<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A5%D1%83%D1%86%D0%BF%D0%B0</id>
	<title>Хуцпа - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A5%D1%83%D1%86%D0%BF%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A5%D1%83%D1%86%D0%BF%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-20T09:50:10Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A5%D1%83%D1%86%D0%BF%D0%B0&amp;diff=309492&amp;oldid=prev</id>
		<title>Karkaix: /* Попытка альтернативного объяснения */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A5%D1%83%D1%86%D0%BF%D0%B0&amp;diff=309492&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-12-22T03:41:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Попытка альтернативного объяснения&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{О_статье| ТИП СТАТЬИ  = 1&lt;br /&gt;
| АВТОР1  = Участник: Karkaix&lt;br /&gt;
| АВТОР2 =&lt;br /&gt;
| АВТОР3 = &lt;br /&gt;
| СУПЕРВАЙЗЕР = &lt;br /&gt;
| ПРОЕКТ = &lt;br /&gt;
| ПОДТЕМА = &lt;br /&gt;
| КАЧЕСТВО  = &lt;br /&gt;
| УРОВЕНЬ   = &lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =&lt;br /&gt;
| ВИКИПЕДИЯ =&lt;br /&gt;
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   =&lt;br /&gt;
}}&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ху́цпа&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-en|chutzpah}} от {{lang-yi|חוצפּה}} &amp;#039;&amp;#039;хуцпэ&amp;#039;&amp;#039; — &amp;#039;&amp;#039;дерзость&amp;#039;&amp;#039;, восходит к {{lang-he|חֻצְפָּה}} — &amp;#039;&amp;#039;наглость&amp;#039;&amp;#039;) — американское слэнговое слово, свойство [[Характер (психология)|характер]]а, приблизительно определяемое словами «[[дерзость]]» или «[[наглость]]», как в отрицательном, так и в положительном смысле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Определение ==&lt;br /&gt;
Хотя понятие «хуцпа» в современном [[иврит]]е окрашено негативно и означает «наглость», в современном американском слэнге и на идише (откуда оно перекочевало в американский слэнг) это слово употребляется также и с юмористическим оттенком в значении «дерзость». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из идиша, через английский язык, слово «хуцпа» было заимствовано и некоторыми другими языками: {{lang-en2|chutzpa}}, {{lang-en2|hutzpah}}, {{lang-en2|chutzpah}}, {{lang-de|Chuzpe}}, {{lang-pl|hucpa}}, {{lang-cs|chucpe}}, {{lang-it|chutzpah}}, а также [[японский язык|японским]]: {{lang-ja2|フツパー}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В юмористической книге [[Ростен, Лео|Лео Ростена]] высказывается мнение&amp;lt;ref&amp;gt;{{книга|автор=Leo Rosten|заглавие=The Joys of Yiddish|год=1968}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, что любые переводы слова «хуцпа» на другие языки неизбежно неполны, так как не отражают всех оттенков его значения. Судья Алекс Козински и Юджин Волок приводят объяснение употребления этого слова в английском языке на примере анекдота: &amp;#039;&amp;#039;парень, виновный в [[убийство|убийстве]] своих родителей, просит у [[судья|судьи]] снисхождения на том основании, что он сирота&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;LS&amp;quot;&amp;gt;{{статья|автор=Judge Alex Kozinski &amp;amp; Eugene Volokh|заглавие=Lawsuit, Shmawsuit|ссылка=http://www.law.ucla.edu/volokh/yiddish.htm|издание=Yale Law Journal|том=163|страницы=463|год=1993}}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
== Попытка альтернативного объяснения == &lt;br /&gt;
Смущает употребление слова «хуцпа» (иврит) в странах, где иврит,  практически, не в ходу. То, что слово «хуцпа» перешло в идиш из иврита — это пониманию вполне доступно. Можно представить себе, с натяжкой, что это слово перешло в польский язык из языка идиш, но каким образом это слово оказалось в ходу в японском языке не объяснить переходом из языка идиш, или, скажем, из английского. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ходовое употребление одного и того же слова в разных странах требует более доказуемого объяснения. Вполне вероятно, что это слово, распространенное в обозначенных этносах, вошло в обиход изначально из первоязыка, как опорного. В таком случае иврит, как язык, можно отнести к европейской группе языков, а первоязыком считать киммерийский язык, как изначально семитский. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается японского языка, то здесь следует учесть более чем тысячелетний контакт семито-гуннских племен с границами Китая. После разгрома этих племен китайскими войсками, часть гуннских племен бежала на Восток и далее через Корейский перешеек начала заселение японских островов. Отсюда можно понять, что слово «хуцпа» бытует в Японии со времен заселения японских островов семито-гуннскими племенами. &amp;lt;ref&amp;gt;[http://amkob113.ru/kobra/maam/brs-4.html &amp;#039;&amp;#039;Александр М. Кобринский&amp;#039;&amp;#039;, «От каменного до железного», Глава 5. Гунны]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
:[[cs:Chucpe]]&lt;br /&gt;
:[[de:Chuzpe]]&lt;br /&gt;
:[[en:Chutzpah]]&lt;br /&gt;
:[[fi:Chutzpah]]&lt;br /&gt;
:[[fr:Chutzpah]]&lt;br /&gt;
:[[he:חוצפה]]&lt;br /&gt;
:[[it:Chutzpah]]&lt;br /&gt;
:[[ja:フツパー]]&lt;br /&gt;
:[[nl:Gotspe]]&lt;br /&gt;
:[[tl:Kapal ng mukha]]&lt;br /&gt;
:[[uk:Хуцпа]]&lt;br /&gt;
:[[yi:חוצפה]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Иврит]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Идиш ]]{{checked_final}}[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Karkaix</name></author>
	</entry>
</feed>