<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%BD%2C_%D0%A8%D0%BC%D1%83%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%99%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%84</id>
	<title>Финн, Шмуэль Йосеф - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%BD%2C_%D0%A8%D0%BC%D1%83%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%99%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%84"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%BD,_%D0%A8%D0%BC%D1%83%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%99%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%84&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T04:13:20Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%BD,_%D0%A8%D0%BC%D1%83%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%99%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%84&amp;diff=365489&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл в 09:48, 11 апреля 2023</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%BD,_%D0%A8%D0%BC%D1%83%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%99%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%84&amp;diff=365489&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-04-11T09:48:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ФИНН (Фин) Шмуэль Йосеф&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (1818, [[Вильна]], – 1890, там же) - писатель, лексикограф, ученый. Один из зачинателей [[Ѓаскала|Ѓаскалы]] в [[Россия|России]], принадлежал к сравнительно консервативному ее крылу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биографические сведения ==&lt;br /&gt;
Родился в ультраортодоксальной семье, получил основательное религиозное образование, но уже с 16 лет под влиянием Эли‘эзера (Лазаря) Липмана Гурвича (1815–52) увлекся светской литературой и изучением русского, немецкого и других языков. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Педагог ==&lt;br /&gt;
С 1838 г. начал преподавать иврит и иностранные языки. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Финн был в числе основателей первой еврейской школы (1841) в [[Вильна|Вильне]], где преподавал [[Библия|Библию]] и [[иврит]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1847 г., после открытия первого Виленского раввинского училища, Финн стал преподавать в нем Библию и иврит. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1856 г. Финн был назначен инспектором государственных еврейских школ Виленского учебного округа, на этом посту сделал много для развития еврейского образования; именно к нему обращался за советами А. Мапу, который с 1848 г. и до конца своей жизни был учителем в казенной школе в [[Ковна|Ковне]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Финн составил по-русски учебник «Талмуд лашон Русия» («Изучение русского языка», 1847) — начальные правила русской грамматики, где языком сравнения был [[идиш]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издатель и редактор ==&lt;br /&gt;
Вместе с Э. Л. Гурвичем издал в 1841–44 гг. два тома альманаха «Пирхей цафон» («Северные цветы»), задуманного как ежегодник, — единственное в своем роде издание для евреев в Российской империи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно в этом альманахе Финн публикует статью «Биккорет ширей сфат кодеш» («Критика стихов на иврите»), которая, по словам И. Клаузнера, была, пожалуй, первой критической статьей на иврите в полном смысле этого слова. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1846 г. Финн был принят посетившим Вильну известным филантропом [[Монтефиоре, Моше|М. Монтефиоре]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1863 г. Финн открыл в Вильне типографию, издававшую религиозную и светскую литературу на иврите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1860–80-е гг. Финн издавал и редактировал журнал «Ѓа-Кармель», который первые 11 лет был еженедельником, а затем — ежемесячником. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В своем журнале Финн не только напечатал целый ряд статей о положении российских евреев, но и выпускал русское приложение с 1860 г. по 1868 г. (за исключением 1864 г.). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В «Ѓа-Кармель» печатались выдающиеся деятели еврейской культуры, в частности, [[Гордон, Иеhуда Лейб|И. Л. Гордон]] напечатал там свое программное стихотворение «Хакица, ами» («Пробудись, народ мой», 1861), строка из которого «Будь евреем в шатре своем и человеком, выходя из него» приобрела колоссальную известность, став девизом деятелей Ѓаскалы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В журнале напечатана и программная статья И. Л. Гордона «Бейт Я‘аков леху ве-нелха» («Дом Иакова! Вставайте и пойдем»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Переводчик ==&lt;br /&gt;
Финн был переводчиком с немецкого языка, опубликовал целый ряд произведений для еврейского юношества, входивших неоднократно в антологии и школьные хрестоматии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Финн перевел с немецкого языка на иврит «Трактат о Провидении» [[Мендельсон, Моше|М. Мендельсона]] («Маамар аль hа-хашгаха», Вильна, 1872).&lt;br /&gt;
== Труды ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний период своей жизни Финн посвятил двум крупным трудам: в 1886–90 гг. — работа над энциклопедическим словарем биографий выдающихся евреев «Кнесет Исраэль» («Собрание евреев»); в 1884–87 гг. — над задуманным в четырех частях словарем языка [[иврит]] «Ѓа-оцар — оцар лашон hа-микра ве-hа-мишна» («Сокровищница — сокровищница языка Библии и Мишны»; издавался затем в [[Варшава|Варшаве]] в течение ряда лет), где впервые в истории лексикографии на иврите охвачена лексика Библии, [[Мишна|Мишны]], [[Талмуд]]а, творений средневековых поэтов и философов, писателей более поздних поколений с переводом на русский и немецкий языки (немецкие слова написаны ивритскими буквами). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При жизни автора вышел в свет только первый том словаря, включавший первые семь букв; последующие тома были завершены (1900–1903) Ш. П. Рабиновичем по записям, оставленным Финном. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот словарь неоднократно переиздавался, что свидетельствует о его огромной ценности в лексикографии и этимологии иврита, поскольку в книге имеются ссылки на источники, включая и работы великих средневековых еврейских грамматиков Давид Кимхи (см. Кимхи, семья) и Иона Ибн Джанаха.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Труды по истории ===&lt;br /&gt;
Среди трудов Финна по истории: «Диврей ха-ямим ли-вней Исраэль» («История сынов Израиля», Вильна, 1871–77; из истории Второго храма), «Кирья неемана» («Верный городок», 1860; история общины евреев Вильны), «Кехиллат мусар хохма» («Община морали и мудрости»; в пяти частях, переведен с рукописи И. Л. Гордоном и Л. Левандой на русский язык под названием «Мировоззрение талмудистов», 1874–76); «Софрей Исраэль» («Писатели Израиля», Вильна, 1871; письма выдающихся евреев, от Хисдая Ибн Шапрута и до современников); «Сафа ле-нееманим» («Язык для верных», Вильна, 1881; о языке иврит).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общественная деятельность ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Финн много занимался общественной деятельностью, собирал средства на благотворительные и просветительские нужды, был членом муниципального совета Вильны. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1860-е гг. присоединился к Обществу по заселению Эрец-Исраэль, основанному в Франкфурте-на-Майне, а в 1880-е гг., с возникновением движения Хиббат Цион (см. Ховевей Цион), Финн способствовал созданию общества в Вильне (1882), которое возглавил вместе с Л. Левандой. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был избран в Центральный комитет движения Хиббат Цион в России, участвовал в съездах движения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1888 г. широко отмечалось 70-летие Финна, и полученное им приветственное письмо от имени одесской еврейской общественности считается первым литературным произведением, написанным Ахад-ха-‘Амом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том 9, кол. 187–189&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|14295|Финн, Шмуэль Йосеф}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Хаскала]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские писатели]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Иврит]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Типографы и книгоиздатели]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские общественные деятели]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Учёные по алфавиту]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>