<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D0%BD%2C_%D0%97%D1%8F%D0%BC%D0%B0</id>
	<title>Телесин, Зяма - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D0%BD%2C_%D0%97%D1%8F%D0%BC%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D0%BD,_%D0%97%D1%8F%D0%BC%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T08:04:36Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D0%BD,_%D0%97%D1%8F%D0%BC%D0%B0&amp;diff=341854&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл в 17:50, 5 марта 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B8%D0%BD,_%D0%97%D1%8F%D0%BC%D0%B0&amp;diff=341854&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-05T17:50:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;﻿{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл: 14070_L.jpg|thumb|250px|Титульный лист сборника З. Телесина «Ойф майне ахраес» («На мою ответственность»).]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Телесин, Зяма&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Залман; Зиновий Львович; 1907, Калинковичи, Минская губерния, – 1996, [[Иерусалим]]) - еврейский поэт. Писал на [[идиш]]е. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Зяма Телесин ==&lt;br /&gt;
=== Биографические сведения ===&lt;br /&gt;
Родился в многодетной семье ремесленника, посещал [[хедер]] (до его закрытия властями), затем работал с отцом жестянщиком-кровельщиком, овладев в совершенстве профессией. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1929 г. уехал в Москву, поступил на еврейское отделение литературного факультета Московского государственного педагогического института имени А. Бубнова (окончил в 1935 г.). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вместе с женой, поэтессой [[Баумволь, Рахель|Рахелью Баумволь]], выпускницей того же отделения, был направлен в [[Минск]], работал редактором государственного издательства и публиковал свои стихи в еврейской прессе. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Творческий путь ===&lt;br /&gt;
В Минске вышли в свет первые два поэтических сборника — «Ойф майн эйгенер эрд» («На родной земле», 1939) и «Лидер ун поэмен» («Стихи и поэмы», 1941). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В годы [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] Телесин добровольно пошел на фронт рядовым и был демобилизован в конце 1945 г. (после тяжелой контузии) в звании капитана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В послевоенные годы Телесин жил в [[Москва|Москве]]. Две его стихотворные книги были изданы на идише — «Ойф дер лихтигер велт» («В светлом мире», М., 1957) и «Ойф майне ахраес» («На мою ответственность», М., 1968). В Москве вышли также на русском языке два сборника переводов его стихотворений — «Глубокие корни» (1957) и «Близко к сердцу» (1965), и в «Детгизе» — пять иллюстрированных детских книг. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стихи Телесина переводили такие известные поэты, как [[Светлов, Михаил Аркадьевич|М. Светлов]], Я. Козловский (1921–2001), [[Нейман, Юлия Моисеевна|Юлия Нейман (1907–94)]], Аделина Адалис (1900–81), Татьяна Спендиарова и другие, а также жена и сын (см. ниже).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Особенности творчества ====&lt;br /&gt;
Первые же публикации Телесина показали, что в еврейскую литературу пришел самобытный поэт, отлично владеющий народным языком, который звучал в доме его родителей в Белоруссии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В лирике видное место занимали пейзажи Полесья, в бытовых зарисовках — обычаи и нравы людей местечка. В еврейской поэзии он был мастером образного, поэтического описания труда; персонажи его ранних стихотворений — кузнец, плотник, печник, швея, сапожник.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В Израиле ===&lt;br /&gt;
В 1971 г. Телесин с женой [[Алия|репатриировались в Израиль]]. Выезду предшествовали обыски, преследования и запугивания со стороны властей, связанные, главным образом, с правозащитной и диссидентской деятельностью сына (см. ниже).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Израиле вышли стихотворные сборники Телесина: «Гевейн фун зикорн» («Плач памяти», 1972), «Комец алеф — о» (фраза, с которой начиналось изучение еврейской азбуки, 1980), «Дер вег фунем фойгл» («Путь птицы», 1976), «Дос ниселе вос файфт» («Свистящий орешек», 1992), что свидетельствовало о новом творческом подъеме поэта. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сохранив присущие ему элементы народной поэзии (простота и ясность мысли, афористичность, задушевность, тонкий юмор), Телесин обогатил свой поэтический язык звучными рифмующимися сочетаниями славянизмов и гебраизмов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Появились стихи, посвященные близким друзьям, погибшим в застенках КГБ, — еврейским поэтам. Галерея героев войны с нацистами пополнилась образами борцов Израиля, к пейзажам Полесья органически прибавились одухотворенные пейзажи [[Иерусалим]]а, [[Изреельская Долина|Изреельской долины]], [[Негев]]а. Некоторые израильские стихи Телесина положены на музыку (в частности, композитором [[Пайкин, Цви Хирш|Ц. Х. Пайкиным]]) и звучат на концертах и по радио.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Телесин — лауреат самой престижной в литературе на идиш премии имени [[Мангер, Ицик|И. Мангера]] (1990), награжден также премией Союза еврейских писателей и журналистов (1979), премией «Кдошей Люблин» (1972) и др.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Юлиус Телесин - сын Зямы Телесина==&lt;br /&gt;
Юлиус Телесин (родился в 1933 г., [[Москва]]) - сын Телесина, математик, шахматист и поэт-переводчик. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1960-е гг. — видный [[Самиздат|диссидент]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1970 г. — в [[Израиль|Израиле]]. Автор книг на русском языке: «Тысяча и один советский политический анекдот» (1986, США), «Теория комбинаций» (шахматный учебник, Иер., 1992).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 8. Кол.: 922–923. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|14070|ТЕЛЕСИН Зяма}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Литература на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские поэты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи - воины]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:Израиль]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Репатриировавшиеся в Израиль из СССР/СНГ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>