<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%84%D1%82%D0%B0</id>
	<title>Тосефта - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%84%D1%82%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%84%D1%82%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T01:58:39Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%84%D1%82%D0%B0&amp;diff=370382&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл: /* Рукописи, издания и комментарии */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%84%D1%82%D0%B0&amp;diff=370382&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-11-10T19:30:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Рукописи, издания и комментарии&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Тосе́фта&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;תּוֹסֶפְתָּא&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;, по-арамейски `дополнение`) — сборник [[Танаи|танаических]] учений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основные сведения ==&lt;br /&gt;
Составлен в структурном и смысловом соответствии с корпусом [[Мишна|Мишны]] и содержит развернутые пояснения и дополнения к ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помимо Тосефты, дошедшей до наших дней, существовало еще несколько танаических антологий, также называемых Тосефта или Тосефет (на иврите), однако ни одна из них не сохранилась как самостоятельное произведение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Происхождение Тосефты ==&lt;br /&gt;
Мишне предшествовали сборники мишнайот, составленные законоучителями и передаваемые устно из поколения в поколение. Из этих сборников рабби [[Йеhуда hа-Наси]] составил Мишну. Но и после завершения и канонизации Мишны древние танаические высказывания по-прежнему имели хождение в [[йешива]]х и изучались как дополнение к Мишне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большая часть сборников танаических учений, предшествовавших Мишне, не дошла до наших дней, но цитаты из них ([[барайта|барайты]]) содержатся в [[талмуд]]ической литературе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первые упоминания о корпусе, называемом Тосефта, принадлежат [[амораи|амораям]] [[Вавилония|Вавилонии]] и [[Страна Израиля|Страны Израиля]], причем в [[Иерусалимский Талмуд|Иерусалимском Талмуде]] пользуются названием Тосефет&amp;lt;ref&amp;gt;Шабат 8:1; Пеа 2:4.&amp;lt;/ref&amp;gt;), а в [[Вавилонский Талмуд|Вавилонском]] — Тосефта&amp;lt;ref&amp;gt;Мегила 28б.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Иоханан Бар Наппаха|Иоханан бар Наппаха]] в [[Вавилонский Талмуд|Вавилонском Талмуде]] называет составителем Тосефты таная рабби Нехемию и подчеркивает, что сочинение принадлежит школе [[Рабби Акива|рабби Акивы]].&amp;lt;ref&amp;gt;Санhедрин 86а.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тосефта, упоминаемая в [[Иерусалимский Талмуд|Иерусалимском Талмуде]], вместе с так называемыми &amp;#039;&amp;#039;мишнайот гдолот&amp;#039;&amp;#039; и другими танаическими учениями последовательно приписывается Хие Раббе, рабби Ѓошае и Бар Капаре.&amp;lt;ref&amp;gt;Вавилонский Талмуд, Ѓорайот 3.&amp;lt;/ref&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По-видимому, речь идет не о Тосефте, дошедшей до наших дней, а о различных танаических сборниках, составленных этими мудрецами. В сохранившейся Тосефте содержатся элементы этих древних сборников, однако она несет следы и более поздних вмешательств, например, танаический материал, сформировавшийся после завершения Мишны, а также более древние материалы: отрывки учений древних танаев и мудрецов храмовой эпохи, не вошедшие в Мишну рабби Йеhуды hа-Наси.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они представляют собой остатки сборников мишнайот, предшествовавших окончательному варианту Мишны или существовавших наряду с ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большая часть учения самого рабби Йеhуды hа-Наси и его учеников не вошла в корпус Мишны, но сохранилась в Тосефте, которая таким образом выполняет роль непосредственного продолжения Мишны. Тосефта содержит пояснения не только к Мишне рабби Йеhуды hа-Наси, но и к древним мишнайот, существовавшим задолго до окончательной редакции Мишны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Мишна]] начала складываться в поколении [[Гамлиэль (мудрецы из династии потомков Гилеля)|раббана Гамлиэля]], а первые сборники, называемые Тосефта и поясняющие древнюю Мишну, возникли уже в поколении [[Акива|рабби Акивы]] и пользовались таким же авторитетом, как сама Мишна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Содержание Тосефты ==&lt;br /&gt;
Тосефта содержит: цитаты из Мишны или подобные ей барайты; учения, подобные содержащимся в Мишне, однако иногда с существенными отличиями; барайты, которые поясняют или продолжают соответствующие цитаты в Мишне; отсутствующий в Мишне материал, который связан с ней тематически; таннаические дискуссии из Мишны, употребленные в соответствующем разделе Тосефты в ином контексте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что большая часть трактатов Тосефты — пояснение к Мишне, некоторые ее фрагменты представляют собой как бы самостоятельные произведения, лишь косвенно связанные с Мишной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тосефта написана на так послебиблейском иврите с примесью арамейских и греческих слов. Она состоит из тех же разделов (сдарим), трактатов (масехот), глав (праким) и мелких параграфов (hалахот), что и Мишна. За исключением трактатов [[Авот]], [[Тамид]], [[Мидот]], Киним, каждому из трактатов Мишны соответствует трактат в Тосефте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существовало мнение, что трактат Авот де-рабби Натан и есть Тосефта к Авот, по какой-то причине не включенная в списки Тосефты. Общий объем Тосефты значительно превосходит объем Мишны. Как и в Мишне, в Тосефте доминирует казуистическая формулировка, однако диалектический элемент, присущий живой талмудической дискуссии, и [[Кодификация Закона|кодификативная тенденция]], присущая Мишне, не выражены в Тосефте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тосефта, подобно Талмудам, — продукт коллективного творчества, отразивший стадии процесса изучения Мишны: из материалов дискуссий, в которых отрывки из Мишны сравнивались с др. таннаическими учениями, была сформирована Тосефта, которая, таким образом, представляет собой как бы первую стадию создания Талмуда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Тосефта и Талмуды ==&lt;br /&gt;
Тосефта, по-видимому, была написана в [[Страна Израиля|Стране Израиля]], поскольку существует большое сходство между содержанием, стилем и языковыми особенностями барайт, содержащихся в [[Иерусалимский Талмуд|Иерусалимском Талмуде]] и Тосефтой, тогда как барайты в [[Вавилонский Талмуд|Вавилонского Талмуде]] значительно отличаются от аналогичных в Тосефте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иногда информация, содержащаяся в Тосефте, помогла бы разрешить проблему, содержащуюся в Вавилонском Талмуде, однако в нем нет никакого упоминания об этих барайтах. Это обстоятельство позволило предположить, что авторы Вавилонского Талмуда либо вовсе не были знакомы с Тосефтой, либо не считали данный источник информации авторитетным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мнения исследователей о связи между Тосефтой и Талмудами расходятся. [[Эпштейн, Яаков Нахум|Я. Н. Эпштейн]] полагал, что некогда существовала древняя Тосефта, из которой со временем образовались два самостоятельных произведения: Тосефта, получившая распространение в [[Вавилон]]е, и дошедшая до нашего времени Тосефта — источник таннаических цитат в Иерусалимском Талмуде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Х. Альбек (1890—1972) считал, что в конце эпохи амораев были собраны разрозненные цитаты из различных, в том числе не дошедших до нас таннаических сборников, и таким образом возникла эта таннаическая антология, которая не была известна первым поколениям [[амораи|амораев]]; текстуальные параллели в Иерусалимском Талмуде и Тосефте он объяснял тем, что автор Тосефты происходил из Эрец-Исраэль и был знаком с распространенными там учениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Рукописи, издания и комментарии ==&lt;br /&gt;
В настоящее время известны только две рукописи Тосефты: Эрфуртский манускрипт — ашкеназийская рукопись 12 в., переписчик которой довел свою работу лишь до трактата Звахим, и Венский манускрипт — сефардская рукопись 13-14 вв., включающая весь текст Тосефты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первое печатное издание Тосефты увидело свет в Венеции в 1521 г.; Тосефта была помещена как приложение к книге рабби [[Алфаси, Ицхак Бен Яаков|Ицхака бен Яакова Алфаси]] «Сефер hа-hалахот», и подобным же образом она публиковалась в последующих изданиях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В эпоху [[ришоним]] широкие круги учащихся не изучали Тосефту, поэтому комментаторы не уделяли ей внимания. Первый известный комментатор Тосефты — рабби Авраам Аббеле Гомбинер (17 в.), написавший краткий комментарий к разделу Незикин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце 18 в. появился фундаментальный комментарий рабби Давида Пардо «Хасдей Давид», последовательно и систематически объясняющий смысл и текстуальные особенности четырех разделов: [[Зраим]], [[Незикин]] (издан в Ливорно в 1777-90 гг.), [[Кодашим]] (издан в Иерусалиме в 1890 г.), Тоhорот (издан в Иерусалиме в 1970 г.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подобно Талмуду, текст Тосефты не избежал текстуальных искажений; труд, посвященный верификации текста, написал [[Виленский Гаон]] (Элияhу бен Шломо Залман), выдержки из этого произведения сохранились в писаниях виленских раввинов рабби Йоны бен Гершона и рабби Шмуэля Авигдора. Популярный комментарий к Тосефте «Хазон Иехезкель» написал рабби Иехезкель Абрамский (Вильно, издание начато в 1915 г.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод 31 трактата на латинский язык осуществил Блаз Уголино (издан в 1755 г.). Над переводом Мишны и Тосефты на русский язык работал [[Переферкович, Нехемия|Н. Переферкович]] в 1899—1906 гг; издание вышло под названием «Талмуд».&amp;lt;ref&amp;gt;{{книга|автор=Переферкович Н.А.|заглавие=Талмуд|место=Москва|издательство=Издатель Л. Городецкий|год=2006-2010|том=8 т.}}&amp;lt;/ref&amp;gt; В 1881 г. рабби М. С. Цукермандл на основе Эрфуртского манускрипта опубликовал первое научное издание Тосефты, снабженное индексом рукописных версий и комментарием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Новое научное издание Тосефты осуществил Ш. Либерман, оно состоит из двух частей: собственно Тосефты, где как основная версия дан текст Венской рукописи, дополнения — параллельные цитаты в талмудической литературе и краткий глоссарий непонятных слов и выражений, а также изданный отдельной книгой комментарий «Тосефта ки-фшута», где автор анализирует текст Тосефты в свете обоих Талмудов, всех ныне известных [[мидраш]]ей и литературы [[гаон]]ов и [[ришоним]]; он включает в себя разделы Зраим, Моэд, Нашим и часть раздела Незикин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Примечания|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 8. Кол.: 1022—1024.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|14140|ТОСЕФТА}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Талмуд]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Устный Закон]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>