<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D0%BE%D1%84%D0%BC%D0%B0%D0%BD%2C_%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%BE%D0%BD</id>
	<title>Шофман, Гершон - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D0%BE%D1%84%D0%BC%D0%B0%D0%BD%2C_%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%BE%D0%BD"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%BE%D1%84%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%BE%D0%BD&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T04:31:48Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%BE%D1%84%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%BE%D0%BD&amp;diff=372354&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл в 18:55, 20 февраля 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%BE%D1%84%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%BE%D0%BD&amp;diff=372354&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-02-20T18:55:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;﻿{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ= &lt;br /&gt;
|АВТОР2=Левертов, Ефим&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Шофман, Гершон&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (1880, [[Орша]], Могилевской губернии, ныне Беларусь – 1972, [[Гедера]]) - израильский писатель. Писал на [[иврит]]е. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Детство ==&lt;br /&gt;
Шофман — выходец из семьи знатоков [[Талмуд]]а, [[хасид]]ов [[Хабад]]а. Учился в [[хедер]]е у своего отца и деда, а также в [[йешива]]х Дубровны и [[Витебск]]а. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под влиянием старшего брата начал изучать и светские науки, самостоятельно овладел русским языком, приобрел обширные знания в русской и ивритской литературе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 13 лет Гершон был вынужден прервать занятия, чтобы начать материально помогать семье. Через 6 лет он опубликовал свои первые рассказы. Его литературным героем станл еврейский юноша, мучимый сомнениями и не находящий поддержки в еврейском обществе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Переезд в Варшаву ==&lt;br /&gt;
В 1901 году Гершон Шофман приехал в одну из главных еврейских «столиц» России — [[Варшава|Варшаву]], чтобы активно участвовать в еврейской литературной жизни. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая книга Шофмана «Рассказы и зарисовки» (1902 год) выдвинула его в число лучших молодых ивритских прозаиков, она полностью проявила присущую ему зрелость и глубину понимания души человека. В Варшаве он встречался с [[Перец, Ицхак Лейбуш|И. Л. Перецем]], [[Бердичевский|М. И. Бердичевским]], [[Рейзен, Авраам|А. Рейзеном]], [[Фришман, Давид|Д. Фришманом]] и другими. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Служба в российской армии ==&lt;br /&gt;
В 1902–1904 гг. Шофман служил в русской армии в [[Гомель|Гомеле]]. Здесь он встретился с молодыми ивритскими писателями, среди которых были [[Гнесин, Ури Нисан|У. Н. Гнесин]], [[Шимони, Давид|Д. Шимони]] и [[Цейтлин, Гилель|Х. Цейтлин]]. Служба в армии нашла свое отражение в творчестве Шофмана, в его рассказах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Переезд во Львов ==&lt;br /&gt;
С началом русско-японской войны в 1904 году Шофман дезертировал из армии, бежал в [[Галиция|Галицию]] и поселился во [[Львов]]е, бывшем тогда территорией Австро-Венгрии, где некоторое время провел в тюрьме как беженец. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во Львове Шофман прожил до 1913 г., много писал, редактировал литературные издания, печатался в журнале «Ѓа-Меорер»,  [[Бреннер, Иосеф Хаим|альманахе «Ревивим»]], был одним из редакторов альманаха, редактировал также «[[Ѓа-Шилоах (журнал)|Ѓа-Шилоах]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он также участвует в полемике о характере ивритской литературы на стороне «молодых авторов» против «стариков» во главе с [[Ахад hа-Ам]]ом. Для Шофмана — писателя этого периода характерно пристальное внимание к разработке женских образов и эротике. В этот период формируется его особая авторская манера повествования, для которой характерны сарказм и любование красотой и силой, даже жестокостью. Во Львове Шофман жил до 1913 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Жизнь в Австрии ==&lt;br /&gt;
В 1913 г. Шофман переехал в [[Вена|Вену]], принял участие в издании литературно-публицистического журнала «Гвулот» (№1–6, 1919) совместно с Ц. Дизендруком (1890–1940); в 1914 г. в [[Одесса|Одессе]] вышло первое собрание прозы Шофмана. Годы [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] Шофман провел в Вене. С 1919 г. Шофман публиковал свои произведения и переводы в изданиях [[Штыбель, Аврахам Иосеф|А. И. Штыбеля]] [[“Ѓа-Ткуфа” (альманах)|«Ѓа-Ткуфа»]] и «Миклат».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1920 г. Шофман женился на австриячке Анне Планк и переехал жить в небольшую австрийскую деревушку вблизи города Грац. В 1926—1938 годах вышло собрание сочинений Шофмана. В эти годы он также стал известен как переводчик. В 1922 году в [[Берлин]]е в сборнике «Сафрут» под редакцией Яффе был напечатан перевод рассказа Шофмана «Дыхно» на русский язык. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шофман вел переписку со многими литераторами и общественными деятелями [[Эрец-Исраэль]], печатался в литературных журналах страны, участвовал в литературных дискуссиях проходивших в Эрец-Исраэль. Проживание в небольшой деревушке вблизи крестьян усилило интерес писателя к проблеме взаимоотношений евреев и неевреев. Он также отметил крайнюю жестокость, распространившуюся в крестьянской среде, и связал её с набирающим силу [[нацизм]]ом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шофман был всегда верен принципу зарабатывать только литературным трудом, что часто ставило его на грань нищеты. Уединение писателя в глухой деревушке создало вокруг уже известного писателя определенную ауру таинственности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Переезд и жизнь в Эрец-Исраэль ==&lt;br /&gt;
Шофман успел убежать из [[Австрия|Австрии]] в 1938 году. Он [[Алия (репатриация в Израиль)|переехал в Эрец-Исраэль]], жил сначала в [[Тель-Авив]]е, затем в [[Хайфа|Хайфе]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шофман печатался в газетах «[[Ѓа-Арец]]», «[[Давар]]», журнале «Мознаим», газете «[[Йедиот ахронот]]», где какое-то время редактировал литературную страницу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1947 г. Шофман редактировал альманах ивритской прозы «Меат ме-харбе» («Немного из многого»), в том же году писатель был удостоен премии имени [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бялика]], а в 1956 г. — [[Государственная Премия Израиля|Государственной премии Израиля]] по литературе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1960 г. было завершено издание пятитомного собрания сочинений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шофман умер 12 июня 1972 года в возрасте 92 года в городе [[Гедера]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общий обзор творчества ==&lt;br /&gt;
В первом сборнике рассказов Шофмана «Сиппурим ве-циюрим» («Рассказы и зарисовки», 1902) проявилось влияние [[Менделе Мохер Сфарим|Менделе Мохер Сфарима]]. Книга вызвала интерес и поставила Шофмана в один ряд с такими молодыми писателями, как [[Бреннер, Иосеф Хаим|И. Х. Бреннер]] и [[Анохи|З. И. Анохи]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рассказы Шофмана, главным образом его второй сборник «Решимот» («Очерки», 1908), изданный в Лондоне Бреннером, были в центре дискуссии, развернувшейся по вопросу о модернистском направлении в [[Новая литература на иврите|новой литературе на иврите]]. В этой дискуссии принял участие и сам Шофман, написавший острые критические статьи под различными псевдонимами. В этот период Шофман писал и стихи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За годы пребывания во [[Львов]]е Шофман издал также сборники рассказов «Ме-идах гиса» («С другой стороны», 1909), «Сиппурим ве-циюрим» (1914). В рассказах Шофман рисует атмосферу [[Галиция|Галиции]], причем не только еврейской. Темы своих рассказов Шофман черпал в окружающей обстановке: женитьба, дети в австрийской деревне, деревенские типы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В некоторых рассказах — «Адам ба-арец» («Человек [в своей] стране»); «Эйнаим у-нехарот» («Глаза и реки»); «Ор хадаш» («Новый свет») — Шофман описывал характерный для этой среды [[антисемитизм]]. Первые рассказы, написанные Шофманом в [[Эрец-Исраэль]], собраны в книги «Бе-терем hаргаа» («Перед отбоем», 1942) и «Бе-мелкахаим» («Пинцетом», 1943), темы которых — новая реальность в Эрец-Исраэль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шофман — мастер коротких зарисовок (одна из его серий, опубликованных в периодической печати, называется «Сиртутей пехам» — «Рисунки углем», а другая — «Штаим шалош шурот» — «Две-три строчки»), тщательно выстроенных, с отточенными лаконичными фразами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Герой Шофмана — обычно убежденный индивидуалист, поведение которого управляется, с одной стороны, его желаниями, а с другой — некими тайными силами. В своих произведениях, особенно в литературно-критических статьях, Шофман выдвигал собственные эстетические представления, тон его статей острый, полемичный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Израиле Шофман прожил 34 года. Он печатал рассказы и очерки, как правило, в постоянных газетных рубриках, сначала в «Давар», затем в «Йедиот ааронот». В его новых рассказах, однако, теперь чувствуется некоторая отчужденность. Рассказы Шофмана становились все короче. Он стал зачинателем жанра эпиграмматических зарисовок — «искорок»: четко сформулированная мысль и некая мораль. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К Шофману относились как к одному из последних писателей начала 20 века — зачинателей ивритской литературы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том 10, кол. 299–301&lt;br /&gt;
* Хана Герциг, Авнер Хольцман. Ивритская новелла 20 века. Курс Открытого Университета Израиля. 2001.&lt;br /&gt;
* Зоя Копельман. Как читать произведения Гершона Шофмана. Лекция.&lt;br /&gt;
* Е.Левертов. Города Гершона Шофмана. Электронный журнал «Семь искусств». Блог Ефима Левертова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|14894|ШОФМАН Гершон}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Литература на иврите]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели на иврите]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты на иврите]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские писатели]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские поэты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Российской империи/СССР/СНГ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Европе]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Алия (репатриация в Израиль)]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Журналисты Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Умершие в Израиле]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>