<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Toc%D0%B5%D1%84%D1%82%D0%B0</id>
	<title>Tocефта - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Toc%D0%B5%D1%84%D1%82%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=Toc%D0%B5%D1%84%D1%82%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-26T11:43:30Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=Toc%D0%B5%D1%84%D1%82%D0%B0&amp;diff=258273&amp;oldid=prev</id>
		<title>MyBot в 18:05, 13 января 2014</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=Toc%D0%B5%D1%84%D1%82%D0%B0&amp;diff=258273&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-13T18:05:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Тосефта&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;amp;#1514;&amp;amp;#1468;&amp;amp;#1493;&amp;amp;#1465;&amp;amp;#1505;&amp;amp;#1462;&amp;amp;#1508;&amp;amp;#1456;&amp;amp;#1514;&amp;amp;#1468;&amp;amp;#1464;&amp;amp;#1488;, по-арамейски `дополнение`), сборник таннаических учений (см. [[Таннаи]]), который составлен в структурном и смысловом соответствии с корпусом [[Мишна|Мишны]] и содержит развернутые пояснения и дополнения к ней. Помимо Тосефты, дошедшей до наших дней, существовало еще несколько таннаических антологий, также называемых Тосефта или Тосефет (на иврите), однако ни одна из них не сохранилась как самостоятельное произведение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мишне предшествовали сборники мишнайот, составленные законоучителями и передаваемые устно из поколения в поколение. Из этих сборников рабби [[Иехуда hа-Наси|Иехуда hа-Наси]] составил Мишну. Однако и после завершения и канонизации Мишны древние таннаические высказывания по-прежнему имели хождение в [[Иешива|иешивах]] и изучались как дополнение к Мишне. Большая часть сборников таннаических учений, предшествовавших Мишне, не дошла до наших дней, однако цитаты из них ([[Барайта|барайты]]) содержатся в талмудической литературе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первые упоминания о сочинении, называемом Тосефта, принадлежат [[Амораи|амораям]] Вавилонии и Эрец-Исраэль, причем в Иерусалимском Талмуде (см. [[Талмуд]]) пользуются названием Тосефет (Шаб. 8:1; Пеа 2:4), а в Вавилонском — Тосефта (Мег. 28б).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Иоханан Бар Наппаха|Иоханан бар Наппаха]] в Вавилонском Талмуде называет составителем Тосефты танная рабби Нехемию и подчеркивает, что сочинение принадлежит школе рабби [[Акива|Акивы]] (Сан. 86а). Тосефта, упоминаемая в Иерусалимском Талмуде, вместе с так называемыми мишнайот гдолот и другими таннаическими учениями последовательно приписывается [[Хия Рабба|Хие Раббе]], рабби Хошайе и Бар Капаре (Хор. 3). По-видимому, речь идет не о Тосефте, дошедшей до наших дней, а о различных таннаических сборниках, составленных этими мудрецами. В сохранившейся Тосефте содержатся элементы этих древних сборников, однако она несет следы и более поздних вмешательств, например, таннаический материал, сформировавшийся после завершения Мишны, а также более древние материалы: отрывки учений древних таннаев и мудрецов храмовой эпохи (см. [[Храм]]), не вошедшие в Мишну рабби Иехуды hа-Наси; они представляют собой остатки сборников мишнайот, предшествовавших окончательному варианту Мишны или существовавших наряду с ней. Большая часть учения самого рабби Иехуды hа-Наси и его учеников не вошла в корпус Мишны, но сохранилась в Тосефте, которая таким образом выполняет роль непосредственного продолжения Мишны. Тосефта содержит пояснения не только к Мишне рабби Иехуды hа-Наси, но и к древним мишнайот, существовавшим задолго до окончательной редакции Мишны. Мишна начала складываться в поколении [[Раббан|раббана]] [[Гамлиэль|Гамлиэля]], а первые сборники, называемые Тосефта и поясняющие древнюю Мишну (см. [[Мишна|Мишна]]), возникли уже в поколении рабби Акивы и пользовались таким же авторитетом, как сама Мишна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тосефта содержит: цитаты из Мишны или подобные ей барайты; учения, подобные содержащимся в Мишне, однако иногда с существенными отличиями; барайты, которые поясняют или продолжают соответствующие цитаты в Мишне; отсутствующий в Мишне материал, который связан с ней тематически; таннаические дискуссии из Мишны, употребленные в соответствующем разделе Тосефты в ином контексте. Несмотря на то, что большая часть трактатов Тосефты — пояснение к Мишне, некоторые ее фрагменты представляют собой как бы самостоятельные произведения, лишь косвенно связанные с Мишной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тосефта написана на так называемом послебиблейском иврите (см. [[Иврит Язык|Иврит язык]]) с примесью арамейских и греческих слов. Она состоит из тех же разделов (сдарим), трактатов (массехот), глав (праким) и мелких параграфов (халахот), что и Мишна. За исключением трактатов Авот (см. [[Пиркей Авот|Пиркей авот]]), Тамид, Миддот, Кинним, каждому из трактатов Мишны соответствует трактат в Тосефте. Существует мнение, что Авот де рабби Натан и есть Тосефта к Авот, по какой-то причине не включенная в списки Тосефты. Общий объем Тосефты значительно превосходит объем Мишны. Как и в Мишне, в Тосефте доминирует казуистическая формулировка, однако диалектический элемент, присущий живой талмудической дискуссии, и кодификативная тенденция (см. [[Кодификация Закона]], [[Талмуд]]), присущая Мишне, не выражены в Тосефте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тосефта, подобно Талмудам, — продукт коллективного творчества, отразивший стадии процесса изучения Мишны: из материалов дискуссий, в которых отрывки из Мишны сравнивались с др. таннаическими учениями, была сформирована Тосефта, которая, таким образом, представляет собой как бы первую стадию создания Талмуда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тосефта, по-видимому, была написана в Эрец-Исраэль, поскольку существует большое сходство между содержанием, стилем и языковыми особенностями барайт, содержащихся в Иерусалимском Талмуде и Тосефтой, тогда как барайты в Вавилонского Талмуде значительно отличаются от аналогичных в Тосефте. Иногда информация, содержащаяся в Тосефте, помогла бы разрешить проблему, содержащуюся в Вавилонском Талмуде, однако в нем нет никакого упоминания об этих барайтах. Это обстоятельство позволило предположить, что авторы Вавилонского Талмуда либо вовсе не были знакомы с Тосефтой, либо не считали данный источник информации авторитетным. Мнения исследователей о связи между Тосефтой и Талмудами расходятся. [[Эпштейн Яаков Нахум|Я. Н. Эпштейн]] полагал, что некогда существовала древняя Тосефта, из которой со временем образовались два самостоятельных произведения: Тосефта, получившая распространение в Вавилоне, и дошедшая до нашего времени Тосефта — источник таннаических цитат в Иерусалимском Талмуде. Х. Альбек (1890–1972) считал, что в конце эпохи амораев были собраны разрозненные цитаты из различных, в том числе не дошедших до нас таннаических сборников, и таким образом возникла эта таннаическая антология, которая не была известна первым поколениям амораев (см. [[Талмуд]]); текстуальные параллели в Иерусалимском Талмуде и Тосефте он объяснял тем, что автор Тосефты происходил из Эрец-Исраэль и был знаком с распространенными там учениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В настоящее время известны только две рукописи Тосефты: Эрфуртский манускрипт — ашкеназийская рукопись 12 в., переписчик которой довел свою работу лишь до трактата Звахим, и Венский манускрипт — сефардская рукопись 13–14 вв., включающая весь текст Тосефты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первое печатное издание Тосефты увидело свет в Венеции в 1521 г.; Тосефта была помещена как приложение к книге рабби [[Алфаси, Ицхак Бен Яаков|Ицхака бен Яакова Алфаси]] «Сефер hа-халахот», и подобным же образом она публиковалась в последующих изданиях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В эпоху [[Ришоним|ришоним]] широкие круги учащихся не изучали Тосефту, поэтому комментаторы не уделяли ей внимания. Первый известный комментатор Тосефты — рабби Авраам Аббеле Гомбинер (17 в.), написавший краткий комментарий к разделу Незикин. В конце 18 в. появился фундаментальный комментарий рабби Давида Пардо «Хасдей Давид», последовательно и систематически объясняющий смысл и текстуальные особенности четырех разделов: Зраим, Незикин (издан в Ливорно в 1777–90 гг.), Кодашим (издан в Иерусалиме в 1890 г.), Тохорот (издан в Иерусалиме в 1970 г.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подобно Талмуду, текст Тосефты не избежал текстуальных искажений; труд, посвященный верификации текста, написал Виленский Гаон (см. [[Элияху Бен Шломо Залман|Элияху бен Шломо Залман]]), выдержки из этого произведения сохранились в писаниях виленских раввинов рабби Ионы бен Гершона и рабби Шмуэля Авигдора. Популярный комментарий к Тосефте «Хазон Иехезкель» написал рабби Иехезкель Абрамский (Вильно, издание начато в 1915 г.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод 31 трактата на латинский язык осуществил Блаз Уголино (издан в 1755 г.). Над переводом Тосефты на русский язык работал [[Переферкович, Нехемия|Н. Переферкович]] в 1899–1906 гг. В 1881 г. рабби М. С. Цукермандл на основе Эрфуртского манускрипта опубликовал первое научное издание Тосефты, снабженное индексом рукописных версий и комментарием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Новое научное издание Тосефты осуществил [[Либерман, Шаул|Ш. Либерман]], оно состоит из двух частей: собственно Тосефты, где как основная версия дан текст Венской рукописи, дополнения — параллельные цитаты в талмудической литературе и краткий глоссарий непонятных слов и выражений, а также изданный отдельной книгой комментарий «Тосефта ки-фшута», где автор анализирует текст Тосефты в свете обоих Талмудов, всех ныне известных [[Мидраш|мидрашей]] и литературы [[Гаон|гаонов]] и ришоним; он включает в себя разделы Зраим, Моэд, Нашим и часть раздела Незикин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|14140|ТОСЕФТА}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Талмуд]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MyBot</name></author>
	</entry>
</feed>