<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%B0%D1%85%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BD</id>
	<title>Таханун - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%B0%D1%85%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BD"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D0%B0%D1%85%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BD&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T15:44:36Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D0%B0%D1%85%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BD&amp;diff=263548&amp;oldid=prev</id>
		<title>MyBot в 22:35, 13 января 2014</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D0%B0%D1%85%D0%B0%D0%BD%D1%83%D0%BD&amp;diff=263548&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-13T22:35:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{О_статье&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=1&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|АВТОР1=Raphael&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|АВТОР3=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ПРОЕКТ=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
|ПОДТЕМА=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=11/05/2011&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Тахану́н&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-he|תַחֲנוּן}} - &amp;quot;мольба&amp;quot;) - исповедь в совершенных грехах и мольба об их прощении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология названия ===&lt;br /&gt;
Название происходит из [[Даниэль (Даниил), библейская книга|книги Даниэля]] 9:3, где это слово использовано во множественном числе:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;И обратил я лицо свое к Г-споду Б-гу, чтобы просить молитвой и &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;мольбами&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, постясь, во власянице и в пепле.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Слово &amp;quot;תַחֲנוּן&amp;quot; восходит к корню &amp;quot;ח.ב&amp;quot; - &amp;quot;благоволение&amp;quot;&lt;br /&gt;
=== Место молитвы Таханун в богослужении ===&lt;br /&gt;
Таханун читается в [[Шахарит]] и [[Минха|Минху]] после повторения [[Амида|Амиды]] [[кантор]]ом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Структура молитвы Таханун ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Видуй]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-he|וִידוּי}} - &amp;quot;исповедь&amp;quot;), состоящий из отрывков псалмов&lt;br /&gt;
# &amp;quot;Покаянная&amp;quot; молитва &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ашамну]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-he|אשמנו}}&amp;quot;Мы виновны&amp;quot;) (по нусаху Ари)&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Тринадцать атрибутов милосердия|Тринадцать атрибутов Бoжественного милосердия]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (текст в основном взят из книги [[Шмот]] (гл. 32 и 34))&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Нефилат апаим&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-he|נפילת אפים}} - &amp;quot;падение ниц&amp;quot;), центральная часть молитвы Таханун. Связана с тем, что, как описано в Торе,  [[Моше]], [[Аарон]] и [[Йеhошуа бин Нун]], прося Божественной милости, прострались ниц. В помещении со [[Свиток Торы|Свитком Торы]] (а в Стране Израиля всюду) читается символически с &amp;quot;припаданием на руку&amp;quot; (как &amp;quot;падение ниц&amp;quot;); в [[Шахарит]] при чтении опускают при этом голову на правую руку (т.к. на левую возложен [[тфилин]]), а в [[Минха|Минху]] – на левую. Состоит из стиха из [[Шмуэль (книга)|Шмуэль-II]] 24:14 и [[Псалом 6|Псалма 6]].&lt;br /&gt;
# В дни общественных [[пост]]ов и [[Десять дней раскаяния]] - &amp;quot;[[Авину малкейну]]&amp;quot; (Отец наш, царь наш)&lt;br /&gt;
# В понедельник и четверг - дополнительные фрагменты (см. ниже)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Кицур Шулхан Арух]] о &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Таханун&amp;#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. В будни после [[Амида|&amp;quot;Шмонэ-эсрэ&amp;quot;]] читают &amp;quot;Таханун&amp;quot;. Между этими молитвами запрещено вести разговоры на посторонние темы. Однако во время чтения всей оставшейся части &amp;quot;[[Шахарит]]&amp;quot; можно прерываться в любом месте, чтобы ответить на &amp;quot;[[Кадиш]]&amp;quot; и т. п., - только желательно делать это, дочитав фразу до конца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Главная часть &amp;quot;Тахануна&amp;quot; - исповедь в грехах и &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Нефилат апаим&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; (&amp;quot;Падение ниц&amp;quot;). Во время чтения исповеди принято слегка ударять себя в грудь кулаком правой руки при каждом слове.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Перечислять &amp;quot;[[Тринадцать атрибутов милосердия|тринадцать образов Бoжественного милосердия]]&amp;quot; можно только в &amp;quot;[[миньян]]е&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. В &amp;quot;Нефилат апаим&amp;quot; читают 25-ю главу из книги [[Теhилим (Псалмы), библейская книга|Теhилим]] с небольшими добавлениями - сидя, спрятав лицо как бы из-за страха пред Шхиной, находящейся перед нами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Во время &amp;quot;[[Шахарит]]&amp;quot; в &amp;quot;Нефилит апаим&amp;quot; лицо склоняют на правую руку (причем она не должна быть обнаженной), так как на левой - [[тфилин]]. Во время же &amp;quot;Минхи&amp;quot; лицо склоняют на левую руку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Во время &amp;quot;Нефилат апаим&amp;quot; садятся, склонив лицо на руку, только в помещении, где есть свиток Торы. (При исключительных обстоятельствах там разрешается читать 25-ю главу [[Теhилим]] стоя.) Однако если в помещении свитка Торы нет, весь &amp;quot;Таханун&amp;quot; читают стоя. Если молятся в другом помещении синагоги, где нет свитка Торы, но дверь в главный молитвенный зал открыта, для прочтения &amp;quot;Нефилат апаим&amp;quot; садятся и закрывают лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Слова &amp;quot;А мы не знаем, что делать нам...&amp;quot; произносят еще сидя, после этого сразу встают и заканчивают: &amp;quot;...потому что к Тебе - наши взоры&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Когда молятся в доме, где кто-нибудь умер или справляют [[траур]] по умершему, то в течение всех семи дней траура не читают &amp;quot;Таханун&amp;quot; - даже в &amp;quot;[[Минха|Минхе]]&amp;quot; в последний день траура. Так поступают, даже если сам скорбящий отсутствует. Принято, что участники этого &amp;quot;[[миньян]]а&amp;quot; не читают &amp;quot;Таханун&amp;quot; даже по возвращении домой. Однако если скорбящий приходит в синагогу, то &amp;quot;[[миньян]]&amp;quot; читает &amp;quot;Таханун&amp;quot;, но скорбящий молчит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Не читают &amp;quot;Таханун&amp;quot; в [[Синагога|синагоге]] в тот день, когда там должна проходить церемония [[Обрезание|обрезания]], а также если во время молитвы присутствуют отец новорожденного, [[сандак]] и [[моэль]] - даже если обрезание будут совершать вне синагоги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не читают &amp;quot;Таханун&amp;quot;, когда молятся там, где совершают обрезание, до торжественной трапезы или во время ее. Однако если в этом помещении молятся &amp;quot;Минху&amp;quot; после ее завершения и прочтения &amp;quot;[[Биркат hа-Мазон]]&amp;quot;, то весь &amp;quot;[[миньян]]&amp;quot; - кроме отца ребенка, сандака и моэля - &amp;quot;Таханун&amp;quot; читает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Не читают &amp;quot;Таханун&amp;quot;, если в &amp;quot;миньяне&amp;quot; присутствует жених в день его [[Свадьба|свадьбы]], а также в любой из &amp;quot;семи дней пира&amp;quot; - если хотя бы одна из сторон вступила в брак впервые. Однако если вдовец женится на вдове, то в &amp;quot;миньяне&amp;quot;, где он молится, не читают &amp;quot;Таханун&amp;quot; только три дня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. &amp;quot;Таханун&amp;quot; не читают в течение всего месяца [[нисан]], в Песах-Шейни (14 ияра), в [[Лаг ба-Омер]]; с 1-го по 12 [[сиван]]а (включая праздник Шавуот); [[Девятое Ава|Девятого ава]], [[Пятнадцатое Ава|Пятнадцатого ава]]; в канун [[Рош hа-Шана]]; начиная с кануна [[Йом-Кипур]]а и до конца месяца [[тишрей]]; в [[Ту би-Шват]]; в Пурим-Катан (14 и 15 первого [[адар]]а в високосный год), в [[Пурим]], в [[Ханука|Хануку]] и в [[рош ходеш]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, &amp;quot;Таханун&amp;quot; не читают в &amp;quot;Минхе&amp;quot; в кануны [[Ханука|Хануки]], Пурима (включая канун дня Пурим-Катан), [[Девятое Ава|Девятого ава]], Пятнадцатого ава, [[Лаг ба-Омер]]а и [[Ту би-Шват]]а. Однако в &amp;quot;Минхе&amp;quot; перед кануном Рош-hашана, Йом-Кипура и в канун Песах-Шейни &amp;quot;Таханун&amp;quot; читают. 12. Согласно обычаю [[хасид]]ов [[Хабад]]а, &amp;quot;Таханун&amp;quot; не читают также 19-го и 20-го [[кислев]]а ([[хасид]]ский &amp;quot;Рош-hашана&amp;quot;, годовщина освобождения основоположника [[Хабад]]а [[Шнеур, Залман|р. Шнеура-Залмана]] из заключения в Петропавловской крепости, в Петербурге, в 1798 г.), 12-го и 13-го тамуза (в годовщину освобождения шестого хабадского Ребе [[Йосеф Ицхак Шнеерсон|р. Йосефа-Ицхака]] из заключения и ссылки в 1927 г.) и 10-го [[кислев]]а (в годовщину освобождения из заключения [[Дов-Бер из Межерича|раби Дова-Бера]], второго хабадского Ребе, в 1826 г.), а также в &amp;quot;Минхе&amp;quot; накануне этих дат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13. Понедельник и четверг - дни особого благоволения Всевышнего, поскольку по велению Всевышнего [[Моше]]-рабейну поднялся на гору [[Синай]] для получения вторых Скрижалей Завета в четверг и спустился с ними в понедельник, через 40 дней, принеся Израилю полное прощение за грех построения золотого тельца. Поэтому в эти дни после &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Нефилат апаим&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; читают молитву &amp;quot;Вегу рахум&amp;quot; (&amp;quot;А Он - милосердный...&amp;quot;) - просьбы о прощении, снисхождении и искуплении грехов. Читают ее стоя, неторопливо, вдумываясь в значение слов, как произносят просьбы, желая, чтобы они были исполнены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если в понедельник или четверг не читают &amp;quot;Таханун&amp;quot;, то и молитву &amp;quot;Вегу рахум&amp;quot; не произносят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14. После окончания &amp;quot;Тахануна&amp;quot; [[хазан]] произносит &amp;quot;Хаци-[[кадиш]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
[http://www.machanaim-2.org/sidur/dmitry.php?first=221&amp;amp;last=223 Таханун в сидуре &amp;quot;Врата молитвы&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* [http://www.chassidus.ru/philosophy/vaani_tfilati/tachanun.htm Статья &amp;quot;Таханун&amp;quot; на www.chassidus.ru]&lt;br /&gt;
* [http://judaisminrussian.org/library/tefilla/tahanun.php Иудаизм по-русски. Таханун]&lt;br /&gt;
* [[Кицур Шулхан Арух]] [http://www.chassidus.ru/library/halacha/kitzur_shamir/022.htm Том 1, часть 1, глава 22]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Литургия, молитвы и благословения]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MyBot</name></author>
	</entry>
</feed>