<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A4%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%2C_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4</id>
	<title>Фогель, Давид - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A4%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%2C_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A4%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C,_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T08:35:24Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A4%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C,_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4&amp;diff=367241&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл: Л.Гроервейдл переименовал страницу Фогель, Давид (ЭЕЭ) в Фогель, Давид без оставления перенаправления</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A4%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C,_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4&amp;diff=367241&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-07-14T08:57:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Л.Гроервейдл переименовал страницу &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%A4%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C,_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4_(%D0%AD%D0%95%D0%AD)&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Фогель, Давид (ЭЕЭ) (такая страница в Ежевике отсутствует). Хотите ли вы посмотреть ее в Википедии, или же импортировать/создать ее?&quot;&gt;Фогель, Давид (ЭЕЭ)&lt;/a&gt; в &lt;a href=&quot;/index.php/%D0%A4%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C,_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4&quot; title=&quot;Фогель, Давид&quot;&gt;Фогель, Давид&lt;/a&gt; без оставления перенаправления&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Фогель, Давид&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (1891, местечко [[Сатанов]], Подольская губерния, – 1944, ?) - поэт и прозаик, писавший на [[иврит]]е. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биографические сведения ==&lt;br /&gt;
Фогель рос в семье мелкого лавочника, рано познал нужду. Учился в [[хедер]]е. В 1909 г. поехал в [[Вильна|Вильну]], оттуда в [[Одесса|Одессу]], [[Львов|Лемберг (Львов)]], [[Вена|Вену]] (1912); работал грузчиком, некоторое время — мелким служащим, во время [[Сионистский конгресс|Сионистского конгресса]] (1913) подрабатывал, обслуживая конгресс. С начала [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] был интернирован как подданный враждебной державы и почти два года провел в заключении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Где бы ни жил Фогель, он чувствовал себя случайным постояльцем; никогда не участвовал ни в каких национальных или общественных движениях; нередко его посещали мысли о самоубийстве. В 1925 г. Фогель уехал из Вены в [[Париж]]. В 1929 г. поселился в [[Эрец-Исраэль]] и пытался жить писательским трудом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но публикации не приносили дохода, и в 1930 г. Фогель вернулся в Европу, жил в Вене, [[Берлин]]е, совершил поездку по [[Галиция|Галиции]] с лекциями о современной литературе на иврите и в конце 1931 г. снова прибыл в Париж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В начале [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] Фогель снова был интернирован, на этот раз в Париже, как подданный Австрии. После капитуляции Франции Фогель был освобожден, а затем снова арестован и 7 февраля 1944 г. депортирован в Германию как еврей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Творчество ==&lt;br /&gt;
Первые стихи Фогеля появились в 1919–20 гг. в журналах «Гвулот», «Миклат», [[«hа-Олам»|«hа-`Олам»]], [[«hа-Цфира»]], «Ѓа-поэль hа-цаир». Большинство критиков не приняло ни поэтику Фогеля, ни преобладающую у него тему смерти и фактически обошло молчанием новое литературное имя. Но среди тех немногих, кто оценил Фогеля, были [[Бреннер, Иосеф Хаим|И. Х. Бреннер]] и [[Беркович, Ицхак Дов|И. Д. Беркович]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1923 г. в Вене вышел первый и единственный прижизненный поэтический сборник Фогеля «Лифней hа-шаар hа-афел» («Пред темными вратами»), который также не вызвал отклика в литературной среде. Затем в Париже Фогель написал основную часть прозы и стихи посмертно изданного сборника «Ле-эвер hа-дмама» («По направлению к безмолвию», Т.-А., 1983). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Эрец-Исраэль [[Бараш, Ашер|А. Бараш]] опубликовал его рассказ «Бе-вейт hа-марпе» («В санатории», 1927) и роман «Хаей hа-нисуин» («Супружество», 1929–30; сначала отдельные главы в журналах, затем целиком книгой в двух выпусках). Тогда же вышел в свет перевод Фогеля на иврит «Еретика из Соаны» Г. Гауптмана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глубоко пессимистическая поэзия и далекая от еврейской проблематики проза Фогеля не нашли читателя в Эрец-Исраэль в годы борьбы за национальное государство, и впоследствии он был забыт. В 1966 г. [[Пагис, Дан|Д. Пагис]] выпустил сборник его стихов «Кол hа-ширим» («Полное собрание стихов») с пространным очерком о жизни Фогеля и библиографическим указателем. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этот раз читательская публика восприняла Фогеля как предтечу [[Новая литература на иврите|поэзии модернизма на иврите]], чему, помимо тематики, способствовали особенности его стиха: разновеликие строфы, составленные из метрически различных стихов, необязательная рифма; Фогель обогатил стилистические возможности ивритского синтаксиса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повесть Фогеля «Ле-нохах hа-ям» («У моря», 1932; опубликована в 1934, Т.-А.) выдержана в импрессионистической манере, фиксирующей малейшие перемены в картинах природы и в настроении персонажей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самое значительное прозаическое произведение Фогеля — роман «Хаей hа-нисуин» («Супружество»; Т.-А.; переиздан в новой редакции в 1986 г.; русский перевод — «Брачные узы», М.—Иер., 2004) — рассказывает о неудавшейся семейной жизни еврейского интеллигента и немецкой баронессы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда роман вышел в свет, он не соответствовал магистральному направлению прозы на иврите: хотя герой книги — еврей, и в многоголосице венской жизни 1925–29 гг. автор отметил и антисемитские высказывания, однако в целом в книге нет ни еврейской темы, ни еврейского колорита. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Непривычными для прозы на иврите были урбанистическая атмосфера романа (место действия — крупнейшая европейская столица); переходы точек зрения от одного рассказчика к другому; исследование патологического наслаждения страданиями; скрупулезная регистрация ощущений; натуралистическое изображение отношений между мужчиной и женщиной. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В языке романа почти нет библеизмов, языковых и стилистических клише раввинистических текстов; Фогель пользовался кальками с немецкого, русского, [[идиш]]а и так создал свой неповторимый повествовательный стиль. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти черты, которые сближали роман Фогеля с прозой [[Шницлер, Артур|А. Шницлера]] и [[Цвейг, Стефан|С. Цвейга]], не имели успеха у читателей той поры (известно, что Фогель хотел издать роман на немецком и даже перевел часть текста, но отказался от этого замысла из-за недостаточного владения языком). Однако эти же черты стали причиной второго рождения Фогеля-писателя в конце 1970-х гг., когда он был воспринят как один из первых модернистов на [[иврит]]е.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 9. Кол.: 216–217.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|14312|ФОГЕЛЬ Давид}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Европе]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Узники концентрационных лагерей]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские писатели]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели на иврите]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>