<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%AD%D0%B9%D0%BD%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BD%2C_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4_-_%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D1%82</id>
	<title>Эйнхорн, Давид - поэт - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%AD%D0%B9%D0%BD%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BD%2C_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4_-_%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D1%82"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%AD%D0%B9%D0%BD%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BD,_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4_-_%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D1%82&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T19:14:21Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%AD%D0%B9%D0%BD%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BD,_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4_-_%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D1%82&amp;diff=366623&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл: /* Книги */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%AD%D0%B9%D0%BD%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BD,_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4_-_%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D1%82&amp;diff=366623&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-17T12:11:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Книги&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;﻿{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Эйнхорн, Давид&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Einhorn, David; 1886, Кореличи Минской губернии, – 1973, Нью-Йорк), еврейский поэт, драматург и публицист. Писал на [[Идиш Язык|идиш]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Начало жизни ==&lt;br /&gt;
Родился в семье военного врача, вернувшегося к религии, уволившегося со службы и давшего сыну традиционное образование (позже отец был [[раввин]]ом в местечке [[Волковыск]] Гродненской губернии). Эйнхорн учился в [[Хедер|хедере]], затем в [[Иешива|иешиве]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 13 лет писал стихи на [[иврит]]е. Сблизившись с радикально настроенной молодежью местечка, перешел в творчестве на язык народных масс — [[идиш]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Творчество ==&lt;br /&gt;
Дебютировал стихотворениями на страницах [[Вильно|виленской]] [[бунд]]овской газеты «Идишер арбетер» в 1904 г., писал также для газеты «Дер вег». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стал профессиональным литератором, сотрудничал в изданиях «Литерарише монатсшрифтн», [[«Фрайнд»|«Дер фрайнд»]] и других. В 1909 г., уже живя с родителями в [[Вильнюс|Вильне]], выпустил в свет первую книгу стихов «Штиле гезанген» («Тихие напевы»; 2-е дополнительное издание — [[Варшава]], 1910). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Книга вызвала ряд восторженных рецензий; критики ([[Баал-Махашавот|Баал-Махашавот]], [[Нигер, Шмуэль|Ш. Нигер]] и другие) поставили Эйнхорна в ряд лучших поэтов молодого поколения. Отмечалось богатство версификационных возможностей (Эйнхорн одним из первых в поэзии на идише широко использовал верлибр), глубокая искренность, мелодичность и романтическая окраска его стихотворений, свежесть восприятия мира. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Успехом у читателей пользовались не только стихи Эйнхорна, но и его полубеллетристическая публицистика на страницах «Дер фрайнд», фельетоны в газетах «Дер тог» (Вильна) и «Вилнер вохнблат». Литературная слава Эйнхорна возросла после выхода в свет его сборника «Майне лидер» («Мои песни», Вильна, 1912, 2-е издание 1913). Стихотворения «Майн фолк» («Мой народ»), «Ди идилье» («Идиллия»), «Дос берёзкеле» («Берёзка») были очень популярны в среде молодежи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Жизнь в Европе ==&lt;br /&gt;
В 1912 г. Эйнхорн был арестован за революционную деятельность в рядах [[Бунд|Бунда]] и после полугодового заключения в виленской тюрьме был вынужден покинуть Россию. Поселился во Франции, затем в Швейцарии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продолжал сотрудничать в еврейской прессе. Характер его творчества изменился. Стихотворный цикл «Халоймес фун а вандерер» («Сны странника», 1913, опубликован в виленском журнале «Идише велт»), драматическая поэма «Цвиэ» («Краса», 1914) демонстрируют зрелость миросозерцания и богатый язык, но они лишены мягкости и лирической прелести его юношеских стихов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В годы Первой мировой войны Эйнхорн приехал в [[Варшава|Варшаву]], сотрудничал в бундовском журнале «Лебнс-фрагн». Часть опубликованных там фельетонов вошла в книгу «Шварц-ройт: Геданкен ун билдер» («Черно-красное: Размышления и картины», Варшава, 1920). Эйнхорн был также соредактором бундовских изданий «Арбетер-луах», «Унзер грус» и других. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1917 г. вышел в свет новый поэтический сборник Эйнхорна — более краткая редакция называлась «Вен дер фрилинг руфт» («Когда зовет весна», Варшава), полная — «Цу а идишер тохтер» («Еврейской девушке», Н.-Й.). Эйнхорн занялся публицистикой, печатался в журнале «Дос найе лебн» [[Житловский, Хаим|Х. Житловского]] (Н.-Й.), [[«Цукунфт»]], а также в органе Еврейской социалистической федерации «Ди найе велт».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1920 г. переехал в [[Берлин]], был корреспондентом [[нью-йорк]]ской [[«Форвертс»]]; помимо стихов, статей и корреспонденций в газете печатались главы из романа Эйнхорна о русско-еврейской эмиграции в Европе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эйнхорн работал также над переводом на [[идиш]] [[Библия|Библии]], частично опубликованным в альманахах «Вайтер-бух», «Дер онхейб». В последнем Эйнхорн был соредактором и опубликовал в нем свой перевод поэмы [[Ласкер-Шюлер, Эльза|Эльзы Ласкер-Шюлер]] «Чудесный раввин из Барселоны». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1922 г. в Берлине отдельным изданием вышла поэма Эйнхорна «Реквием», посвященная памяти 10 миллионов жертв Первой мировой войны. Важная постоянная тема публицистики Эйнхорна — полемика с коммунистами. В форме брошюры опубликовано резкое «Ан офенер брив цу хер Ольгин» («Открытое письмо г-ну [[Ольгин М|Ольгину]]», Н.-Й., 1924).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1917 г. Эйнхорн был соредактором (вместе с П. Л. Хершем /1882–1955/) женевского бундовского еженедельника «Ди фрайе штиме». С 1927 г. по 1940 г., живя в Париже, был редактором ежедневной газеты Бунда «Унзер штиме». Перед вступлением немецких войск в Париж успел бежать из города и в 1940 г. добрался до Америки. Работал постоянным сотрудником газеты «Форвертс».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Книги ==&lt;br /&gt;
Ранние стихотворения вышли в сборнике «Штиле югнт» («Тихая молодость», [[Варшава]], 1920). Новые стихи Эйнхорна выходили отдельными сборниками: «Гезамлте лидер» («Избранные стихотворения», [[Берлин]], 1925; стихотворения 1904–25 гг.), «Виолет» ([[Париж]], 1930, стихотворения 1925–30 гг.), «Ав hа-рахамим» («Господь милосердный», Н.-Й., 1943; стихотворения, посвященные [[Катастрофа Европейского Еврейства|Катастрофе]]), «Гезамлте лидер 1904–1951» (Н.-Й., 1952). Некоторые стихотворения Эйнхорна стали основой народных песен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эйнхорн писал для детей. Сборник «Мамес тререн» («Мамины слезы»), книга «А майсе фун зибн штуме фейгелех» («История о семи немых птичках») вышли в [[Петроград]]е в 1916 г.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опубликованы также путевые заметки Эйнхорна «Фун Берлин биз Сан-Франциско» («От Берлина до Сан-Франциско», Варшава, 1930).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как литературный критик Эйнхорн резко выступал против зауми модернистских направлений. В сборнике «Тейве» («Слово», Варшава, 1919, соредактор [[Кацизне, Алтер|А. Кацизне]]) настаивал на том, что поэзия должна быть ориентирована на мировосприятие и ментальность «простого» человека. Позднее в статьях журнала «Ди эпохе» он ниспровергал «чуждые &lt;br /&gt;
влияния» в еврейской поэзии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Хейлприн, Майкл]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 10. Кол.: 472–474.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|15010|ЭЙНХОРН Давид}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские писатели]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Литература на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Газеты на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Российской империи/СССР/СНГ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Европе]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в США/Канаде]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские политические партии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики на идиш]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>