Галкин, Ѓилель: различия между версиями

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к навигацииПерейти к поиску
MyBot (обсуждение | вклад)
Нет описания правки
 
Л.Гроервейдл (обсуждение | вклад)
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{Остатье| ТИП СТАТЬИ  = 1
{{Остатье
| ТИП СТАТЬИ  = 1
| АВТОР1 = Л.Гроервейдл
| АВТОР1 = Л.Гроервейдл
| АВТОР2 =
| АВТОР3 =
| СУПЕРВАЙЗЕР =
| ПРОЕКТ =
| ПОДТЕМА =
| КАЧЕСТВО  =
| УРОВЕНЬ  =
| ДАТА СОЗДАНИЯ  = 3.07.2011
| ДАТА СОЗДАНИЯ  = 3.07.2011
| ВИКИПЕДИЯ =
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ  =
}}
}}
[[Файл:HillelHalkin.JPG|250px|right|thumb|Гилель Галкин. Фото с сайта [http://www.tabletmag.com/scroll/55708/halkin-wins-national-jewish-book-award/ Tablet] ]]
{{Персона
'''Ѓилель Галкин''' (англ. Hillel David Halkin; иврит הלל דוד הלקין) (р. в 1939) - писатель, автор нескольких книг, в том числе вошедшей в ''список бестселлеров "Нью-Йорк Таймс"'' "Письма к американо-еврейскому другу: сионистская полемика" и ''"За рекой Саббат: в поисках потерянного племени Израиля''.  
| имя                  = Ѓилель Галкин
| оригинал имени      = <big>'''הלל דוד הלקין'''</big>, Hillel David Halkin
| изображение          = HillelHalkin.JPG
| ширина              = 220px
| описание изображения = Гилель Галкин. Фото с сайта [http://www.tabletmag.com/scroll/55708/halkin-wins-national-jewish-book-award/ Tablet]
| род деятельности    = писатель
| дата рождения        = 1939
| место рождения      = [[Нью-Йорк]]
| дата смерти          =
| место смерти        =
| гражданство          = [[США]], [[Израиль]]
| награды и премии    =
}}
 
 
'''Ѓилель Галкин''' (<big>'''הלל דוד הלקין'''</big>, Hillel David Halkin, р. 1939, [[Нью-Йорк]]) - писатель, автор нескольких книг, в том числе вошедшей в ''список бестселлеров "Нью-Йорк Таймс"'' "Письма к американо-еврейскому другу: сионистская полемика" и ''"За рекой Саббат: в поисках потерянного племени Израиля''.  


== Биографические сведения ==
Ѓилель Давид Галкин родился в [[США]] у профессора Авраама Галкина и Шуламит, дочери [[Бар-Илан, Меир|Меира Бар-Илана]]. Его дядя - писатель и исследователь Саймон Галкин.  
Ѓилель Давид Галкин родился в [[США]] у профессора Авраама Галкина и Шуламит, дочери [[Бар-Илан, Меир|Меира Бар-Илана]]. Его дядя - писатель и исследователь Саймон Галкин.  


В 1970 году репатриировался в [[Израиль]] и поселился в [[Зихрон-Яаков]]е.
В 1970 году репатриировался в [[Израиль]] и поселился в [[Зихрон-Яаков]]е.


Он выдающийся переводчик на английский язык литературы на [[иврит]]е и [[идиш]]е, в том числе работ [[Агнон, Шмуэль Йосеф|Шая Агнона]] и [[Aлеф-Бет Йеhгошуа]].  
Он выдающийся переводчик на английский язык литературы на [[иврит]]е и [[идиш]]е, в том числе работ [[Агнон, Шмуэль Йосеф|Шая Агнона]] и [[Иехошуа, Аврахам Б|Aлеф-Бет Йеhгошуа]].  


В 1987 году он создал то, что ста окончательным переводом с [[идиш]] шедевра [[Шолом-Алейхем]]а ''Тевье-молочник'', который много лет назад был основой для бродвейского мюзикла ''[[Скрипач на крыше]]''.
В 1987 году он создал то, что стало окончательным переводом с [[идиш]]а шедевра [[Шолом-Алейхем]]а ''Тевье-молочник'', который много лет назад был основой для бродвейского мюзикла ''[[Скрипач на крыше]]''.


Галкин также пишет политический комментарий об [[Израиль|Израиле]]. Его статьи были опубликованы в ''журнале "Commentary (Комментарий)"'', ''"The New Republic" (Новая Республика)'',''[[Джерузалем пост]]'' и других известных изданиях.  
Галкин также пишет политический комментарий об [[Израиль|Израиле]]. Его статьи были опубликованы в ''журнале "Commentary (Комментарий)"'', ''"The New Republic" (Новая Республика)'',''[[Джерузалем пост]]'' и других известных изданиях.  


Под псевдонимом "Philologos" он ведёт еженедельную колонку о еврейских языках в газете ''[[The Forward (Вперед)]]''. Он является членом редакционного совета Еврейского книжного обозрения.
Под псевдонимом "Philologos" он ведёт еженедельную колонку о еврейских языках в газете ''[[Форвертс (газета)|The Forward (Вперед)]]''. Он является членом редакционного совета Еврейского книжного обозрения.


== Избранная библиография ==
== Избранная библиография ==
Строка 34: Строка 42:


== Источники ==
== Источники ==
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Hillel_Halkin Статья "Hillel Halkin" в английской Википедии]
* [https://www.hamichlol.org.il/הלל_הלקין_(סופר) הלל הלקין (סופר) - המיכלול]
* [http://he.wikipedia.org/wiki/הלל_הלקין_(סופר) Статья "הלל הלקין (סופר)" в ивритской Википедии]


[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
Строка 45: Строка 52:
[[Категория:Писатели на идише]]
[[Категория:Писатели на идише]]
[[Категория:Писатели по алфавиту]]
[[Категория:Писатели по алфавиту]]
[[Категория:Еврейские писатели]][[Категория:Local]]
[[Категория:Переводчики Израиля]]
[[Категория:Local]]

Текущая версия от 21:11, 20 июня 2026

Тип статьи: Регулярная статья
Автор статьи: Л.Гроервейдл
Дата создания: 3.07.2011
Ѓилель Галкин
הלל דוד הלקין, Hillel David Halkin
Гилель Галкин. Фото с сайта Tablet
Гилель Галкин. Фото с сайта Tablet
Род деятельности:

писатель

Дата рождения:

1939 год(1939)

Место рождения:

Нью-Йорк

Гражданство:

США, Израиль


Ѓилель Галкин (הלל דוד הלקין, Hillel David Halkin, р. 1939, Нью-Йорк) - писатель, автор нескольких книг, в том числе вошедшей в список бестселлеров "Нью-Йорк Таймс" "Письма к американо-еврейскому другу: сионистская полемика" и "За рекой Саббат: в поисках потерянного племени Израиля.

Биографические сведения

Ѓилель Давид Галкин родился в США у профессора Авраама Галкина и Шуламит, дочери Меира Бар-Илана. Его дядя - писатель и исследователь Саймон Галкин.

В 1970 году репатриировался в Израиль и поселился в Зихрон-Яакове.

Он выдающийся переводчик на английский язык литературы на иврите и идише, в том числе работ Шая Агнона и Aлеф-Бет Йеhгошуа.

В 1987 году он создал то, что стало окончательным переводом с идиша шедевра Шолом-Алейхема Тевье-молочник, который много лет назад был основой для бродвейского мюзикла Скрипач на крыше.

Галкин также пишет политический комментарий об Израиле. Его статьи были опубликованы в журнале "Commentary (Комментарий)", "The New Republic" (Новая Республика),Джерузалем пост и других известных изданиях.

Под псевдонимом "Philologos" он ведёт еженедельную колонку о еврейских языках в газете The Forward (Вперед). Он является членом редакционного совета Еврейского книжного обозрения.

Избранная библиография

  • Halkin, Hillel (2010). Yehuda Halevi. New York: Nextbook/Schocken. ISBN 978-0-8052-4206-5.
  • Halkin, Hillel (2010). A Strange Death. New Milford, CT: The Toby Press. ISBN 978-1-5926-4280-9.
  • Halkin, Hillel (2002). Across the Sabbath River: In Search of a Lost Tribe of Israel. New York: Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 978-0618029983.
  • Halkin, Hillel (1977). Letters to an American Jewish Friend: A Zionist's Polemic. Philadelphia: Jewish Publication Society. ISBN 978-0827602076.

Источники