<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%AD%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0%B0_%28%D0%96%D0%B8%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%91%D1%8B%D1%85%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%2C_%D0%95%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0%29</id>
	<title>Элишева (Жиркова-Быховская, Елизавета) - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%AD%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0%B0_%28%D0%96%D0%B8%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%91%D1%8B%D1%85%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%2C_%D0%95%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%AD%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0%B0_(%D0%96%D0%B8%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%91%D1%8B%D1%85%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F,_%D0%95%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T13:44:27Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%AD%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0%B0_(%D0%96%D0%B8%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%91%D1%8B%D1%85%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F,_%D0%95%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0)&amp;diff=344637&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл: /* Литературный критик */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%AD%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0%B0_(%D0%96%D0%B8%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%91%D1%8B%D1%85%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F,_%D0%95%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0)&amp;diff=344637&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-28T17:19:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Литературный критик&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Элишева&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (настоящее имя Елизавета Ивановна Жиркова-Быховская; 1888, Спасск близ Рязани, – 1949, близ Тверии, Израиль), поэтесса (на русском языке и на иврите), прозаик и критик (на иврите). &lt;br /&gt;
== Биографические сведения ==&lt;br /&gt;
=== В России ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дочь русского православного священника и обрусевшей ирландки. Рано лишившись матери, она переехала к тетке в Москву, где окончила гимназию и посещала фребелевские педагогические курсы «Общества учительниц и воспитательниц детских садов» (до 1910 г.). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1907–1908 гг. началось ее знакомство с евреями, которое стимулировало интерес к идиш, а затем к ивриту. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В освоении языков ей помогал брат, Л. Жирков, впоследствии видный советский лингвист, специалист по языкам иранской группы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В годы Первой мировой войны работала в комитете помощи еврейским беженцам в окрестностях Рязани. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По признанию Элишевы, на нее произвели «сильное впечатление еврейская национальная идея, а позднее сионизм». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этому способствовала также дружба и последующий брак Элишевы с Ш. Быховским (1881?–1932), сионистом, издателем и распространителем книг на иврите. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1920–21 гг. Элишева работала секретарем у заместителя наркома просвещения, историка М. Н. Покровского.&lt;br /&gt;
=== В Израиле ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1925 г. Элишева с семьей переехала в [[Эрец-Исраэль]] и поселилась в Тель-Авиве, выступала с чтением своих стихов в [[Ишув|ишуве]] и за границей: в городах Литвы, Латвии, Польши, а также в Париже и Лондоне. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почитатели видели в ней «Руфь с берегов Волги», хотя Элишева не перешла в иудаизм. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После смерти мужа Элишева жила в нищете, работала прачкой-поденщицей, изредка публиковала литературно-критические очерки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Могила Элишевы находится рядом с могилой поэтессы [[Рахель|Рахели]] на берегу озера [[Киннерет]].&lt;br /&gt;
== Поэтическое творчество ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стихи Элишева писала с детства. Первая публикация — перевод с идиш сборника стихов [[Имбер, Шмуэль Яаков|Ш. Я. Имбера]] «Ин идишн ланд» («В еврейской стране», М., 1916). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Затем были опубликованы переводы стихов [[Иеhуда hа-Леви|Иеhуды hа-Леви]] в переложении на идиш [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бялика]] (в книге «У рек Вавилонских», М., 1917) и рассказов [[Шофман, Гершон|Г. Шофмана]] (литературные сборники «Сафрут», М., 1918). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1919 г. в Москве вышли под псевдонимом Э. Лишева два ее поэтических сборника: «Тайные песни» и «Минуты». Были опубликованы несколько рецензий Элишевы на поэзию на иврите, в том числе в журнале «Гехалуц» (1920).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первые стихи Элишевы на иврите ([[«hа-Ткуфа»|«hа-ткуфа»]], №13, Варшава, 1921) были написаны в соответствии с новой, «сефардской» фонетической нормой иврита, почти не встречавшейся в то время в стихах, и подкупали простотой, лиричностью и камерностью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Элишева была среди первых в 20 в. поэтесс, писавших на иврите, наряду с [[Бат-Мирьям|Иохевед Бат-Мирьям]], [[Рааб, Эстер|Эстер Рааб]] и Рахелью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1921–28 гг. стихи Элишевы охотно публиковали все журналы на иврите: «hа-Ткуфа», «hа-Торен» (Н.-Й.), «hа-Поэл hа-цаир» (Т.-А.), [[«hа-Олам»|«hа-Олам»]] (Лондон). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несколькими изданиями вышли и тут же разошлись ее поэтические сборники «Кос ктана» («Малая чаша», Т.-А., 1926) и «Харузим» («Рифмы», там же, 1928). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если многие стихотворения первого сборника были написаны еще в Москве и отражали русский пейзаж и лирические настроения героини на распутье, то стихи, написанные в Эрец-Исраэль, наполнены впечатлениями от местной экзотической природы, проникнуты верой в новое, содержательное бытие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На небольшие и мелодичные стихотворения Элишевы часто писали музыку. В 1925–31 гг. переводы стихов Элишевы с иврита на идиш, русский, английский, польский, итальянский, немецкий языки и переводы ее русских стихов на иврит выходили в еврейской периодической печати разных стран. (Новые переводы на русский язык, сделанные в Израиле, вошли в сборник «Я себя до конца рассказала», Иер., издательство [[«Библиотека-Алия»]], 1981, 1990.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но уже к началу 1930-х гг. интерес к поэзии Элишевы ослабел. Ее третий и последний сборник «Ширим» («Стихи», 1946), в который вошли стихи 1922–28 гг., не вызвал заметного резонанса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Прозаик ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Элишева написала около десяти рассказов, которые публиковались в журналах, выходили отдельными книжками и сборниками (в том числе сборник «Сиппурим», «Рассказы», Т.-А., 1928). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они, как правило, автобиографичны, проникнуты печалью, сочувствием и благоговением наблюдательницы перед еврейской традицией. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Красота еврейских обычаев («Нерот шаббат», «Субботние свечи», 1922), сложность взаимоотношений евреев диаспоры с нееврейским окружением («Малка ла-иврим» — «Еврейская царица», 1923), ожидание найти высокую мораль среди евреев — таковы мотивы ее прозы на еврейские темы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В рассказе «hа-эмет» («Истина», 1924) провинциальная русская учительница с несложившейся судьбой заполняет реальную пустоту фантазиями. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неудовлетворенность мечтательной души свойственна и героине романа «Симтаот» («Переулки», Т.-А., 1928; переиздан в 1977; журнальный вариант «Бейн hа-зманим» — «Безвременье», «hа-Олам», №6–12, Лондон, 1927). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рисуя жизнь литературной богемы и увлеченного национальной идеей еврейства в послереволюционной Москве, Элишева использует события личной судьбы и духовных исканий: героиня романа приходит к выводу о том, что место каждого, кто дорожит своим еврейством, — в Эрец-Исраэль. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прозу Элишевы отличает тонкий психологизм. Большое место отведено пейзажу, который, как правило, отражает переживания персонажей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несколько выполненных ею переводов прозы с идиш и иврита не увидели свет в связи с прекращением изданий, где предполагалась их публикация, и были утрачены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литературный критик ==&lt;br /&gt;
Элишева была и талантливым литературным критиком. Ее суждения всегда конкретны, наблюдения точны и касаются принципиальных аспектов поэтики. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таковы ее исследования о творчестве А. Блока «Мешорер ве-адам» («Поэт и человек», альманах «Ѓа-Ткуфа», № 21–22, Варшава; переиздано отдельной книгой Т.-А., 1929) и статья «Анна Ахматова» (Т.-А., «Ктувим», январь 1927), очерки о И. Тургеневе, Г. Шофмане, [[Гнесин, Ури Нисан|У. Н. Гнесине]], [[Шимони, Давид|Д. Шимони]], Дж. Г. Байроне и других.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 10. Кол.: 586–588.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|15066|ЭЛИШЕВА}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Литература на иврите]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:Израиль]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские поэты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты на иврите]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Литературные критики и литературоведы ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели по алфавиту ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские писатели ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели на иврите]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели Израиля]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>