Иоффе, Ирина Львовна: различия между версиями

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
| ТИП СТАТЬИ  = 1
| ТИП СТАТЬИ  = 1
}}
}}
'''Ири́на Льво́вна Ио́ффе'''  (пс. И. Львова) (1915, [[Екатеринослав]] – 1989, [[Москва]]) - переводчик, критик, литературовед.  
'''Ирина Львовна Ио́ффе'''  (пс. И. Львова, 1915, [[Екатеринослав]] – 1989, [[Москва]]) - переводчик, критик, литературовед.  


== Биографические сведения ==
== Биографические сведения ==
Строка 43: Строка 43:
[[Категория:Учёные по алфавиту]]
[[Категория:Учёные по алфавиту]]
[[Категория:Узники концентрационных лагерей]]
[[Категория:Узники концентрационных лагерей]]
[[Категория:Переводчики СССР]]
[[Категория:Переводчики]]
[[Категория:Local]]
[[Категория:Local]]

Текущая версия от 07:08, 6 июня 2026

Тип статьи: Регулярная статья

Ирина Львовна Ио́ффе (пс. И. Львова, 1915, Екатеринослав – 1989, Москва) - переводчик, критик, литературовед.

Биографические сведения

Родилась в семье инженера. Племянница А.Ф. Йоффе.

Училась в ЛИФЛИ, после его расформирования на филфаке ЛГУ. Ученица Н.И. Конрада.

На пятом курсе, в марте 1938 года была арестована НКВД и обвинена в шпионаже.

Приговорена к 10 годам заключения. Сидела в концлагере в бухте Нагаева на Дальнем востоке.

В результате ходатайств А.Ф. Иоффе и других людей в июне 1941 года приговор был отменён.

Её выпустили в начале 1942 года. В 1944 году окончила Московский институт востоковедения

Кандидат филологических наук (1949). Преподаватель и зав. кафедрой литератур ВИИЯ (1946-56).

С 1950 консультант иностранной комиссии СП СССР. С 1958 член союза писателей.

Преподаватель Института восточных языков при МГУ (с 1960).

Литературным трудом начала заниматься в 1938.

Перевела произведения японских писателей:

  • «Тихие горы» С. Токунага,
  • «Из глубины будущего моря» И. Хотта,
  • новеллы И. Сайкаку, Р. Акутагава,
  • драмы Тикамацу, Т. Кобаяси и др.

Последняя большая работа Иоффе – перевод эпоса «Повесть о доме Тайра» (13 в.) – вышла в издательстве «Художественная литература» с её предисловием и комментариями. Участвовала в международных форумах, посвящённых проблемам японистики.

В 1988 награждена орденом «Благородное сокровище», правительственной наградой Японии за заслуги в области изучения и пропаганды японской литературы в СССР, первая из советских переводчиков, отмеченная почётной наградой Японии.

Источники