<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%BE%D1%85%D0%B0%D1%81%2C_%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%BE_%D0%B4%D0%B5</id>
	<title>Рохас, Фернандо де - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%BE%D1%85%D0%B0%D1%81%2C_%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%BE_%D0%B4%D0%B5"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D1%85%D0%B0%D1%81,_%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%BE_%D0%B4%D0%B5&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-27T14:00:10Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D1%85%D0%B0%D1%81,_%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%BE_%D0%B4%D0%B5&amp;diff=376027&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл в 13:03, 3 мая 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D1%85%D0%B0%D1%81,_%D0%A4%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%BE_%D0%B4%D0%B5&amp;diff=376027&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-05-03T13:03:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;﻿{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Фернандо де Рохас&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Fernando de Rojas; около 1465 г., Пуэбла-де-Монтальбан, провинция Толедо, – 1541, Талавера-де-ла-Рейна, та же провинция), испанский писатель, [[Новые христиане|новый христианин]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биографические сведения ==&lt;br /&gt;
Окончив Саламанский университет (бакалавр права), поселился в Талавере. Как адвокат пользовался уважением и одно время замещал городского алькальда. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его имя упоминается в двух протоколах [[Инквизиция|инквизиционного трибунала]] [[Толедо]]: в 1517 г. Рохас выступил свидетелем защиты на процессе против нового христианина, обвинявшегося в тайном соблюдении обрядов [[иудаизм]]а. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1525 г. на аналогичном процессе «иудействующий» Альваро де Монтальбан просил назначить адвокатом Рохаса, «своего зятя, обращенного еврея», в чем ему было отказано, так как трибунал счел просьбу неуместной и предложил назвать другого адвоката, «стоящего вне подозрений».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Автор романа «Селестина» ==&lt;br /&gt;
Современные исследователи признали Рохаса автором романа-драмы «Трагикомедия о Калисто и Мелибее» (написана около 1492–97 гг.), более известного под названием «Селестина». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рохас упоминается как автор этого сочинения в акте инквизиции (1525), в «Географических донесениях» испанских городов королю Филиппу II (вторая половина 16 в.), в «Истории города Талаверы» (середина 17 в.). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== «Селестина» ===&lt;br /&gt;
Это произведение соединило черты различных средневековых жанров и знаменовало переход в Испании к литературе нового времени (подобно «Божественной комедии» Данте в [[Италия|Италии]] и «Кентерберийским рассказам» Дж. Чосера в [[Англия|Англии]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первое из сохранившихся изданий «Трагикомедии» было анонимным (Бургос, 1499) и содержало 16 действий. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующее издание ([[Севилья]], 1501) включает письмо сочинителя к другу и [[акростих]], раскрывающий имя автора («Бакалавр Фернандо де Рохас закончил Комедию о Калисто и Мелибее, а родом происходит из деревни Монтальбан»). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В трех изданиях 1502 г. добавлены еще пять действий, пролог, а также внесены поправки в первоначальный текст. В письме, прологе и акростихе автор сообщает, что нашел в Саламанке произведение неизвестного писателя («по мнению одних, Хуан де Мена [1411–56], а по словам других, Родриго де Кота [вторая половина 15 в.]» — оба из новых христиан), составившее первое действие «Трагикомедии», к которому он сам сочинил еще 15, а затем по просьбе читателей добавил еще пять действий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почти все исследователи не придают значения указаниям Рохаса на автора первого действия, так как выдержанность замысла, языка и характеров (особенно в первых 16 действиях) дает основания считать «Трагикомедию» созданием одного лица. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1519 г. она издавалась под названием «Селестина», хотя полное название было «Селестина, комедия, или Трагикомедия о Калисто и Мелибее, сочиненная в назидание влюбленным безумцам, которые, побежденные неистовым желанием, считают и называют подругу своим божеством. А также написана она в предостережение от обманов сводней и дурных и льстивых слуг». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В «Селестине» дидактико-морализаторские тенденции сочетаются с традициями итальянского гуманизма, неоплатоновской философией и ярким реалистическим изображением действительности. Эта сатира на любовь и нравы, сочетающая элементы книжности и риторики с разговорным языком простонародья, богатым непристойностями и едкими диалогами, впервые в испанской литературе сочувственно изображала жизнь городских низов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя хитроумной сводни Селестины стало в испанском языке нарицательным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вероятно, автор «Селестины», как новый христианин, имел особые основания скрывать свое имя, а также мистифицировать читателя в прологе, так как сатирические выпады против аристократии и духовенства, соседствующие с не слишком почтительными отзывами о суде «святейшей» инквизиции, могли повлечь за собой весьма серьезные неприятности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Популярность романа ===&lt;br /&gt;
«Селестина» пользовалась огромной популярностью: в 16 в. она издавалась более 60 раз, затем была переведена и издавалась на основных европейских языках (в том числе на английском — 1631 г.; на русском — 1959 г.), а также породила множество подражаний. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 16 в. [[инквизиция]] все подражания и продолжения «Селестины» внесла в список запрещенных книг, а в конце 18 в. духовенство добилось запрещения и самого произведения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К «Селестине» восходит не только испанский театр «золотого века» (Лопе де Руэда, Лопе де Вега, Тирсо де Молина), но и плутовской роман.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Значение произведения ==&lt;br /&gt;
Влияние и значение этого произведения признавали крупнейшие писатели и деятели испанского Возрождения; так, известный филолог-гуманист 16 в. Хуан де Вальдес в «Диалоге о языке» утверждал: «Нет другой такой книги, написанной по-кастильски, где бы язык был более естественным, метким и изящным», а М. Сервантес в одном из вступительных стихотворений к «Дон-Кихоту» назвал «Селестину» «божественной книгой».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 7. Кол.: 429–430.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|13601|РОХАС Фернандо де}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Юриспруденция]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Театр]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>