<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D1%83%D0%BC-%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0</id>
	<title>Тум-балалайка - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D1%83%D0%BC-%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D1%83%D0%BC-%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-13T12:31:40Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D1%83%D0%BC-%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0&amp;diff=263699&amp;oldid=prev</id>
		<title>MyBot в 22:39, 13 января 2014</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D1%83%D0%BC-%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0&amp;diff=263699&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-13T22:39:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{О_статье| ТИП СТАТЬИ  = 1&lt;br /&gt;
| АВТОР1  = &lt;br /&gt;
| АВТОР2 =&lt;br /&gt;
| АВТОР3 = &lt;br /&gt;
| СУПЕРВАЙЗЕР = &lt;br /&gt;
| ПРОЕКТ = &lt;br /&gt;
| ПОДТЕМА = &lt;br /&gt;
| КАЧЕСТВО  = &lt;br /&gt;
| УРОВЕНЬ   = &lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =&lt;br /&gt;
| ВИКИПЕДИЯ =&lt;br /&gt;
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ту́м-балала́йка&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (на [[иврит]]е טומבאלאלייקא) — песня из фольклора русских евреев ([[ашкеназ]]ов).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общие сведения ==&lt;br /&gt;
Одна из любимых песен на [[идиш]]е. Известна в [[Польша|Польше]], [[Россия|России]], а последнее время — также в [[Израиль|Израиле]]&amp;lt;!-- в иврит вики (Дуду Фишер, дуэт &amp;quot;Пригород&amp;quot;: Yossi Huri и ...)--&amp;gt;. Народные варианты песни существовали уже давно, но текст (загадки в песне, например: «что выше дома? (труба)», «кто проворней мыши? (кошка)» и т. д.) — был весьма разнообразным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впервые опубликована лишь в 1940 году (в [[США]]). Окончательный вариант этой песни многие относят к творчеству Александра (Аби) Эльштейна — популярного польско-американского композитора тех времён.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст и перевод ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{col-begin}}&lt;br /&gt;
{{col-break|}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Текст на идише&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
שטײט אַ בחור און ער טראַכט,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(או: שטײט אַ בחור, שטײט און טראַכט)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
וועמען צו נעמען און ניט פֿאַרשעמען,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
וועמען צו נעמען און ניט פֿאַרשעמען?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקע&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
טום־באַלאַ, טום־באַלאַ, טום־באַלאַלײַקע&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
טום־באַלאַלײַקע, שפּיל באַלאַלײַקע,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
טום־באַלאַלײַקע, פֿריילעך זאָל זײַן!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(או: שפּיל באַלאַלײַקע, פֿריילעך זאָל זײַן!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
מיידל, מיידל, כ&amp;#039;וויל בײַ דיר פֿרעגן:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
וואָס קאַן וואַקסן, וואַקסן אָן רעגן?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
וואָס קאַן ברענען און ניט אויפֿהערן?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
וואָס קאַן בענקען, וויינען אָן טרערן?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
טום־באַלאַלײַ, טום־באַלאַלײַ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
נאַרישער בחור, וואָס דאַרפֿסטו פֿרעגן?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
אַ שטיין קאַן וואַקסן, וואַקסן אָן רעגן,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ליבע קאַן ברענען און ניט אויפֿהערן,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
אַ האַרץ קאַן בענקען, וויינען אָן טרערן!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
טום־באַלאַלײַ, טום־באַלאַלײַ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
וואָס איז העכער פֿון אַ הויז?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
וואָס איז פֿלינקער פֿון אַ מויז?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
וואָס איז טיפֿער פֿון אַ קוואַל?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
וואָס איז ביטער, ביטערער וי גאַל?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
טום־באַלאַלײַ, טום־באַלאַלײַ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
אַ קוימען איז העכער פֿון אַ הויז,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
אַ קאַץ איז פֿלינקער פֿון אַ מויז,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
די תּורה איז טיפֿער פֿון אַ קוואַל,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
דער טויט איז ביטער, ביטערער וי גאַל!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
טום־באַלאַלײַ, טום־באַלאַלײַ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Транслитерация&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Штэйт а бохэр, ун эр трахт,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Или: Штэйт а бохэр, штэйт ун трахт)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Трахт ун трахт а ганцэ нахт:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вэмэн цу нэмэн ун нихьт фаршэмэн,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вэмэн цу нэмэн ун нихьт фаршэмэн?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Припев:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тумбала, Тумбала, Тумбалалайкэ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тумбала, Тумбала, Тумбалалайкэ&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
Туммбалалайкэ шпиль балалайкэ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тумбалалайкэ, фрэйлех золь зайн!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Или: Шпиль балалайкэ, фрэйлех золь зайн)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мэйдл, мэйдл, х&amp;#039;виль бай дир фрэгн:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вос кэн ваксн, ваксн он рэгн?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вос кэн брэнэн ун нит ойфhэрн?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вос кэн бэкэн, вэйнэн он трэрн? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наришэр бохэр, вос дарфсту фрэгн?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
А штэйн кэн ваксн, ваксн он рэгн,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Либэ кэн брэнэн ун нит ойфhэрн,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
А hарц кэн бэкэн, вэйнэн он трэрн!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вос из hэхэр фун а hойз? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вос из флинкэр фун а мойз? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вос из тифэр фун а квал(ь)? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вос из битер, битэрэр ви гал(ь)?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А коймэн из hэхэр фун а hойз, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
А кац из флинкэр фун а мойз, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ди тойрэ из тифэр фун а квал(ь), &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Дэр тойт из битэр, битэрэр ви гал(ь)!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Перевод&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молодой парень стоит и он думает, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Или: Молодой парень стоит, стоит и думает)&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
Думает и думает целую ночь: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кого взять и не стыдиться, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кого взять и не стыдиться? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Припев: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тумбала, Тумбала, Тумбалалайка &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тумбала, Тумбала, Тумбалалайка &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тумбалалайка, брынчи балалайка &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тумбалалайка, мы можем быть счастливы!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Или: Брынчи балалайка, мы можем быть счастливы)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочка, девочка, я хочу вас спросить: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что может расти, расти без дождя? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что может пылать без конца? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что может тосковать, плакать без слёз? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глупый парень, почему ты спрашиваешь? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Камень может расти, расти без дождя, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Любовь может пылать и никогда не кончаться, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сердце может тосковать, плакать без слёз! &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что выше, чем дом? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что быстрее, чем мышь? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что глубже, чем колодец? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что горькое, более горькое чем желчь? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Труба выше чем дом, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кошка быстрее, чем мышь, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тора глубже, чем колодец, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Смерть горькая, более горькая, чем желчь! &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примечания:&lt;br /&gt;
* в транскрипции слово «балалайка» окончено звуком &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;э;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* в транскрипции указывается мягкость &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;л&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (кроме «мэйдл»), и иногда мягкость &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;х;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* в тексте «Кого взять и не стыдиться» — на ком жениться, чтобы потом не стыдиться (жены);&lt;br /&gt;
* в тексте «Труба выше чем дом» — имеется ввиду печная, каминная труба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Вос кэн ваксэн, А штэйн кэн ваксн, Либэ кэн брэнэн, А hарц кэн бэкэн (не &amp;quot;кон&amp;quot;) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О тексте песни ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этой песне парень задаёт девушке вопросы (загадки), а та, в свою очередь, отвечает на них. Загадки традиционно ассоциируется с любовью и ухаживанием. &amp;lt;ref&amp;gt;Есть два типа еврейских песен, основанных на загадке: первым является последовательность задач &amp;lt;...&amp;gt;, например детская песня «דו מיידעלע דו פיינס» (Мэйдл ду, файнс ду... — Девушка ты, красивая ты...); вторым типом является замена на головоломки («א חתן האט געוואלט זיין כלה אויסקלערן», проверка невесты), эти стихи соответствуют англо-шотландским балладам. Вот две еврейские головоломки из песни «Мэйдл ду, файнс ду...»: Где вода без рыбы? — Прудов вода не имеет рыбы; Что глубже весны? — Тора глубже весны.&amp;lt;/ref&amp;gt; Некоторые исследователи высказывают мнение, что девушка не дает приемлемого ответа на первый вопрос в песне:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вопрос: Вос кэн ваксн он рэгн? (Что может расти без дождя?)&lt;br /&gt;
Ответ: А штэйн кэн ваксн, ваксн он рэгн. (Камень может расти без дождя.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместо этого, исследователями предлагается версия, которая отвечает на вопрос: &amp;quot;Что может расти без дождя&amp;quot; это &amp;quot;האָר&amp;quot; [hor] (волос). Другая интересная попытка предложить более логичный ответ: פארשטיין קען וואקסן אָן רעגן &amp;quot;Farstein кэн ваксн, ваксн он рэгн&amp;quot; (понимание может расти без дождя).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=ru&amp;amp;sl=iw&amp;amp;u=http://www.jewishfolksongs.com/he/jewish-folklore-he&amp;amp;prev=/search%3Fq%3Dhttp://he.wikipedia.org/wiki/%25D7%2598%25D7%2595%25D7%259D_%25D7%2591%25D7%259C%25D7%259C%25D7%2599%25D7%2599%25D7%25A7%25D7%2594%26hl%3Dru%26lr%3D%26sa%3DG%26newwindow%3D1&amp;amp;rurl=translate.google.ru&amp;amp;usg=ALkJrhi0JDM2c7UryQ8lvO59Kc-nO6x6cg#balalaykeheb     http://translate.google.ru/translate?hl=ru&amp;amp;sl=iw&amp;amp;u=http://he.wikipedia.org/wiki/%25D7%2598%25D7%2595%25D7%259D_%25D7%2591%25D7%259C%25D7%259C%25D7%2599%25D7%2599%25D7%25A7%25D7%2594&amp;amp;ei=VUFES-DAMI-I4gbH_YSqCA&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=translate&amp;amp;ct=result&amp;amp;resnum=1&amp;amp;ved=0CA0Q7gEwAA&amp;amp;prev=/search%3Fq%3Dhttp://he.wikipedia.org/wiki/%25D7%2598%25D7%2595%25D7%259D_%25D7%2591%25D7%259C%25D7%259C%25D7%2599%25D7%2599%25D7%25A7%25D7%2594%26hl%3Dru%26lr%3D%26sa%3DG%26newwindow%3D1 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Стихотворные переводы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{col-begin}}&lt;br /&gt;
{{col-break|}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Дословный перевод&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Молодой парень стоит и он думает, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Или: Молодой парень стоит, стоит и думает)&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
Думает и думает целую ночь: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кого взять и не стыдиться, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кого взять и не стыдиться? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Припев: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тумбала, Тумбала, Тумбалалайка &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тумбала, Тумбала, Тумбалалайка &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тумбалалайка, брынчи балалайка &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тумбалалайка, мы можем быть счастливы!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Или: Брынчи балалайка, мы можем быть счастливы)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девочка, девочка, я хочу вас спросить: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что может расти, расти без дождя? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что может пылать без конца? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что может тосковать, плакать без злёз? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глупый парень, почему ты спрашиваешь? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Камень может расти, расти без дождя, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Любовь может пылать и никогда не кончаться, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сердце может тосковать, плакать без слёз! &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что выше, чем дом? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что быстрее, чем мышь? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что глубже, чем колодец? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что горькое, более горькое чем желчь? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Труба выше чем дом, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кошка быстрее, чем мышь, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тора глубже, чем колодец, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Смерть горькая, более горькая, чем желчь! &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Стихотворный перевод&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень не спит э-эту ночь,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сон от себя го-онит прочь:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
На ком жениться, не ошибиться.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
На ком жениться, не ошибиться.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Припев:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тумбала, тумбала, тум балалайка,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тумбала, тумбала, тум балалайка,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эх, балалайка, нам подыграй-ка,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Весело будет, фрейлэх зол зайн!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушка милая, ты мне ответь:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что бесконечно может гореть?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что же растет без дождя и без гроз?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что же тоскует, плачет без слёз?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глупый ты парень — она говорит, —&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Только любовь бесконечно горит,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Камень растет без дождя и без гроз,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сердце тоскует и плачет без слез.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Другой стихотворный перевод&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Думает парень ночь напролёт&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
Ту ли девчонку в жёны берёт&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
Можно влюбиться и ошибиться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ах, если б всю правду знать наперёд!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Припев:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тумбала, тум-бала,тум-балалайке&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тум-бала, тум-бала, тум-балала,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тум-балалайка, сердцу сыграй-ка&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пусть веселится вместе с тобой!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слушай, девчонка, ты мне ответь:&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
Что может вечно, вечно гореть,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что без дождя растёт и в мороз,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что может плакать, плакать без слёз?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень, тебе я скажу не шутя:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Камень растёт без тепла и дождя,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вечно гореть любви суждено,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Плакать без слёз может сердце одно!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Третий стихотворный перевод&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Парень в сомнениях дни напролет:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Нет аппетита и сон не берет.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Думает парень, как бы влюбиться,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как бы влюбиться, чтоб не ошибиться.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Припев:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тумбала-ла, тумбала-ла, тумбалалайка.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тумбала-ла, тумбала-ла, тумбалалайка.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Эй, балалайка, громче играй-ка,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пусть будет весело, весело всем.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Девушки, девушки, парень не знает,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что без дождя произрастает,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что без огня горит, не сгорает,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что может плакать, слез не утирает.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глупый парнишка, смешное сомненье:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Камень без дождика — это растенье,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тот, кто полюбит, горит — не сгорает,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сердце заплачет, слез не утирает.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Припев.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Использование мелодии ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* В песне «Снова и снова» [[Мускури, Нана|Наны Мускури]] используется эта мелодию.&lt;br /&gt;
* [[Галич, Александр Аркадьевич|Александр Галич]] использовал песню в своей песне «Баллада о вечном огне».&lt;br /&gt;
* [[Хилл, Бенни|Бенни Хилл]] адаптировал мелодию для одной из его собственных композиций, «Анна Мария», которую он исполнил &amp;lt;!-- &amp;quot;на своем первом special&amp;quot; (так в анг. вики)--&amp;gt; для Thames Television 19 ноября 1969 года.&lt;br /&gt;
* Существуют также вьетнамские песни, которые используют эту мелодию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.sem40.ru/rest/music/musican/13888/ Всё, что вы хотели знать о Тум-балалайке, но боялись спросить]&lt;br /&gt;
* [http://www.obshelit.ru/works/61062/ Тум-балалайка, перевод]&lt;br /&gt;
* [http://berkovich-zametki.com/2005/Starina/Nomer8/Bargtejl1.htm Ноты и ещё один перевод]&lt;br /&gt;
Записи&lt;br /&gt;
* [http://zhurnal.lib.ru/z/zahar/tumbalala.shtml Записи и третий перевод]&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/watch?v=giZYoEBTlzQ 3 тенора (Шаповалов, Лившиц, Горай)]&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/watch?v=uTnhxBENUAY Пит Сигер и Рут Рубин]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские песни]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейская музыка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{WikiCopyRight}}&lt;br /&gt;
{{checked}}[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MyBot</name></author>
	</entry>
</feed>