Иоффе, Ирина Львовна: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{О_статье| ТИП СТАТЬИ = 1 | {{О_статье | ||
| ТИП СТАТЬИ = 1 | |||
}} | }} | ||
'''Ири́на Льво́вна Ио́ффе''' (пс. И. Львова) (1915, [[Екатеринослав]] – 1989, [[Москва]]) - переводчик, критик, литературовед. | '''Ири́на Льво́вна Ио́ффе''' (пс. И. Львова) (1915, [[Екатеринослав]] – 1989, [[Москва]]) - переводчик, критик, литературовед. | ||
| Строка 30: | Строка 20: | ||
* драмы Тикамацу, Т. Кобаяси и др. | * драмы Тикамацу, Т. Кобаяси и др. | ||
Последняя большая работа Иоффе – перевод эпоса «Повесть о доме Тайра» (13 в.) – вышла в издательстве | Последняя большая работа Иоффе – перевод эпоса «Повесть о доме Тайра» (13 в.) – вышла в издательстве «Художественная литература» с её предисловием и комментариями. Участвовала в международных форумах, посвящённых проблемам японистики. | ||
В 1988 награждена орденом «Благородное сокровище», правительственной наградой Японии за заслуги в области изучения и пропаганды японской литературы в СССР, первая из советских переводчиков, отмеченная почётной наградой Японии. | В 1988 награждена орденом «Благородное сокровище», правительственной наградой Японии за заслуги в области изучения и пропаганды японской литературы в СССР, первая из советских переводчиков, отмеченная почётной наградой [[Япония|Японии]]. | ||
== Источники == | == Источники == | ||
* [ | * [https://jewsencyclopedia.comindex.php/ИОФФЕ_Ирина_Львовна ИОФФЕ Ирина Львовна (РЕЭ)] | ||
* [http://memory.pvost.org/pages/ioffe.html Люди и судьбы. Биобиблиографический словарь востоковедов - жертв политического террора в советский период (1917-1991).] | * [http://memory.pvost.org/pages/ioffe.html Люди и судьбы. Биобиблиографический словарь востоковедов - жертв политического террора в советский период (1917-1991).] | ||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] | [[Категория:Персоналии по алфавиту]] | ||
[[Категория:Евреи в СССР]] | [[Категория:Евреи в СССР]] | ||
[[Категория:Учёные по алфавиту]] | [[Категория:Учёные по алфавиту]] | ||
[[Категория:Узники концентрационных лагерей]] | [[Категория:Узники концентрационных лагерей]] | ||
[[Категория:Переводчики СССР]] | [[Категория:Переводчики СССР]] | ||
[[Категория:Local]] | [[Категория:Local]] | ||
Версия от 18:17, 14 мая 2026
| Регулярная статья | |
Ири́на Льво́вна Ио́ффе (пс. И. Львова) (1915, Екатеринослав – 1989, Москва) - переводчик, критик, литературовед.
Родилась в семье инженера. Племянница А.Ф. Йоффе.
Училась в ЛИФЛИ, после его расформирования на филфаке ЛГУ. Ученица Н.И. Конрада.
На пятом курсе, в марте 1938 года была арестована НКВД и обвинена в шпионаже. Приговорена к 10 годам заключения. Сидела в концлагере в бухте Нагаева на Дальнем востоке.
В результате ходатайств А.Ф. Иоффе и других людей в июне 1941 года приговор был отменён. Её выпустили в начале 1942 года. В 1944 году окончила Московский институт востоковедения
Кандидат филологических наук (1949). Преподаватель и зав. кафедрой литератур ВИИЯ (1946-56). С 1950 консультант иностранной комиссии СП СССР. С 1958 член союза писателей. Преподаватель Института восточных языков при МГУ (с 1960).
Литературным трудом начала заниматься в 1938. Перевела произведения японских писателей:
- «Тихие горы» С. Токунага,
- «Из глубины будущего моря» И. Хотта,
- новеллы И. Сайкаку, Р. Акутагава,
- драмы Тикамацу, Т. Кобаяси и др.
Последняя большая работа Иоффе – перевод эпоса «Повесть о доме Тайра» (13 в.) – вышла в издательстве «Художественная литература» с её предисловием и комментариями. Участвовала в международных форумах, посвящённых проблемам японистики.
В 1988 награждена орденом «Благородное сокровище», правительственной наградой Японии за заслуги в области изучения и пропаганды японской литературы в СССР, первая из советских переводчиков, отмеченная почётной наградой Японии.