<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%BE%2C_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2</id>
	<title>Ромбро, Яков - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%BE%2C_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%BE,_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T07:59:03Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%BE,_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;diff=375961&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл в 20:01, 2 мая 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%BE,_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;diff=375961&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-05-02T20:01:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ромбро, Яков&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (1858, село Жупраны Ошмянского уезда, Виленская губерния, по другим сведениям село Ходаки, [[Подолия|Подольская губерния]] – 1922, [[Нью-Йорк]]) - еврейский писатель и журналист. Писал на русском и [[идиш]]е. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биографические сведения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Родился в семье [[Спиртные напитки|служащего по откупам]] в администрации [[Гинцбург, Евзель Гавриилович|барона Е. Гинцбурга]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основы еврейского образования получил дома, занимаясь с [[меламед]]ами, затем учился в Житомирском раввинском училище (1872). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Параллельно посещал русскую школу в Ошмянах, в 1879 г. окончил Кременчугское реальное училище, учился в Технологическом институте в [[Петербург]]е. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Школьником сблизился с революционерами-народниками. В 1881 г., после убийства Александра II, бежал в [[Париж]]. Слушал лекции по литературе в Сорбонне; был одним из организаторов Еврейского рабочего объединения.&lt;br /&gt;
== Творчество ==&lt;br /&gt;
=== Публицистика на русском языке ===&lt;br /&gt;
Литературное творчество на русском языке Ромбро начал в 1880 г. в журнале [[«Рассвет»]] публикацией статьи о [[Спиноза, Барух|Б. Спинозе]], затем сотрудничал в русской газете «Киевская заря» и русско-еврейских изданиях «Русский еврей», [[«Восход»]], «Недельная хроника «Восхода», сборнике «Палестина» (редакторы [[Волынский А|А. Волынский]] и [[Берман, Василий|В. Берман]]), где помимо публицистических статей публиковал и [[Русско-еврейская литература|беллетристику]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1883 г. Ромбро переехал в [[Лондон]], работал в международных рабочих организациях, был делегатом 1-го Конгресса II Интернационала в 1889 г. [[Винчевский, Мориц|М. Винчевский]], редактор газеты «Дер пойлишер идл», пригласил Ромбро сотрудничать в ней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== На идише ===&lt;br /&gt;
==== Журналистика ====&lt;br /&gt;
Несмотря на уверения Ромбро, что он плохо знает [[идиш]], Винчевский уговорил его написать первую статью и опубликовал ее в 1884 г. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1885 г. Ромбро стал редактором журнала «Арбетер фрайнд», совместного органа еврейских социал-демократов и анархистов, и с этого времени — одним из активнейших деятелей прессы на идиш (основной псевдоним — Филип Кранц). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1890 г. его пригласили в Нью-Йорк возглавить редакцию социалистической газеты «Арбетер цайтунг», в 1892–94 гг. и 1904–1905 гг. он был главным редактором журнала [[«Цукунфт»|«Ди цукунфт»]], в 1893 г. — соредактором нью-йоркского литературно-научного ежемесячника «Дер штот-онцайгер», в 1894–99 гг. — редактором ежедневной газеты «Дос абендблат», в 1904 г. — редактором журнала еврейских профсоюзов «Арбетер велт». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ромбро участвовал в деятельности различных социалистических партий (в 1900 г. в [[Париж]]е на конгрессе II Интернационала был делегатом от социал-демократической партии [[США]]); в то же время Ромбро был чужд догматизма и охотно сотрудничал в так называемой «буржуазной» еврейской прессе США, в частности, в газетах [[«Моргн Журнал»|«Моргн журнал»]], «Дер американер» и другие. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сотрудничал также в издательстве «Ди интернационале библиотек фарлаг К°», выпускавшем книги на идише.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце 1906 г. Ромбро приехал в [[Варшава|Варшаву]] и там принял приглашение Польской социалистической партии (ППС) редактировать журнал на идиш «Ди пролетарише велт» (1907, Вильна—Варшава); одновременно был российским корреспондентом ряда американских еврейских газет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вернувшись в Америку, продолжал сотрудничать в еврейской прессе, в 1914–18 гг. редактировал «Дер Фрайнд», постоянно публиковался в [[«Форвертс»]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из публицистических работ Ромбро наибольший резонанс имели брошюры «Вос из а национ — зайнен идн а национ?» («Что такое нация и являются ли нацией евреи?», Н.-Й., 1903) и «Клоре дибурим цу идн бихлал ун арбетер бифрат» («Откровенный разговор с евреями вообще и с рабочими в частности», Н.-Й., 1907). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от многих социалистических авторитетов, Ромбро утверждал, что еврейская нация существует; тем не менее вопрос об [[Ассимиляция|ассимиляции]] он считал личным делом каждого еврея.&lt;br /&gt;
==== Научно-популярная литература ==== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ромбро сыграл большую роль в еврейском просвещении, написав много научно-популярных книг на [[идиш]]е, пользовавшихся необычайным читательским успехом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Среди них — трехтомник «Лебенс-башрайбунг фун баримте менер» («Биографии знаменитых людей», Н.-Й., 1910), в который вошли жизнеописания [[Бар-Кохба|Бар-Кохбы]], [[Иосиф Флавий|Иосифа Флавия]], [[Шабтай Цви|Шабтая Цви]], [[Мухаммад]]а, [[Толстой, Лев Николаевич|Л. Толстого]] и других; двухтомник о странах американского континента «Ганц Америке» («Вся Америка», Н.-Й., 1915; 2-е изд. — 1929), «Ди гешихте фун ди гройсе францойзише революцион» («История Великой французской революции», Н.-Й., 1903; 3-е изд. — М., 1918), «Химл ун Эрд: Астрономие фарн фолк» («Небо и Земля: Астрономия для народа» (Н.-Й., 1918; 13-е изд. — 1929) и ряд других.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Переводы ====&lt;br /&gt;
Ромбро перевел на идиш романы «Саламбо» Г. Флобера, «Железная маска» А. Дюма и другие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вклад в еврейское литературоведение ===&lt;br /&gt;
Его исследование (на русском языке) «Жаргонная литература в Америке» («Восход», 1899–1900) — вклад в еврейское литературоведение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 7. Кол.: 276–277.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|13578|РОМБРО Яков}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Российской империи/СССР/СНГ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Революционеры России]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в США/Канаде]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские писатели]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики на идиш]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Литературные критики и литературоведы]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>