Биркат-Коhаним (благословение коhенов): различия между версиями

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к навигацииПерейти к поиску
MyBot (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
 
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{Остатье\ЭЕЭ
{{Остатье\ЭЕЭ
|ТИП СТАТЬИ=1
|ТИП СТАТЬИ=1
|СУПЕРВАЙЗЕР=
|КАЧЕСТВО=
|УРОВЕНЬ=
|НАЗВАНИЕ=
|ПОДЗАГОЛОВОК=
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=
|АВТОР2=
|ТЕМА=
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=
|ИЗ ЦИКЛА=
|ПУБЛИКАЦИИ=
|ДАТА СОЗДАНИЯ=
|ВИКИПЕДИЯ=
|ИСТОЧНИК=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
}}   
}}   
 
'''Биркат-Коhаним''' (<big>'''בִּרְכַּת כֹּהֲנִים'''</big>, `благословение коhенов`) - формула, заповеданная, по [[Библия|Библии]] (Чис. 6:22–27; текст формулы там же, 24–26), Богом [[Моше]] для передачи [[Аhарон]]у и сынам его, дабы они призывали ею имя Господне на сынов Израилевых: «Да благословит тебя Господь и сохранит тебя! Да озарит Господь лицо Свое и помилует тебя! Да обратит Господь лицо Свое к тебе и даст тебе мир!».
 
 
 
 
 
 
 
'''Биркат-Коhаним''' (&#1489;&#1468;&#1460;&#1512;&#1456;&#1499;&#1468;&#1463;&#1514; &#1499;&#1468;&#1465;&#1492;&#1458;&#1504;&#1460;&#1497;&#1501;, `благословение коhенов`), формула, заповеданная, по [[Библия|Библии]] (Чис. 6:22–27; текст формулы там же, 24–26), Богом [[Моисей|Моисею]] для передачи [[Аарон|Аарону]] и сынам его, дабы они призывали ею имя Господне на сынов Израилевых: «Да благословит тебя Господь и сохранит тебя! Да озарит Господь лицо Свое и помилует тебя! Да обратит Господь лицо Свое к тебе и даст тебе мир!».


Специфическая фигура, образуемая ладонями коhена во время обряда, стала своего рода эмблемой коhенов и часто встречается на их надгробиях.
Специфическая фигура, образуемая ладонями коhена во время обряда, стала своего рода эмблемой коhенов и часто встречается на их надгробиях.


== История ==
== История ==
Это благословение входило в состав богослужения в [[Храм]]е. Совершая ежедневное [[жертвоприношение]] (тамид) утром и на исходе дня, священнослужители Храма — [[коhены]] восходили на особое возвышение, называемое духан (отсюда в [[идиш]]е глагол духенен — `совершить священническое благословение`) и, воздев руки к небу, произносили биркат-коhаним.


Это благословение входило в состав богослужения в [[Храм|Храме]]. Совершая ежедневное [[Жертвоприношение|жертвоприношение]] (тамид) утром и на исходе дня, священнослужители Храма — [[Кохен|коhены]] восходили на особое возвышение, называемое духан (отсюда в идиш глагол духенен — `совершить священническое благословение`) и, воздев руки к небу, произносили биркат-коhаним. После разрушения Храма и прекращения жертвоприношений это благословение осталась основным элементом храмового священнического ритуала, включенного в ритуал синагогальный.
После разрушения Храма и прекращения жертвоприношений это благословение осталась основным элементом храмового священнического ритуала, включенного в ритуал синагогальный.
 


В синагогальном ритуале биркат-коhаним входило первоначально в состав ежедневной утренней службы. С течением времени, ввиду особой торжественности обряда, стало принятым в диаспоре включать это благословение лишь в субботние и праздничные богослужения. В настоящее время биркат-коханим по ашкеназскому обряду (см. [[Ашкеназы]]) в диаспоре произносится лишь во время [[Мусаф|Мусафа]] праздников (кроме [[Симхат-Тора|Симхат-Торы]]), если они не приходятся на субботу, и во время Мусафа в [[Иом-Киппур]].
В синагогальном ритуале биркат-коhаним входило первоначально в состав ежедневной утренней службы. С течением времени, ввиду особой торжественности обряда, стало принятым в диаспоре включать это благословение лишь в субботние и праздничные богослужения.  


В настоящее время биркат-коhаним по [[ашкеназ]]скому обряду в диаспоре произносится лишь во время [[Мусаф]]а праздников (кроме [[Симхат-Тора|Симхат-Торы]]), если они не приходятся на субботу, и во время Мусафа в [[Йом-Кипур]].


== Сегодня ==
== Сегодня ==
 
В Израиле принято в настоящее время в большинстве конгрегаций проводить обряд биркат-коhаним ежедневно: во время утренней службы в будние дни; в [[суббота|субботу]], в день новолуния и в праздники во время основной утренней службы и во время Мусафа; в Йом-Кипур во время утренней молитвы, в Мусафе и при заключительной службе. В [[девятое Ава]] обряд биркат-коhаним проводится во время [[Минха|Минхи]].
 
В Израиле принято в настоящее время в большинстве конгрегаций проводить обряд биркат-коhаним ежедневно: во время утренней службы в будние дни; в субботу, в день новолуния и в праздники во время основной утренней службы и во время Мусафа; в Иом-Киппур во время утренней молитвы, в Мусафе и при заключительной службе. В [[Ава Девятое|Ава девятое]] обряд биркат-коhаним проводится во время [[Минха|Минхи]].
 


== Порядок ритуала ==
== Порядок ритуала ==
 
Соблюдается следующий общий порядок совершения этого ритуала: после повторного чтения вслух третьей бенедикции [[Амида|Амиды]] ведущим молитву коhены подготавливаются к благословению, снимают башмаки и совершают омовение рук с помощью [[левит]]ов.  
Соблюдается следующий общий порядок совершения этого ритуала: после повторного чтения вслух третьей бенедикции [[Амида|Амиды]] ведущим молитву коhены подготавливаются к благословению, снимают башмаки и совершают омовение рук с помощью левитов (см. [[Леви]]).  


Если среди молящихся нет левитов, омовение совершается с помощью членов конгрегации, являющихся первенцами в своих семьях; если не оказывается и таковых, коhены совершают омовение сами.
Если среди молящихся нет левитов, омовение совершается с помощью членов конгрегации, являющихся первенцами в своих семьях; если не оказывается и таковых, коhены совершают омовение сами.


После этого они восходят на возвышение перед синагогальным ковчегом (см. [[Ковчег Завета]]) и становятся лицом к нему. Затем ведущий читает молитву: «Боже наш и Боже отцов наших! Благослови нас трехкратным благословением, написанным в Торе рукою Моисея, раба Твоего, произносимым устами Аарона и сынов его, коhенов». Присутствующие завершают ее словами: «... священного народа Твоего, как изречено».  
После этого они восходят на возвышение перед [[Ковчег завета|синагогальным ковчегом]] и становятся лицом к нему. Затем ведущий читает молитву: «Боже наш и Боже отцов наших! Благослови нас трехкратным благословением, написанным в Торе рукою Моисея, раба Твоего, произносимым устами Аарона и сынов его, коhенов». Присутствующие завершают ее словами: «... священного народа Твоего, как изречено».  


При упоминании слова «коhенов» коhены обращаются лицом к молящимся и покрывают [[Таллит|таллитом]] голову и руки, протянутые вперед на уровне плеч; ладони их обращены вперед, большие пальцы касаются друг друга, а указательный и средний пальцы на каждой руке сдвинуты вместе и держатся отдельно от безымянного пальца и мизинца, также сдвинутых вместе.  
При упоминании слова «коhенов» коhены обращаются лицом к молящимся и покрывают [[талит]]ом голову и руки, протянутые вперед на уровне плеч; ладони их обращены вперед, большие пальцы касаются друг друга, а указательный и средний пальцы на каждой руке сдвинуты вместе и держатся отдельно от безымянного пальца и мизинца, также сдвинутых вместе.  


Затем коhены произносят особое благословение, предваряющее биркат-коhаним, после чего громко повторяют за ведущим молитву, произнося отдельно каждое слово формулы биркат-коhаним. В соответствии с устоявшейся традицией, молящиеся не смотрят на коhенов во время произнесения ими благословения.
Затем коhены произносят особое благословение, предваряющее биркат-коhаним, после чего громко повторяют за ведущим молитву, произнося отдельно каждое слово формулы биркат-коhаним. В соответствии с устоявшейся традицией, молящиеся не смотрят на коhенов во время произнесения ими благословения.


== В консервативном и реформистском иудаизме ==
== В консервативном и реформистском иудаизме ==
В [[Консервативный Иудаизм|консервативном течении иудаизма]] исполнение обряда биркат-коhаним не является обязательным и зависит от желания членов конгрегации.  
В [[Консервативный Иудаизм|консервативном течении иудаизма]] исполнение обряда биркат-коhаним не является обязательным и зависит от желания членов конгрегации.  


У реформистов (см. [[Реформизм В Иудаизме|Реформизм в иудаизме]]) обряда биркат-коханим не существует, и это благословение произносится раввином как заключительное благословение в конце службы или как благословение в ходе обрядов обрезания или бракосочетания.  
У [[Реформистский иудаизм|реформистов]] обряда биркат-коhаним не существует, и это благословение произносится раввином как заключительное благословение в конце службы или как благословение в ходе обрядов обрезания или бракосочетания.  
 
{{ElevenCopyRight|10640|БИРКАТ-КОХАНИМ}}
 


== Источники ==
* КЕЭ, том: 1. Кол.: 442–443.


[[Категория:Литургия, молитвы и благословения]][[Категория:Local]]
{{ElevenCopyRight|10640|БИРКАТ-коhанИМ}}
[[Категория:Литургия, молитвы и благословения]]
[[Категория:Local]]

Текущая версия от 18:22, 18 января 2026

Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья

Биркат-Коhаним (בִּרְכַּת כֹּהֲנִים, `благословение коhенов`) - формула, заповеданная, по Библии (Чис. 6:22–27; текст формулы там же, 24–26), Богом Моше для передачи Аhарону и сынам его, дабы они призывали ею имя Господне на сынов Израилевых: «Да благословит тебя Господь и сохранит тебя! Да озарит Господь лицо Свое и помилует тебя! Да обратит Господь лицо Свое к тебе и даст тебе мир!».

Специфическая фигура, образуемая ладонями коhена во время обряда, стала своего рода эмблемой коhенов и часто встречается на их надгробиях.

История

Это благословение входило в состав богослужения в Храме. Совершая ежедневное жертвоприношение (тамид) утром и на исходе дня, священнослужители Храма — коhены восходили на особое возвышение, называемое духан (отсюда в идише глагол духенен — `совершить священническое благословение`) и, воздев руки к небу, произносили биркат-коhаним.

После разрушения Храма и прекращения жертвоприношений это благословение осталась основным элементом храмового священнического ритуала, включенного в ритуал синагогальный.

В синагогальном ритуале биркат-коhаним входило первоначально в состав ежедневной утренней службы. С течением времени, ввиду особой торжественности обряда, стало принятым в диаспоре включать это благословение лишь в субботние и праздничные богослужения.

В настоящее время биркат-коhаним по ашкеназскому обряду в диаспоре произносится лишь во время Мусафа праздников (кроме Симхат-Торы), если они не приходятся на субботу, и во время Мусафа в Йом-Кипур.

Сегодня

В Израиле принято в настоящее время в большинстве конгрегаций проводить обряд биркат-коhаним ежедневно: во время утренней службы в будние дни; в субботу, в день новолуния и в праздники во время основной утренней службы и во время Мусафа; в Йом-Кипур во время утренней молитвы, в Мусафе и при заключительной службе. В девятое Ава обряд биркат-коhаним проводится во время Минхи.

Порядок ритуала

Соблюдается следующий общий порядок совершения этого ритуала: после повторного чтения вслух третьей бенедикции Амиды ведущим молитву коhены подготавливаются к благословению, снимают башмаки и совершают омовение рук с помощью левитов.

Если среди молящихся нет левитов, омовение совершается с помощью членов конгрегации, являющихся первенцами в своих семьях; если не оказывается и таковых, коhены совершают омовение сами.

После этого они восходят на возвышение перед синагогальным ковчегом и становятся лицом к нему. Затем ведущий читает молитву: «Боже наш и Боже отцов наших! Благослови нас трехкратным благословением, написанным в Торе рукою Моисея, раба Твоего, произносимым устами Аарона и сынов его, коhенов». Присутствующие завершают ее словами: «... священного народа Твоего, как изречено».

При упоминании слова «коhенов» коhены обращаются лицом к молящимся и покрывают талитом голову и руки, протянутые вперед на уровне плеч; ладони их обращены вперед, большие пальцы касаются друг друга, а указательный и средний пальцы на каждой руке сдвинуты вместе и держатся отдельно от безымянного пальца и мизинца, также сдвинутых вместе.

Затем коhены произносят особое благословение, предваряющее биркат-коhаним, после чего громко повторяют за ведущим молитву, произнося отдельно каждое слово формулы биркат-коhаним. В соответствии с устоявшейся традицией, молящиеся не смотрят на коhенов во время произнесения ими благословения.

В консервативном и реформистском иудаизме

В консервативном течении иудаизма исполнение обряда биркат-коhаним не является обязательным и зависит от желания членов конгрегации.

У реформистов обряда биркат-коhаним не существует, и это благословение произносится раввином как заключительное благословение в конце службы или как благословение в ходе обрядов обрезания или бракосочетания.

Источники

  • КЕЭ, том: 1. Кол.: 442–443.
Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья БИРКАТ-коhанИМ в ЭЕЭ