<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D0%B5%D1%85%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD%2C_%D0%AD%D0%BB%D0%B8</id>
	<title>Шехтман, Эли - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D0%B5%D1%85%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD%2C_%D0%AD%D0%BB%D0%B8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D1%85%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%AD%D0%BB%D0%B8&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T02:51:32Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D1%85%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%AD%D0%BB%D0%B8&amp;diff=306734&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл: /* Ранние годы */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D1%85%D1%82%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%AD%D0%BB%D0%B8&amp;diff=306734&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-11-08T08:33:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Ранние годы&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
{{Персона&lt;br /&gt;
|имя              = Эли Шехтман&lt;br /&gt;
|оригинал имени   = &amp;lt;big&amp;gt;עלי שעכטמאַן&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|портрет          = Eli Shechtman.jpg&lt;br /&gt;
|размер           = 220px&lt;br /&gt;
|описание         = &lt;br /&gt;
|род деятельности = писатель&lt;br /&gt;
|дата рождения    = 8.09.1908&lt;br /&gt;
|место рождения   = деревня Васковичи, [[Украина]]&lt;br /&gt;
|подданство       = [[СССР]]&lt;br /&gt;
|гражданство      = [[Израиль]]&lt;br /&gt;
|дата смерти      = 1.01.1996&lt;br /&gt;
|место смерти     = [[Хайфа]]&lt;br /&gt;
|отец             = &lt;br /&gt;
|мать             = &lt;br /&gt;
|супруг           = &lt;br /&gt;
|супруга          = &lt;br /&gt;
|дети             = &lt;br /&gt;
|награды и премии = &lt;br /&gt;
|сайт             = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Шехтман, Эли&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (1908, деревня Васковичи, Полесье, Украина, – 1996, [[Хайфа]]), еврейский ([[идиш]]) писатель. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ранние годы ==&lt;br /&gt;
Родился в бедной семье в селе Васковичи Житомирской области. Получил традиционное [[Образование Еврейскоесодержание|еврейское образование]]. С 12-летнего возраста, после смерти матери, батрачил четыре года на отдаленном хуторе, где начал писать стихи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1921 г. учился в [[Иешива|иешиве]] в [[Житомир]]е. В 1929–33 гг. учился на литературном факультете на [[идиш]]е в Одесском педагогическом институте. В 1928 г. начал печатать свои произведения. В 1933–36 гг. жил в [[Харьков]]е, затем переехал в [[Киев]]. Состоял в Союзе писателей СССР с 1934 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== На войне ==&lt;br /&gt;
С начала войны Шехтман был в действующей армии, стал офицером, получил ранение и дошел до [[Берлин]]а. В 1943 г., когда Шехтман был на фронте, израильское издательство «Ѓа-кибуц hа-меухад» включило в сборник на [[иврит]]е «Бейн саар ле-саар» («Меж бурями») рассказ Шехтмана «Ликрат иом шиши» («Накануне пятницы»). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Антисемитские репрессии ==&lt;br /&gt;
Уже после смерти [[Сталин|И. Сталина]], в марте 1953 г., [[Антисемитизм в СССР при Сталине|по плану гонителей еврейской культуры]] Шехтман был арестован, но освобожден до суда. После освобождения вернулся в [[Киев]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В Израиле ==&lt;br /&gt;
В 1972 г. Шехтман с семьей [[Алия|переехал в Израиль]], жил в [[Иерусалим]]е.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Творчество ==&lt;br /&gt;
В 1930 г. в [[Харьков]]е вышла первая книга Шехтмана «Офн шейдвег» («На распутье»), состоявшая из семи новелл. Уже в первой книге проявились черты творческой манеры писателя: точность деталей, великолепный язык. Герои Шехтмана переживают трудные времена «распутья»; в [[местечко]], описываемое Шехтманом, революция «не въезжает по широкой столбовой дороге, а тяжело тащится огородами, скатывается с горы, наваливаясь на евреев, словно грозовая туча». В 1932 г. Шехтман опубликовал первый том романа «Фаракерте межес» («Вспаханные межи»; украинский перевод З. Иоффе «Зорані межі» — 1937; в 1936 г. — второй том). В 1940 году в переводе Э. Шехтмана с украинского на идиш вышел сборник рассказов классика украинской литературы Михайла Коцюбинского.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С конца 1920-х гг. и до начала [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] Шехтман выпустил шесть сборников рассказов, первую книгу романа «Полесьер велдер» («Полесские леса», 1940), а также книгу на русском языке «Гавриил Бояр» (1939; авторский перевод с [[идиш]]а). История семьи Бояр стала впоследствии сюжетной основой самого известного романа Шехтмана — «Эрев» («Накануне»), к работе над которым он приступил сразу после освобождения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая книга романа была напечатана в журнале «[[Советиш геймланд]]» в 1961 г., вторая — в 1962 г. В 1964 г. обе книги, составившие первый том романа, вышли в переводе Рашель Эртель на французский язык в [[Париж]]е («á la vielle de…»), в 1965 г. — на идише в [[Москва|Москве]], в 1967 г. — в переводе Иосифа Зингера на английский язык в [[Нью-Йорк]]е («EREV»). &amp;#039;&amp;#039;Рашель Эртель, французский переводчик:&lt;br /&gt;
{{Цитата|Лиризм этого произведения уходит своими корнями в библейские тексты. Нищета вопиет здесь, как [[Книга Иова|Иов]], а любовь поет, как „[[Песнь Песней]]“.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переехав в [[Израиль]], Шехтман завершил работу над романом. В 1975 году первые четыре книги «Эрев» были опубликованы на [[иврит]]е в переводе Цви Арада. В 1983 г. все семь книг вышли в одном томе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Эрев» — это эпическое произведение о жизни евреев [[Россия|России]] и [[Украина|Украины]] на протяжении трех поколений, история одной семьи; действие романа начинается перед революцией 1905 г., то есть накануне коренной ломки еврейского общинного уклада. Это канун духовной катастрофы, ибо еврейская интеллигенция покинула свой народ, ушла служить чужим богам, чужой культуре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Семейство Бояров, стойко переносящее невзгоды, верное традициям, по накалу страстей можно сравнить с семейством Карамазовых из романа [[Достоевский, Федор Михайлович|Ф. Достоевского]]. Характеры выписаны ярко, объемно. Писатель называет клан Бояров коленом, полагая, что это тринадцатое [[Колена Израилевы|колено Израилево]], колено [[галут]]а, которое в тяжелых условиях сохраняет свое еврейство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1981 г. на идише вышли две первые книги автобиографического романа Шехтмана «Ринген ойф дер нешоме» («Кольца на душе»). Третья книга романа была опубликована в журнале «Идише култур» (Н.-Й., 1985–86), четвертая — в журнале [[«Голдене Кейт»|«Ди голдене кейт»]] (Т.-А., 1987–88). В центре книги — история еврейской семьи, жившей на Украине, прошедшей через [[Первая мировая война|Первую мировую войну]], революцию, годы сталинского террора, немецкую оккупацию и [[Катастрофа Европейского Еврейства|Катастрофу]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все это «кольца на стволе души» одного из немногих уцелевших членов большой семьи, писателя, на склоне жизни [[Алия (репатриация в Израиль)|репатриировавшегося из Советского Союза в Израиль]] и поселившегося в [[Иерусалим]]е. В 1981 г. вышел перевод Иеhуды Гур-Арье первой части романа на [[иврит]] («Табаот ба-нешама»; перевод второй части вышел под названием «Лейлот шел кохавим квуим» — «Ночи погашенных звезд», 1983). В 1992 г. обе части в переводе на иврит вышли под редакцией [[Ионатан, Натан|Н. Ионатана]] в серии «Классика».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1988 г. в [[Нью-Йорк]]е был опубликован роман Шехтмана «Байм шкие-акер» («С плугом на закате») — повествование о семействе Маковер, погибшем в [[Катастрофа|Катастрофе]]. Роман «Последний закат» — последний классический роман на [[идиш]]е — издан в [[Нью-Йорк]]е в 1994 году. Последняя книга Шехтмана «Тристиа» представляет собой собрание рассказов и новелл, созданных писателем на протяжении почти 70 лет (издана посмертно в 1996 г.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1973 г. Шехтман стал первым лауреатом премии главы правительства Израиля за творчество на идише, в 1978 г. — лауреатом премии [[Мангер, Ицик|И. Мангера]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он писал: «Моей миссией в еврейской литературе было и остается не отразить закат еврейских деревень и местечек, а показать всем отрицающим [[галут]], какие мощные — духовно и физически — поколения вырастали в галуте, в самых глухих местах…».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На русский язык произведения Шехтмана переводит его дочь Лариса Шехтман (псевдоним Альма Шин, родилась в 1939 г.). Первая книга романа «Кольца на душе» публиковалась в газете «Новости недели» в 1998 г. (отдельное издание — 2000); в периодической печати вышли в переводе на русский язык некоторые рассказы из книги «Тристиа» (отдельное издание — книга «Сонаты», 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том 10, кол. 190–191&lt;br /&gt;
* [http://www.newswe.com/index.php?go=Pages&amp;amp;in=view&amp;amp;id=2623 Миша Лев.  &amp;#039;&amp;#039;Вспоминая Эли Шехтмана&amp;#039;&amp;#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|14815|ШЕХТМАН Эли}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Литература на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские писатели]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:Израиль]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в СССР]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи - воины]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Жертвы антисемитизма]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Алия (репатриация в Израиль)]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики на идиш]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>