<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%B8%D0%B2%D0%BA%D0%B8%D0%BD_%28%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%80%D0%B8%D0%B1%29_%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%85-%D0%90%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%B0%D0%BC</id>
	<title>Ривкин (Вайнриб) Барух-Авраам - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%B8%D0%B2%D0%BA%D0%B8%D0%BD_%28%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%80%D0%B8%D0%B1%29_%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%85-%D0%90%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%B0%D0%BC"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%B8%D0%B2%D0%BA%D0%B8%D0%BD_(%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%80%D0%B8%D0%B1)_%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%85-%D0%90%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%B0%D0%BC&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T10:30:50Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%B8%D0%B2%D0%BA%D0%B8%D0%BD_(%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%80%D0%B8%D0%B1)_%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%85-%D0%90%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%B0%D0%BC&amp;diff=262916&amp;oldid=prev</id>
		<title>MyBot в 21:59, 13 января 2014</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%B8%D0%B2%D0%BA%D0%B8%D0%BD_(%D0%92%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%80%D0%B8%D0%B1)_%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%85-%D0%90%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%B0%D0%BC&amp;diff=262916&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-13T21:59:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{О_статье&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|АВТОР1=Моше Гончарок&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|АВТОР3=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ПРОЕКТ=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
|ПОДТЕМА=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=25/02/2011&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Файл:RyvkynB.JPG|thumb|&amp;lt;center&amp;gt;Б. Ривкин&amp;lt;/center&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Б. Ривкин&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (псевдоним &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Барух-Авраама Вайнриба&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, ב. ריווקין - идиш, 24 февраля 1883,&amp;lt;ref&amp;gt;По данным &amp;#039;&amp;#039;«Лексикона…»&amp;#039;&amp;#039; З.Райзена. По воспоминаниям жены Ривкина - Мины Бордо-Ривкин, публиковавшихся в 1950 г. в ФАШ, - он родился в 1884 г.&amp;lt;/ref&amp;gt; Якобштадт, Курляндия - 1945 г., Нью-Йорк) – литератор, публицист, переводчик на идиш, педагог, активист [[Анархизм|международного анархистского движения]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отец, Аба-Шефтель, был извозчиком, мать - работницей на табачной фабрике. До 11 лет учился обычным традиционным религиозным еврейским дисциплинам (как и абсолютное большинство будущих еврейских анархистов) в [[хедер]]е и в талмуд-торе. Потом - в еврейской народной школе. Имел русского учителя. Около 1899-1900 гг. жил в Либаве и Одессе. В 1904 г. вернулся домой на армейский призыв, прослужил примерно год, после чего был обвинён властями в ведении антиправительственной агитации среди молодых рекрутов-новобранцев. В 1905 г. выехал за границу, жил в Берлине, Гамбурге, Париже, Лондоне. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его литературная деятельность началась на русском языке - в анархистских эмигрантских печатных изданиях в Женеве (ок.1908-1909 гг.) под псевдонимом &amp;#039;&amp;#039;Б.Сп-а (Барух-Бенедикт Спиноза)&amp;#039;&amp;#039;. Редактировал русские анархистские газеты в Женеве и Париже. В 1911 г. в Лондоне начал писать на [[идиш]] в &amp;#039;&amp;#039;«Жерминале»&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;«Арбейтер фрайнд»&amp;#039;&amp;#039; под псевдонимом &amp;#039;&amp;#039;Б.Р.&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Возможно, ошибка составителей &amp;#039;&amp;#039;«Лексикона…»&amp;#039;&amp;#039; З.Райзена: журнал &amp;#039;&amp;#039;«Жерминаль»&amp;#039;&amp;#039; выходил в 1900-1909 гг.&amp;lt;/ref&amp;gt; Ряд своих статей, написанных на [[идиш]], он перевёл на русский язык для выходившего в Париже русскоязычного [[Анархизм|анархистского]] эмигрантского журнала. С русского на латышский он перевёл серию своих статей, вышедших в виде книги под названием &amp;#039;&amp;#039;«Коллективизм и индивидуализм»&amp;#039;&amp;#039; (изд-е латвийской анархистской группы, Рига, ок.1911 г.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце 1911 г. уехал  в Нью-Йорк, сотрудничал с известнейшим еврейским литературоведом Авраамом Райзеном в издании еженедельника &amp;#039;&amp;#039;«Дос найе ланд»&amp;#039;&amp;#039; (многочисленные статьи 1912-1919 гг.). Писал и во многих других изданиях (в &amp;#039;&amp;#039;«Цукунфт»&amp;#039;&amp;#039; работал некоторое время секретарём редакции). Печатался в &amp;#039;&amp;#039;«Найе велт»&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;«Идишер кемфер»&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;«Тог»&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;«Найе пост»&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;«Цайт»&amp;#039;&amp;#039;. С 1922 г. жил в Филадельфии, постоянный сотрудник &amp;#039;&amp;#039;«Идише велт»&amp;#039;&amp;#039;. Литературный  и театральный критик, фельетонист, автор работ по психологии. Переводил произведения Георга Брандеса, Арцыбашева, Л.Андреева. Друг [[Гордин, Аба|Абы Гордина]], был знаком с ним со второй половины 1920-х гг., общаясь в кругах еврейской литературной богемы Нью-Йорка.  Был связан с педагогикой еврейских школ в Америке (некоторое время сам вёл две школы с преподаванием на [[идиш]]). Занимался проблемами еврейской земледельческой колонизации на территории СССР (Украина, Крым) и в [[Палестина|Палестине]], в связи с чем был близок к движению [[идишизм|идишистов]] &amp;#039;&amp;#039;«линке Поалей Цион»&amp;#039;&amp;#039; («левые [[Поалей Цион]]»). Первый популяризатор спиритизма на [[идиш]]. Лучшие статьи его имеют отношение к театроведению. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* רייַזען זאַלמאַן. לעקסיקאָן פון דער ייִדישער ליטעראַטור, פּרעסע און פילאָלאָגיִע. ווילנאַ, 1926-1929. – Райзен, Залман. &amp;#039;&amp;#039;Лексикон фун дер идишер литератур, пресе ун филологие&amp;#039;&amp;#039; (Лексикон еврейской литературы, прессы и филологии). Т. 4,  Вильна, 1929. &lt;br /&gt;
* Гончарок Моше. &amp;#039;&amp;#039;Пепел наших костров. Очерки истории еврейского анархистского движения (идиш-анархизм)&amp;#039;&amp;#039;. Иерусалим, 2002.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские анархистские движения]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские общественные деятели]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Европе]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в США/Канаде]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики на идиш]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские писатели]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MyBot</name></author>
	</entry>
</feed>