<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BD_%28%D0%A7%D0%B5%D1%82%D1%8B%D1%80%D0%B5%D1%85%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%29</id>
	<title>Тетраграмматон (Четырехбуквенное Имя Бога) - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BD_%28%D0%A7%D0%B5%D1%82%D1%8B%D1%80%D0%B5%D1%85%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BD_(%D0%A7%D0%B5%D1%82%D1%8B%D1%80%D0%B5%D1%85%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T00:58:50Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BD_(%D0%A7%D0%B5%D1%82%D1%8B%D1%80%D0%B5%D1%85%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0)&amp;diff=337286&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл: /* См. также */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BD_(%D0%A7%D0%B5%D1%82%D1%8B%D1%80%D0%B5%D1%85%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%98%D0%BC%D1%8F_%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0)&amp;diff=337286&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-03-17T17:29:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;См. также&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{О_статье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=2&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=1&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|АВТОР1=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|АВТОР3=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ПРОЕКТ=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
|ПОДТЕМА=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=22/12/2012&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Lxx Minorprophets.gif|thumb|250px|Тетраграмматон (указан стрелкой) во фрагменте [[Септуагинта|Септуагинты]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Тетраграммато́н&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (от {{lang-el|τετρα}} - «четыре» и γράμμα - «буква») - принятое название имени [[Бог|Бога]] Израиля, считающееся собственным именем [[Бог]]а, в отличие от других [[Имена и эпитеты Бога в иудаизме|имён-эпитетов Бога]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно еврейской традиции, написание этого Имени допустимо только в священных, но не в &amp;quot;бытовых&amp;quot; текстах. Состоит из букв [[Йуд (буква)|י (йуд)]], [[&amp;quot;hей&amp;quot; (буква)|ה (hей)]], [[Вав (буква)|ו (вав)]], и замыкающая ה (&amp;quot;hей&amp;quot;). Латинскими буквами тетраграмматон транскрибируется как YHWH (реже - JHWH).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под Именем Тетраграмматона Всeвышний впервые открылся [[Моше]] (Моисею) в книге [[Шмот]]&amp;lt;ref&amp;gt;Исх. 3:13–14&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Этимология слова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Считается, что имя происходит от корня .ה.י.ה  (`быть`) и может быть понято как совмещение прошедшего, настоящего и будущего времени глагола &amp;quot;быть&amp;quot;. Объяснение имени, данное в книге [[Шмот]] 3:14, — Эhйе-ашер-Эhйе («Я есмь тот, кто есмь»), переводится также &amp;quot;Я Сущий, который пребудет&amp;quot;. В современном библиоведении принято толковать тетраграмматон как «Тот, кто заставляет быть» или «Тот, кто является причиной бытия».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В современном библиоведении принято толковать имя יהוה как «Тот, Кто заставляет быть» или «Тот, Кто является причиной бытия».&lt;br /&gt;
== Правила произношения==&lt;br /&gt;
=== Эпоха Первого Храма ===&lt;br /&gt;
Как свидетельствуют так называемые [[Лахиш]]ские письмена, по меньшей мере вплоть до разрушения Первого [[Храм]]а (586 г. до н. э.) это имя произносилось вслух в соответствующей огласовке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно [[Мишна|Мишне]], имя Бога произносилось в [[Иерусалимский храм|Иерусалимском храме]] [[первосвященник]]ом во время жертвоприношения в праздник [[Йом Кипур]] — &amp;#039;&amp;#039;День искупления&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Иома 6:2&amp;lt;/ref&amp;gt; и [[коhаним]] (священниками), дающими священническое благословение&amp;lt;ref&amp;gt;Сота 7:6&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позже было запрещено произносить это имя и в богослужениях. Согласно одному из преданий, этот запрет возник после смерти первосвященника [[Симон Праведный|Симона Праведного]] ([[III век до н. э.|III веке до н. э.]]).&lt;br /&gt;
=== Эпоха [[Второго Храма]] ===&lt;br /&gt;
Однако как свидетельствует [[Септуагинта]], в которой вместо имени Яхве фигурирует греческое Кюриос — Господь, — по меньшей мере с 3 в. до н. э. (когда был начат перевод ТаНаХа на греческий язык) это имя перестали произносить вслух и вместо него стали употреблять Адонай ({{lang-he|אדון}} — господин, {{lang-he|&amp;#039;}} — слитное притяжательное местоимение 1 лица единственного числа) или, когда слово Адонай предшествует יהוה Элохим ({{lang-he|אלהים}} — Бог или Боги так как {{lang-he|אל}} — Бог, а {{lang-he|ים}} — окончание множественного числа). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Иудаизм]] всегда приписывал великую силу упоминанию имени Бога. Третья из [[Десять заповедей|десяти заповедей]] — «&amp;#039;&amp;#039;Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{lang-he|לַשָּׁוְא}}, „всуе, напрасно“. Греческий перевод буквально следует оригиналу: {{lang-el|επί ματαίω}}, „напрасно“.&amp;lt;/ref&amp;gt;» (Исх 20:7), поэтому широкую практику получило так называемое косвенное обращение к божественному имени. При чтении священных писаний [[евреи]] заменяли &amp;#039;&amp;#039;тетраграмматон&amp;#039;&amp;#039; другими словами. Например, в молитвах тетраграмматон заменяется именем [[Адонай]], [[Элоhим]] или эпитетами — [[Цваот]] ({{lang-he|צבאות}} — «&amp;#039;&amp;#039;(Господь)&amp;#039;&amp;#039; Воинств», в русс. трад. Саваоф). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Позднее, особенно — вне контекста богослужения, даже слово «Адона́й» стали заменять словом &amp;quot;hа̀-Ше́м&amp;quot; ({{lang-he|השם}} — Имя; «&amp;#039;&amp;#039;hа&amp;#039;&amp;#039;» в иврите — определённый артикль) или по-арамейски &amp;#039;&amp;#039;Шма&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Средние века ===&lt;br /&gt;
[[Еврейский алфавит]] состоит только из 22 согласных. В раннем средневековье, около [[VI век]]а, когда к консонантному (лишенному гласных) тексту Библии [[Масореты|масоретами]] были добавлены [[некудот|огласовочные знаки]] для облегчения правильного чтения Священного Писания, слово יהוה было огласовано гласными «о» и «а» по примеру имени Ад&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;о&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;н&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;а&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;й (или «о» и «и» по примеру Эл&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;о&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;х&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;и&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;м, когда слово «Адонай» предшествует יהוה). Отсюда произошло употребляемое в христианской литературе имя Jehova (Иегова). Однако некоторые ранние христианские писатели, писавшие на греческом языке., свидетельствуют, что имя יהוה произносилось как Яхве. Это подтверждается, по крайней мере, для гласной первого слога, наличием сокращенной формы יָה — Ях&amp;lt;ref&amp;gt;например, Исх. 15:2&amp;lt;/ref&amp;gt; и яху или ях (в конечном слоге многих еврейских личных имен).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате этого исследователи Библии в Средние века и в Новое время оказались введены в заблуждение, приняв написание этой огласовки за собственные гласные звуки слова. Поэтому в течение нескольких веков тетраграмматон произносили как Иеhова (&amp;#039;&amp;#039;Jehovah&amp;#039;&amp;#039;). Обычно считается, что первым данную транслитерацию использовал в [[1518 год]]у исповедник Папы [[Лев X (папа римский)|Льва X]] [[Галатин, Пётр|Пётр Галатин]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новое время ===&lt;br /&gt;
Уже в [[XVI век|XVI]]—[[XVII век|XVII]] столетиях ряд видных учёных-гебраистов ([[Букстрофий]], [[Друзий]], [[Капелл]], [[Альтингий]]) возражали против такого прочтения. Поскольку взамен не предлагалось точное произношение, то оно продолжало оставаться прежним — Иеhова. В первой половине [[XIX век]]а немецкий учёный [[Эвальд, Генрих|Г. Эвальд]] предложил другое чтение — Jahveh. Предложение это было принято не сразу, а только после поддержки со стороны таких видных исследователей как [[Генстенберг]] и [[Рейнке]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Данная вокализация подтверждается, в частности, передачей тетраграмматона ран­нехристианскими авторами [[Епифаний Саламинский|Епифанием Саламинским]] ([[315]]—[[403]]) и [[Феодорит Кирский|Феодоритом Киррским]] ([[390]]—[[466]]) как &amp;#039;&amp;#039;IAPE&amp;#039;&amp;#039;. Огласовку первого слога подтверждает и сокращенная фор­ма имени Бога &amp;#039;&amp;#039;YAH&amp;#039;&amp;#039;, встречающаяся в поэтических текстах (см. Исх. 15,2; Пс. 67,5) и окончания &amp;#039;&amp;#039;-yahu&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;-yah&amp;#039;&amp;#039; во многих еврейских теофорных именах (например [[Илия|Элийаhу]], [[Исаия|Ишайаhу]], [[Иеремия|Ирмийаhу]]), а также такие греческие транскрипции имени, как &amp;#039;&amp;#039;Yashu&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Yaouai&amp;#039;&amp;#039; ([[Климент Александрийский]] [[150]]—[[215]] гг.) и &amp;#039;&amp;#039;Yafu&amp;#039;&amp;#039; ([[Ориген]] [[185]]—[[253]]/[[254]] гг.). В греко-еврейской эпиграфике первых веков н.э. засвидетельствовано написание IAO. Особого внимания заслуживает тот факт, что [[Амореи|аморейские]] теофорные [[антропоним]]ы содержат элемент &amp;#039;&amp;#039;Ya&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Yawi&amp;#039;&amp;#039;, вероятно, связанный с именем &amp;#039;&amp;#039;YHWH&amp;#039;&amp;#039;. По независимым западносемитским источникам реконструируется произношение &amp;#039;&amp;#039;Яхве&amp;#039;&amp;#039; с возможными вариантами &amp;#039;&amp;#039;Яхво&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Йехво&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;petkov&amp;quot;&amp;gt;Константин Петков. [http://zhurnal.lib.ru/t/tkachew_a_a/jahwe.shtml Ещё о подлинной сущности «Сущего»]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
== Правила написания ==&lt;br /&gt;
В [[Талмуд]]е содержатся указания [[Софрим|переписчикам]] ТаНаХа, как следует писать имя Бога. Так, перенос части имени на следующую строку не разрешается; возбраняется также выделять имя Бога золотыми или серебряными буквами (в противоположность христианским рукописям, в которых имя [[Иисус|Иисуса]] зачастую выделялось именно таким образом).&lt;br /&gt;
== Тетраграмматон и самаритяне ==&lt;br /&gt;
[[Самаритяне]] сохраняют произношение &amp;#039;&amp;#039;Yahwe&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;Yahwa&amp;#039;&amp;#039; до настоящего времени&amp;lt;ref&amp;gt;Footnote #11 from page 312 of the 1911 Encyclopedia Britannica reads: «See Montgomery, &amp;#039;&amp;#039;Journal of Biblical Literature&amp;#039;&amp;#039;, xxv. (1906), 49-51.»&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Элохим]]&lt;br /&gt;
* [http://www.marc-chagall.ru/images/267.jpg Тетраграмматон на картине Марка Шагала]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 8.  Кол.: 952–953.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|14096|ТЕТРАГРАММАТОН}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Библеистика]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>