Публикации:Шломо Авинер●●Таль Хермон●(4-06) Хукат: различия между версиями
Mliris (обсуждение | вклад) м Замена текста — «</browsetitle>» на «}}» |
IrisAdmin (обсуждение | вклад) м Добавление категории Категория:Публикации ко всем страницам пространства «Публикации» |
||
| (не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Шломо Авинер●●Таль Хермон●(4-06) Хукат}}{{О_тексте | |||
| ТИП СТРАНИЦЫ =2 | | ТИП СТРАНИЦЫ =2 | ||
<!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--> | <!-- выберите вариант и вставьте в шаблон его номер. * 1 Заглавная страница книги (книгой называется текст, состоящий из НЕСКОЛЬКИХ страниц). На такой странице обязано быть оглавление книги и (необязательно) короткая аннотация. * 2 Рядовая (не заглавная) страница книги * 3 Отдельная автономная статья (не часть книги)--> | ||
| Строка 92: | Строка 92: | ||
<section end=main /></div> | <section end=main /></div> | ||
[[Категория:Публикации]] | |||
Текущая версия от 22:09, 15 января 2026
| Книга: Таль Хермон
|
| Язык оригинала: ивритКопирайт: правообладатель разрешает копировать текст без изменений |
Очищение – в кризисы
Путь полон кризисов. Есть обучение положительными путями, с объяснениями и в приятной форме. И есть обучение отрицательными путями, через неудачи, пощёчины и кризисы. Есть кризисы назревшие внутри народа Израиля, есть кризисы народа с другими народами мира. Мы прошли стадию кризисов внутри народа: жалобы, грех разведчиков, Корах и так далее.
В нашей недельной главе мы начинаем встречи и столкновения с внешним миром: Эдом, Сихон, Ог и другие. И тут, между этими двумя темами появляется красная корова. Почему именно здесь? Как это относится к общей теме?
Чистота из нечистоты смерти
Мы стоим сейчас перед входом в землю Израиля, и есть потребность в очищении. Вход в землю Израиля предполагает трения и войны. «Три письма написал Йошуа до того как вступил на землю Израиля. Первое: Кто хочет убежать, пусть сбежит. Вернулся и написал второе: Кто хочет заключить мир, пусть заключит с нами мир. Вернулся и написал третье: Кто хочет войны, пусть выходит на войну.» (Рамбам, Заповеди царей, 6-5, по Иерусалимскому Талмуду Швиит 86:2). Гивонцы заключили мир, Гиргашцы повернулись и ушли в Африку (и получил лучший надел, чем был у него в земле Израиля), остальные народы не согласились, воевали и были повержены. Естественный ход событий говорит, что на войне погибают люди. Заповедь воевать – это убивать и быть убитым. Конечно и в внутренних народных кризисах мы имели дело со смертью, но это были частные случаи. Война же – конфликт национального масштаба и мертвых остаётся очень много.
Смерть – это нечистота, суть которой – уменьшение обязательной Божественности в сотворенном. В соответствии с мерой уменьшения, изменяется мера нечистоты. Могилы неевреев не приводят к нечистоте шатров (Йевамот 61 ), поскольку их души не так святы, и разница между их телом без души и телом с душой не так велика. Поэтому, уход их души не представляет такого ужасного перелома. Но и наоборот, могилы праведников не приносят нечистоту (по некоторым мнениям, галаха по которым не выводится) (Зогар, мидраш мишлей), поскольку их тела так же святы, и не уменьшается присутствие обязательной Божественности с выходом их души. Могилы сынов Израиля приносят нечистоту, поскольку их тело без души не свято, и отделение их души – большой перелом и уменьшение обязательного Божественного присутствия из тела – и это приводит к нечистоте смерти.
Перед входом в землю Израиля и встречей с нечистотой смерти, которая при этом неизбежна, у нас здесь написан порядок очищения.
Это закон Торы
Чистота красной коровы, как её понимать? Какой в ней смысл? Она абсолютно не понятна. В области объяснения заповедей есть спор ришоним. Есть которые обязывают давать объяснения (например, «Море Невухим»), а есть которые резко против («Кузари» и Маараль из Праги, например). Когда мы находим смысл заповеди, мы скорее находим ту точку, в которой заповедь соприкасается с миром понятий человека, чтобы заповедь была «вкусной», легко воспринимаемой, и не было никакого раздражающего внешнего давления связанного с непониманием. Но решающий вопрос: каков наш подход? Человек опускает Тору до себя, своих понятий, сам решает, что плохо, а что нет, говорит что эта новость хорошая, эта плохая, даёт «кошерность» словам Торы, когда то что ему легко принять на себя – хорошо, а то что тяжело принять – он отвергает. Или же его подход диаметрально противоположный: Он старается поднять себя и мир его понятий к Торе; он понимает что истина, заложенная в Тору, она сильно выше его понимания, но он старается найти точку соприкосновения, поскольку понятия человека в его век и в его месте проживания сильно отличаются от понятий поколений до него, и они тоже правы, что истинна Торы содержит в себе все стороны, в том числе и сторону, которая ему открывается, и из понимания, что его правда лишь частична, и из желания достигнуть уровня Торы. (Беседы Рава Цви Егуды Кука на книгу Дварим ). Сопротивление ришоним на толкование смысла заповедей относится к первому подходу, а не ко второму.
Тема красной коровы, которая так выделяется и настолько непонятна человеческому разуму, это пример воплощения фразы «подумал я: "стану мудрым"; но мудрость далека от меня» (Коэлет 7:23) – приходит научить нас о всей Торе и всех её заповедях, которые выше человеческого понимания, и даже когда мы отчасти понимаем их смысл, это лишь какая то из сторон истины которую содержит Тора.
<section end=main />