<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%BE%D1%85%D0%BC%D0%B0%D0%BD%2C_%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D0%B1</id>
	<title>Рохман, Лейб - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%BE%D1%85%D0%BC%D0%B0%D0%BD%2C_%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D0%B1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D1%85%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D0%B1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-26T05:59:04Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D1%85%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D0%B1&amp;diff=376028&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл в 13:09, 3 мая 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D1%85%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%9B%D0%B5%D0%B9%D0%B1&amp;diff=376028&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-05-03T13:09:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Рохман, Лейб&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (1918, [[Минск-Мазовецкий]], [[Польша]] – 1978, [[Иерусалим]]) - журналист и прозаик. Писал на [[идиш]]е. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Рохман, Лейб == &lt;br /&gt;
=== Биографические сведения ===&lt;br /&gt;
Рано осиротев, Рохман в 12 лет один ушел в [[Варшава|Варшаву]], поступил в [[Иешива|иешиву]] «Амудей-Тора»; позднее сблизился с [[хасид]]ами Варшавы и Отвоцка. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце 1936 г. занялся радиожурналистикой, был сотрудником «Радио Варшавы» вплоть до оккупации [[Польша|Польши]] немецкими войсками. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В начале [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] попал в Миньско-Мазовецкое [[гетто]]. В августе 1942 г. был на принудительных работах, откуда ему удалось бежать; вместе с семьей Рохман два года скрывался в селе у польской женщины. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После войны стал сотрудником газеты на идише «Дос найе лебн». Лишения, перенесенные во время [[Катастрофа Европейского Еврейства|Катастрофы]], подорвали здоровье Рохмана; с конца 1945 г. по 1948 г. он лечился в [[Швейцария|Швейцарии]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1950 г. Рохман [[Алия (репатриация в Израиль)|репатриировался в Израиль]] и поселился в [[Иерусалим]]е, где стал сотрудником отдела новостей израильского радио; тогда же стал иерусалимским корреспондентом газеты [[«Форвертс»]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Творчество ===&lt;br /&gt;
Творчество Рохмана посвящено в основном [[Катастрофа|Катастрофе]]. Первое его значительное произведение — роман «Ун ин дайн блут золсту лебн» («И в крови своей будешь жить» [см. Иех. 16:6], Париж, 1949) — беллетризованный дневник военного времени (1943–44), где приводятся даты и невыдуманные имена, и в то же время присутствует художественный вымысел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вторую книгу «Мит блинде трит ибер дер эрд» («Вслепую по земле», Т.-А., 1968) Рохман посвятил судьбе [[Еврейские беженцы|еврейских беженцев]] в период Катастрофы и после нее, до их приезда в Израиль. Как и другие произведения Рохмана, книга автобиографична. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1960–70-е гг. Рохман писал рассказы и репортажи, печатался в периодических изданиях на идиш (в частности, в журналах «Ди голдене кейт», «Иерушолаимер алманах»). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1978 г. в Иерусалиме был издан сборник рассказов Рохмана «Дер мабл» («Потоп»). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые произведения Рохмана переведены на [[иврит]], в том числе и публицистические, вошедшие в книги «Дархей Эропа авелот» («Печальными дорогами Европы»), Иер., 1976; редактор А. Ейвин; беседы с Рохманом и его размышления о Катастрофе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ривка Мирьям - дочь Рохмана ==&lt;br /&gt;
Дочь Рохмана — [[Новая литература на иврите|поэтесса Ривка Мирьям (родилась в 1952 г.)]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые ее стихи переведены на русский язык (сборник «Я себя до конца рассказала», Иер., [[«Библиотека-Алия»]], 1981).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 7. Кол.: 430.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|13602|РОХМАН Лейб}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Европе]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Алия (репатриация в Израиль)]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Умершие в Иерусалиме]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Литература на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские писатели]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Журналисты Израиля]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>