<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86%2C_%D0%9C%D0%B5%D0%B8%D1%80</id>
	<title>Харац, Меир - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86%2C_%D0%9C%D0%B5%D0%B8%D1%80"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86,_%D0%9C%D0%B5%D0%B8%D1%80&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T15:23:58Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86,_%D0%9C%D0%B5%D0%B8%D1%80&amp;diff=370971&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл: /* Биографические сведения */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86,_%D0%9C%D0%B5%D0%B8%D1%80&amp;diff=370971&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-02T18:52:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Биографические сведения&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;﻿{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Файл:МеерХарац.JPG|250px|right|thumb|]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Меер Хаим-Лейбович Харац&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;lt;big&amp;gt;מאיר חרץ&amp;lt;/big&amp;gt;, 1912, деревня Шури близ города [[Сороки]], Бессарабской губ., ныне [[Молдова]] — 1993, [[Иерусалим]]) — еврейский поэт и эссеист. Писал на [[идиш]]е.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биографические сведения ==&lt;br /&gt;
В юности, покинув еврейскую сельскохозяйственную колонию [[Маркулешты]], куда из деревни перебралась его семья, приехал в [[Черновцы]], где работал, переменив немало профессий. Учился там в Еврейском учительском институте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Писать начал очень рано. В начале 1930-х гг. дебютировал стихами в журнале «Шойбн» ([[Бухарест]]). Затем в газете «Черновицер блетер» в 1935 г. опубликовал цикл стихотворений, среди которых были «Дон Кишот» и «А идене ойфн осен-марк» («Еврейка на осенней ярмарке»), обратившие на себя доброжелательное внимание критики. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вошёл в группу молодых еврейских писателей, среди которых находились известные в этих местах [[Сакциер, Мотл|Мотл Сакциер]], [[Якир, Янкл|Янкл Якир]], [[Ривкин, Герц Лейзерович|Герц Ривкин]] и [[Лернер, Йосл|Йосл Лернер]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Харац публиковал свои произведения в «Литерарише блетер», «Найе фолксцайтунг», «Форойс» (все в Варшаве), «Идише култур» ([[США]]), «Паризер шрифтн» ([[Париж]]), позднее — в советских еврейских изданиях [[«Эйникайт»]], «Штерн», «[[Биробиджанер штерн]]» и многих других.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1940-41 гг., после присоединения [[Буковина|Северной Буковины]] и [[Бессарабия|Бессарабии]] к [[Советский Союз|Советскому Союзу]], работал учителем в Кишиневе в единственной оставшейся там средней школе с преподаванием на идише до оккупации [[Молдавия|Молдавии]] нацистами. В июле 1941 г. Харац выехал в эвакуацию в Среднюю Азию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце 1945 г. приехал из эвакуации в [[Москва|Москву]], но вскоре перебрался в Черновцы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В марте 1949 г. был репрессирован в ходе [[Антисемитизм в СССР при Сталине|антисемитской кампании в СССР]]. Сидел в [[Концлагерь|концлагере]] в посёлке Сухо-Безводное Горьковской области. Был освобожден в 1955 г., вернулся в Черновцы. Работал учителем и занимался писательством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После сталинского разгрома еврейской культуры в Советском Союзе не было периодического издания на [[идиш]]е, и Харац вынужден был публиковать свои произведения в изданиях социалистической [[Польша|Польши]]: газете «Фолксштиме» (1957, 1959), журнале «Идише шрифтн» (1960).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последовал партийный окрик: в областной газете «Радянська Буковына» в марте 1961 г. появилась статья на украинском языке под названием «Чужой голос». Авторы, два еврейских литератора — прозаик и поэт — клеймили Хараца как буржуазного националиста, публикующего свои произведения в чуждых иноземных изданиях. Один из авторов вскоре стал членом редколлегии «[[Советиш геймланд]]». Но никаких последствий это нападение не имело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зигзаги национальной политики хрущевского руководства привели к тому, что новые стихи Хараца появились вскоре в первом номере московского журнала [[«Советиш Геймланд»]] (июль-август 1961 г.), где продолжили их печатать. 12 стихотворений Хараца вошли в изданную в 1965 г. антологию современной советской еврейской поэзии под названием «Хоризонтн» («Горизонты», М.) под редакцией [[Вергелис, Арон Алтерович|Арона Вергелиса]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1972 г. Харац [[Алия (репатриация в Израиль)|переехал в Израиль]], где начал редактировать (совместно с [[Керлер, Иосеф|И. Керлером]]) журнал «Иерушолаимер алманах», публиковал стихи в газетах «Лецте найес», [[«Форвертс»]], «Фолксблат» и других. В 1974 г. выпустил первый сборник стихов под названием «Ин фремдн ган-эйден» («В чужом раю», Т.-А.). Жил в [[Иерусалим]]е.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был связан со сложившейся вокруг &amp;#039;&amp;#039;Иерусалимского альманаха&amp;#039;&amp;#039; группой поэтов: [[Сакциер, Мотл-Герш Абрамович|Мотл Сакциер]], Меер Елин, Хаим Мальтинский, [[Баумволь, Рахель|Рухл Боймволь]], Зямэ Телесин, [[Ошерович, Гирш|Гирш Ошерович]], [[Подрядчик, Лейзер|Лейзер Подрядчик]], [[Шехтман, Эли|Эли Шехтман]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1970-80-е гг. были для Хараца плодотворным периодом. Вышло несколько поэтических книг Хараца: «Химл ун эрд» («Небо и земля», Т.-А., 1974), «Лидер цу эйгене» («Стихи к близким», Т.-А., 1975), «Штерн ойфн химл» («Звезды в небе», Иер., 1977), «Дос финфте род» («Пятое колесо», Иер., 1978), в которых поэт ведет доверительный разговор с читателем. Харац писал классическим размером в спокойной и внешне простой манере; лирика его посвящена вечным темам: жизни, смерти, совести, верности еврейству, его языку и культуре.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Важным этапом в творчестве Хараца явился цикл книг под общим названием «Нохн сахакл» («После подведения итога»; 1-я книга — 1987, последняя, 4-я — 1993, издана посмертно). В эти сборники вошли старые стихи и новые стихотворные циклы, небольшие эссе и сентенции, наброски воспоминаний и очерки прошлых лет. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Стихи Хараца были положены на музыку композиторами-исполнителями [[Левин, Лейбу|Лейбу Левиным]] и Майером Богданским, а в последние годы — Ефимом Чёрным ([[Кишинёв]]) и Асей Вайсман (Черновцы—США).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последнюю книгу включены стихи начала 1990-х гг. и стихи 30-летней давности, которые как бы вступают в диалог друг с другом. Здесь же помещена и его проза: эссе, речи и выступления, посвященные еврейским писателям И. Керлеру, [[Горшман, Шира|Шире Горшман]] и другим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Харац перевел с румынского на [[идиш]] многие классика [[Румынская литература|румынской литературы]] стихи Михаила Эминеску, с немецкого — Фридриха Шиллера, а также германоязычных поэтов, живших на [[Буковина|Буковине]] (в основном, еврейского происхождения).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Он был удостоен нескольких литературных премий, в том числе премии Атран (США, 1975), литературной премии имени [[Фихман, Яаков|Я. Фихмана]] (1976) и имени [[Мангер, Ицик|И. Мангера]] (1986).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Книги ==&lt;br /&gt;
* אױפֿן ראַנדן פֿון טעג (&amp;#039;&amp;#039;Афн рандн фун тэг&amp;#039;&amp;#039; — на маргиналиях дней), И. Л. Перец-Фарлаг: [[Тель-Авив]], 1969.&lt;br /&gt;
* הימל און ערד (&amp;#039;&amp;#039;Имл ун эрд&amp;#039;&amp;#039; — небо и земля), Эйгнс: Иерусалим, 1973.&lt;br /&gt;
* אין פֿרעמדן גן-עדן (&amp;#039;&amp;#039;Ин фрэмдн ганэйдн&amp;#039;&amp;#039; — в чужом раю), И. Л. Перец-Фарлаг: Тель-Авив, 1974.&lt;br /&gt;
* לידער צו אײגענע (&amp;#039;&amp;#039;Лидэр цун эйгэнэ&amp;#039;&amp;#039; — стихи к родным), И.Л Перец-Фарлаг: Тель-Авив, 1975.&lt;br /&gt;
* שטערן אױף הימל (&amp;#039;&amp;#039;Штэрн аф имл&amp;#039;&amp;#039; — звёзды на небе), Эйгнс: Иерусалим, 1977.&lt;br /&gt;
* דאָס פֿינעפֿטע ראָד (&amp;#039;&amp;#039;Дос финэфтэ род&amp;#039;&amp;#039; — пятое колесо), Эйгнс: Иерусалим, 1978.&lt;br /&gt;
* גרינער װינטער — מאַרקולעשט (&amp;#039;&amp;#039;Гринэр винтэр: Маркилэшт&amp;#039;&amp;#039; — зелёная зима: Маркулешты, стихи и поэма), Дэр Идишер Култур-Гезэлшафт: Иерусалим, 1982.&lt;br /&gt;
* געקליבענע לידער און געצײלטע פּאָעמעס (&amp;#039;&amp;#039;Геклибэнэ лидэр ун гецэйлтэ поэмэс&amp;#039;&amp;#039; — избранные стихи и считанные поэмы), Эйгнс: Иерусалим, 1983.&lt;br /&gt;
* אַנפֿאַס, אין פּראָפֿיל און הינטער די פּלײצעס (&amp;#039;&amp;#039;Анфас, ин профил ун интэр ди плейцэс&amp;#039;&amp;#039; — в анфас, в профиль и за плечами), И. Л. Перец-Фарлаг: Тель-Авив, 1993.&lt;br /&gt;
* נאָכן סך-הכּל, בענד 1-4 (&amp;#039;&amp;#039;Нухн сахакл&amp;#039;&amp;#039; — после итогов: стихи, проза, сентенции, воспоминания, в 4 тт.), И. Л. Перец-Фарлаг: Тель-Авив, 1987 и 1989, Эйгнс: Иерусалим, 1992 и 1993.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 9. Кол.: 639—640.&lt;br /&gt;
* [http://www.rujen.ru/index.php/ХАРАЦ_Меер_Хаим-Лейбович ХАРАЦ Меер Хаим-Лейбович — РЕЭ]&lt;br /&gt;
* [http://newswe.com/index.php?go=Pages&amp;amp;in=view&amp;amp;id=1619 Меир Харац. Послесловие. Зиси Вейцман, Беэр-Шева]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|14451|ХАРАЦ Меир}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Европе]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в СССР]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:Израиль]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские поэты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики на идиш]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Алия (репатриация в Израиль)]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Узники концентрационных лагерей]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Умершие в Иерусалиме]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>