<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%81%D0%BE%D0%BD%2C_%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</id>
	<title>Якобсон, Роман Осипович - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%81%D0%BE%D0%BD%2C_%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T20:18:17Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=352171&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл в 10:29, 26 июня 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=352171&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-06-26T10:29:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;﻿{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Персона&lt;br /&gt;
|имя              = Роман Осипович Якобсон&lt;br /&gt;
|портрет          = 15208_L.jpg&lt;br /&gt;
|размер           = 220px&lt;br /&gt;
|описание         = &lt;br /&gt;
|род деятельности = учёный &lt;br /&gt;
|дата рождения    = 23.10.1896&lt;br /&gt;
|место рождения   = [[Москва]]&lt;br /&gt;
|гражданство      = [[СССР]], [[США]]&lt;br /&gt;
|дата смерти      = 18.07.1982&lt;br /&gt;
|место смерти     = Кембридж, штат Массачусетс, [[США]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Якобсон, Роман Осипович&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Jakobson, Roman; 1896, [[Москва]], – 1982, Кембридж, штат Массачусетс), русский и американский филолог и историк литературы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биографические сведения ==&lt;br /&gt;
Вырос в семье [[Ассимиляция|ассимилированных]] евреев. С детства свободно владел французским языком. Учась в гимназии при Лазаревском институте восточных языков (1906–14), начал собирать московский городской фольклор, что побудило его к исследованию проблемы связи звука и значения, занимавшей его всю жизнь. В юношеские годы сблизился с поэтами [[Пастернак, Борис Леонидович|Б. Пастернаком]] и В. Хлебниковым, с художниками-авангардистами П. Филоновым и К. Малевичем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В годы учебы в Московском университете (1914–18) на славяно-русском отделении историко-филологического факультета вступил в диалектологический кружок, который возглавлял Д. Ушаков, в 1915 г. создал на его основе Московский лингвистический кружок и стал его председателем. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кружок отличался широким спектром интересов: поэтика, метрика, фольклор; в него входили В. Маяковский, Б. Пастернак, [[Мандельштам, Осип Эмильевич|О. Мандельштам]] и этнограф П. Богатырев (будущий соавтор Якобсона по работам в области фольклора). Московский кружок находился под сильным влиянием феноменологии [[Гуссерль, Эдмунд Густав Альбрехт|Э. Гуссерля]]. В 1918–20 гг. Якобсон преподавал русскую диалектологию и фольклор в Московском университете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Якобсон принимал активное участие в работе Общества по изучению поэтического языка (ОПОЯЗ), в которое входили его друзья [[Тынянов, Юрий Николаевич|Ю. Тынянов]], [[Шкловский, Виктор Борисович|В. Шкловский]], [[Эйхенбаум, Борис Михайлович|Б. Эйхенбаум]]. Книга Якобсона о чешском стихе в сопоставлении с русским была одной из первых монографий, изданных ОПОЯЗом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1920 г. Якобсон эмигрировал в [[Чехословакия|Чехословакию]]; в 1930 г. защитил докторскую диссертацию в Пражском университете, в 1933–39 гг. возглавлял кафедру русской филологии университета в [[Брно]]. В 1926 г. был создан Пражский лингвистический кружок — содружество чешских, словацких и русских лингвистов, и Якобсон включился в его деятельность. Вместе с В. Матезиусом и Н. Трубецким он сыграл важную роль в разработке и популяризации фонологии и структурной лингвистики в целом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До оккупации Чехословакии немецкими войсками вышли в свет восемь томов «Трудов» Пражского кружка, второй том целиком составляет работа Якобсона по истории фонологической системы русского и других славянских языков. После оккупации Чехословакии Якобсон некоторое время жил на нелегальном положении и печатался в пражских изданиях под псевдонимом. Затем, по его словам, «наступили годы вынужденных бездомных блужданий из страны в страну». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце 1939 г. Якобсон жил в [[Дания|Дании]] (подружился с Л. Ельмслевом и другими членами Копенгагенского лингвистического кружка), в 1940 г. — в [[Норвегия|Норвегии]] (вместе с А. Соммерфельтом планировал работу над фонологическим атласом Европы) и в [[Швеция|Швеции]]. Работая в Уппсальском университете, Якобсон закончил книгу об афазии, детском языке и звуковых законах, изучал нивхский язык и занимался финно-угорским языкознанием. Весной 1941 г. эмигрировал в [[США]]. К этому времени овладел большинством европейских языков, а также [[идиш]]ем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1942–46 гг. Якобсон — профессор Вольной школы высших исследований, созданной французскими и бельгийскими иммигрантами в [[Нью-Йорк]]е. Там его лекции слушал [[Леви-Строс, Клод|К. Леви-Строс]]. В 1943 г. Якобсон участвовал в создании Нью-Йоркского лингвистического кружка, в него вошли итальянский лингвист Дж. Бонфанте и немецкий философ [[Кассирер, Эрнст|Э. Кассирер]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1946–49 гг. Якобсон преподавал чешскую филологию в Колумбийском университете, в 1949–67 гг. — профессор славянских языков и литературы в Гарвардском университете, в 1957–67 гг. — профессор отдела лингвистики и философии Массачусетсского технологического института, где совместно с [[Бор, Нильс|Н. Бором]] вел семинар, целью которого было выявление связей лингвистики с другими науками.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Якобсон читал курсы лекций в университетах США и во многих университетах мира: в Европе ([[Копенгаген]], Осло, [[Прага]], [[Париж]], Берген) и Азии (Токио); был членом Американской лингвистической и антропологической ассоциаций, членом Британской и Финляндской академий наук; имел награды многих университетов и ассоциаций, был кавалером ордена Почетного легиона (1960).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1967 г. по 1979 г. Якобсон почти ежегодно приезжал в [[Россия|Россию]] с лекциями и докладами (последний раз — доклад на симпозиуме в Тбилиси по искусственному интеллекту). Значителен вклад Якобсона в развитие лингвистики и семиотики в [[СССР]], в популяризацию трудов советских ученых (например, [[Выготский, Лев Семенович|Л. Выготского]]) на Западе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Якобсон — автор многих очерков по истории лингвистики. Он никогда не стремился акцентировать свой научный приоритет, а, напротив, искал подобные идеи у лингвистов — своих предшественников, порой незаслуженно забытых. Все его творчество связано с установлением взаимодействия лингвистики со смежными дисциплинами — поэтикой, фольклором, антропологией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Центральной темой научного поиска Якобсона было установление взаимосвязи звука и значения в языке. Он читал об этом курс лекций, изданный в книге «Шесть лекций о звуке и значении» (1976); вокруг этой проблемы часто строил свой анализ поэтики литературных произведений. В отличие от классической фонетики, изучавшей звуки сами по себе, Якобсон исследовал их с точки зрения смыслоразличительных функций в языке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Структурный анализ, примененный Якобсоном, свел фонему к набору смыслоразличительных признаков, а сами признаки упорядочил в бинарные оппозиции. Книга Якобсона «Фонологические исследования» (1962, 1971) является классическим и актуальным трудом в этой области по сей день. Основанная им теория получила подтверждение в выводах электроакустических и нейрофизиологических исследований.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фонологические исследования оказали значительное влияние на [[Этнология|этнологию]]. В 1952 г. состоялся совместный конгресс лингвистов и этнологов, результаты которого подытоживали Якобсон и К. Леви-Строс. В дальнейшем Якобсон плодотворно применил дихотомические противопоставления в исследованиях грамматики и типологии языков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Якобсон настаивал на использовании в лингвистике выработанных в математике способов описания структур. Такой подход он применил к анализу грамматических категорий глагола, что позволило ему создать первоначальный вариант порождающей грамматики, впоследствии подробно разработанной [[Хомский|Н. Хомским]]. Статьи о грамматических взглядах [[Боас, Франц|Ф. Боаса]], а также о русском спряжении и о системе русских падежей, опубликованные во втором томе «Избранных сочинений» Якобсона (1971), демонстрируют эффективность метода бинарных оппозиций в языкознании и дают основы типологической классификации языков. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внимание Якобсона к историческому развитию языка отличало его от близких ему по взглядам структуралистов Ф. де Соссюра и Н. Хомского. Он воспринимал диахронию не как изолированные изменения, а как системные сдвиги. Типологическое языкознание стало заниматься сходством между географически близкими языками независимо от их генеалогических отношений. К этой области относится целый ряд работ Якобсона о языковых союзах, в частности, статья «Звуковые особенности, связывающие идиш с его славянским окружением» («Идише шпрах», №13, 1953).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наряду с собственно лингвистическими исследованиями Якобсон занимался проблемами, пограничными для ряда дисциплин: языкознания, психиатрии, философии, применяя методы и достижения точных наук. К этой области относится его книга «Исследования детского языка и афазии» (1941, 1963), в ней он пользовался термином «код», заимствованным из теории информации, и затрагивал проблему соотношения языка и мозга. К этой теме он возвращался и в последних своих работах, посвященных особенностям языка при шизофрении (например, «Гельдерлин, Клее, Брехт», 1976). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Общесемиотический подход характеризует его исследования поэтики, фольклора, а также сравнительной мифологии. Занимаясь поэтикой отдельных авторов (У. Шекспира, Ш. Бодлера, А. Блока) или раннеславянской поэзией в целом, Якобсон прежде всего анализировал поэтические структуры с точки зрения функционирования в них грамматических форм. Сравнительное изучение славянской и других индоевропейских мифологий Якобсон обогатил методами лингвистики и структурной антропологии: он исследовал знаковый характер ряда сюжетов, например, о волке-оборотне. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работы Якобсона по «Слову о полку Игореве» и другим произведениям русского эпоса свободны от гиперкритицизма, весьма распространенного в 1930-е гг. В небольшом очерке по истории семиотики («Основные пути развития семиотики», 1975) Якобсон привлекает внимание исследователей к знаковым системам искусства и намечает задачи, стоящие перед этой наукой. Исследования Якобсона в области знаковых систем охватывают очень широкий материал — от мифа и ритуала до символики бессознательного в кино.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очерки Якобсона по истории лингвистики, книга «Поэзия, ее творцы и исследователи» (1978) — значительный вклад в историю науки. «Избранные труды» Якобсона изданы в США в 1971–88 гг. в девяти томах, его книги переведены на 24 языка, включая иврит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Якобсон ([[Апостасия|принявший христианство]]) считал себя и воспринимался другими прежде всего как русский ученый, принадлежащий к русской школе и продолжающий русские традиции. Незадолго до смерти в одном интервью он назвал себя «русским филологом». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В годы [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] он бежал от [[нацизм]]а и оказался в США вопреки своим планам. Якобсон поддерживал научные связи с [[Израиль|Израилем]]. Его статья «Скорбь побиваемых у дров» опубликована в «Slavica Hierosolymitana» (выпуск 22, 1956, [[Еврейский университет в Иерусалиме|Еврейский университет в Иерусалиме]]). Отдельным сборником вышли в переводе на [[иврит]] избранные статьи Якобсона «Семиотика, лингвистика, поэтика» (1986, Тель-Авивский университет).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 10. Кол.: 929–932.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|15208|ЯКОБСОН Роман Осипович}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Российской империи/СССР/СНГ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в России - Вклад в культуру и науку]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи перешедшие в христианство]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в США/Канаде]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Учёные по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Лингвисты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Антропология,лингвистика,история]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>