могила находится на верхушке Масличной горы, на востоке от Иерусалима, по соседству с тем местом, где вознесся Господин наш Иисус – спасение да будет над Ним! – южнее его; гробница находится в келии, в которую спускаются по ступеням. Это место почитаемое и посещаемое паломниками...».
Рабия (714-801) – это великая суфийская аскетка-мистик, учение которой передается изустно суфиями. В могиле найден саркофаг с греческими надписями. Место закрыто для туристов.


== См. также ==
== См. также ==
Строка 72: Строка 89:
* [[Торик, Игорь|Игорь Торик]], «Энциклопедический путеводитель по Израилю», копирайт Игорь Торик.
* [[Торик, Игорь|Игорь Торик]], «Энциклопедический путеводитель по Израилю», копирайт Игорь Торик.


[[Файл:Игорь Торик.jpg|frameless|border|Left|30px]]  Книгу Игоря Торика  «Энциклопедический путеводитель по Израилю» в электронном виде можно приобрести на сайте [http://ejwiki-books.com/ ЕЖЕВИКА-BOOKS] в разделе "Электронные книги".
[[Категория:Достопримечательности Иерусалима]]
[[Категория:Достопримечательности Иерусалима]]
[[Категория:Достопримечательности по алфавиту]]
[[Категория:Достопримечательности по алфавиту]]

Текущая версия от 14:15, 9 мая 2026

Тип статьи: Регулярная статья
Дата создания: 2.03.2020

В Иерусалиме много исторических и туристических объектов, возникших в период мусульманского владычества.

Мечеть Омара

Основная статья: Старый город (Иерусалим)
Минарет Мечети Омара в Иерусалиме.

Мечеть Омара находится рядом с Храмом Гроба Господня в Христианском квартале Старого города Иерусалима.

Бассейны Султана

Бассейны Султана (Источник: guide-israel.ru)

Находятся неподалеку от Яффских ворот в верхней части долины Геhином.

Названы так в честь мамелюкского султана Баркука (правил с 1382 по 1399 год, первый из династии черкесских мамелюков), который заботясь о благоустройстве Иерусалима, отремонтировал древнюю систему водоснабжения и построил в центре города роскошный постоялый двор, именуемый Царским.

Основная статья: Соломоновы Пруды

В этом месте был главный городской водосборник. Иосиф Флавий в «Иудейской Войне» называет это место «Змеиные бассейны».

Но руины старых акведуков, ведших воду сюда от огромного бассейна в Мамилле свидетельствуют о том, что эта водная система существовала еще по крайней мере при Хасмонейских правителях, а, возможно, и во времена Первого Храма. Эти руины можно увидеть с севера от бассейнов султана, а также с запада и с востока.

От Гай Бен Эном эту часть долины отделяет мост, по которому идет современное шоссе. На северной стороне мостика видно сооружение, называемое «Сабил Сулеймана». Слово «сабил» означает «общественное место», как правило, источник воды. На сабиле арабская надпись, указывающая год постройки - 1536. Назван сабил так в честь султана Сулеймана Великолепного, построившего современные стены Старого города.

Говорят, что внимание султана к Иерусалиму привлекла его любимая жена, украинская красавица Роксолана, посетившая Иерусалим после совершения хаджа в Мекку. Здесь, как утверждают некоторые источники, она приняла еврейскую делегацию, позволила евреям молиться у Стены Плача а, позже, ее сын Селим подарил евреям территорию, прилегающую к Стене.

Кроме того, Роксолана построила приют неподалеку от Виа Долороза на улице Маалот hа-Мидраша. Возможно, что именно с ее подачи, султан обратил внимание на Святой город, приказал обнести его стенами и отстроить новую водную систему.

В источниках времен крестоносцев долина называется «бассейны Германа», по неизвестной нам сегодня причине. В еще более поздние времена христиане, разумеется ошибочно, считали, что это бассейн Вирсавии, место, где царь Давид увидел купающуюся красавицу.

Во времена британского мандата здесь был арабский блошиный рынок и ветеринарная клиника на открытом воздухе. В наше время это место служит концертно-ярмарочной площадкой на открытом воздухе. Размеры бассейна 170 на 67 м, а глубина – около 10 м.

При раскопках здесь были обнаружены могилы времен Первого Храма, сегодня недоступные.

Фонтан Сулеймана

Фонтан Сулеймана (Источник: balandin.net)

Общественный фонтан, источник воды, подобные которому в арабской традиции называют «сабилами», построенный по приказу султана Сулеймана Великолепного находится снаружи слева от ворот Цепи (Шильшелет, Сильсиль), если стоять лицом к Храмовой горе.

По приказу султана в Иерусалиме было построено четыре подобных сабила - общественных места у долины Гай Бен Эном, в Старом городе на улице эль-Вад и еще один, ныне неизвестный.

Надпись над источником арабской вязью гласит:

Повелел построить сей сабил господин наш султан, великий царь, верховный правитель, царь народов, султан турецкий и персидский, и арабский, мощь ислама и мусульман… щит двух святынь … султан Сулейман сын султана Селима Хана, да продлит Аллах вечно дни его царствования и власти…
Числа двадцать второго месяца раджаб, святейшего из месяцев, года 943 (4 января 1537 г.).

В качестве водосборника под фонтаном здесь, как и у сабила на улице эль-Вад, использован древний римский саркофаг.

Музей Ислама

Музей Ислама
(Источник: openarium.ru)

Музей посвящен арабизму и исламу, содержит ряд археологических находок Храмовой горы, Иерусалима и Хеврона, относящихся к мусульманским периодам, а также ряд артефактов, явно относящихся к еврейской и византийской культурам, но выдаваемых за арабские.

У входа в музей выставлены фотографии и одежда арабских террористов, уничтоженных израильскими войсками - здесь их называют героями.

Мечети Масличной горы

На Масличной горе находятся несколько мечетей, самая известная из них - принадлежащая арабскому мусульманскому семейству Алами, на территории которой находится место вознесения Иисуса - Капелла Вознесения.

Восточнее стоит мечеть Сулеймана эль-Парси, существующая с оттоманских времен. Посвящена она одному из первых персов, принявших ислам и воевавших за него. Мистика ислама приписывает ему невероятно долгую жизнь - около 250 лет.

Также мечетью, посвященной мусульманке Рабие эль-Адавие, умершей в 801 году, является место, которое одна из версий еврейской традиции считает местом погребения пророчицы Хульды. По другой версии, пророчица похоронена в районе Города Давида.

О пророчице Хульде (или Олдаме) упоминается в ТАНАХе в связи с царем Осией, который, прочитав книгу Торы, был потрясен отступлением евреев от Закона и обратился за консультацией к этой пророчице, послав к ней своих приближенных:

И она сказала им: так говорит Господь, Бог Израилев: скажите человеку, который послал вас ко мне: так говорит Господь: наведу зло на место сие и на жителей его, все слова книги, которую читал царь Иудейский. За то, что оставили Меня и кадят другим богам, чтобы раздражать Меня всеми делами рук своих, воспылал гнев Мой на место сие, и не погаснет. А царю Иудейскому, пославшему вас вопросить Господа, скажите: так говорит Господь, Бог Израилев, о словах, которые ты слышал: так как смягчилось сердце твое, и ты смирился пред Господом, услышав то, что Я изрек на место сие и на жителей его, что они будут предметом ужаса и проклятия, и ты разодрал одежды свои, и плакал предо Мною, то и Я услышал тебя, говорит Господь. За это, вот, Я приложу тебя к отцам твоим, и ты положен будешь в гробницу твою в мире, и не увидят глаза твои всего того бедствия, которое Я наведу на место сие. (4 Цар. 22:15-20).

Поклонение евреев могиле пророчице на этом месте берет свое начало приблизительно с 14 века, несмотря на то, что по более древней традиции, её могила почиталась внутри городской стены (возможно, недалеко от ворот Хульды).

Первый, кто оставил письменные упоминания об этой традиций, был еврей, поселившийся в Эрец Исраэль, Эштури а-Пархи (1280-1353).

Христианская традиция приписывает эту могилу некоей Пелагее из Антиохии, жившей в середине 5 века, принявшей христианство и жившей здесь.

Согласно преданию, здесь была келья, в которой уединилась св. Пелагея, где она прожила оставшуюся часть своей жизни, выдавая себя за мужчину-монаха и там же и была похоронена.

О гробнице святой сообщает нам Игумен Даниил: «И на той же горе Елеоньской есть пещера глубока, близь вознесения Господня на полудне лиць (лицом к югу), и в той пещере и гроб святыя Пелагии блудници; и ту есть столпник близь, муж духовен вельми».

Другой русский паломник иеродьякон Зосима, посетивший Иерусалим в 1420 году сообщает нам интересное добавление: «И мало поступя, есть вторая церковь мала, в ней Пелагия блудница, и гроб ее от стены яко локоть; и оле чудо несказанное: кто хощет поидти мимо гроба ея, и она не пускает, аще недостоин».

В мусульманских источниках существует свидетельство Муджир эд-Дина, который утверждает, что здесь захоронена: «Умм аль-Хейр Рабия, дочь Исмаила, аль-Адавия, басрийка, клиентка рода Укайлитов, известная праведница. Она была одной из выдающихся личностей своего времени. Известны рассказы об ее добродетели и набожности... Она скончалась в 135, а по другим сведениям в 185 году. Ее могила находится на верхушке Масличной горы, на востоке от Иерусалима, по соседству с тем местом, где вознесся Господин наш Иисус – спасение да будет над Ним! – южнее его; гробница находится в келии, в которую спускаются по ступеням. Это место почитаемое и посещаемое паломниками...».

Рабия (714-801) – это великая суфийская аскетка-мистик, учение которой передается изустно суфиями. В могиле найден саркофаг с греческими надписями. Место закрыто для туристов.

См. также

Источники

  • Игорь Торик, «Энциклопедический путеводитель по Израилю», копирайт Игорь Торик.