<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D0%BD%2C_%D0%97%D0%B0%D0%BB%D0%BC%D0%B0%D0%BD</id>
	<title>Рейзен, Залман - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D0%BD%2C_%D0%97%D0%B0%D0%BB%D0%BC%D0%B0%D0%BD"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D0%BD,_%D0%97%D0%B0%D0%BB%D0%BC%D0%B0%D0%BD&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T10:02:05Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D0%BD,_%D0%97%D0%B0%D0%BB%D0%BC%D0%B0%D0%BD&amp;diff=342929&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл в 17:50, 27 июля 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%B5%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D0%BD,_%D0%97%D0%B0%D0%BB%D0%BC%D0%B0%D0%BD&amp;diff=342929&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-07-27T17:50:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
[[Файл:13480 L.jpg|250px|right|thumb|Мемориальная доска на доме в Вильнюсе, где жил Залман Рейзен. Установлена 23 сентября 2011 г. Дом 17 по улице Й. Басанавичуса. Фото: Я‘эль Гринберг, 2014 г.]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Рейзен (Рейзин) Залман&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (родился в 1887 г., Койданово, Минская губерния, — погиб в период между 1939 г. и 1941 г.) - еврейский журналист, лингвист и историк литературы. Писал на [[идиш]]е. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биографические сведения ==&lt;br /&gt;
Брат [[Рейзен, Авраам|А. Рейзена]]. Учился в разных [[хедер]]ах, затем в русском городском училище ([[Минск]]). Как и старший брат, был страстным поборником языка идиш. В 1908 г. опубликовал «Идише граматик» («Грамматика языка идиш», [[Варшава]]), помогал брату в подготовке учебника «Ди мутершпрах» («Родной язык», Варшава, 1908), в 1914 г. вышел составленный им «Лексикон фун дер идишер литератур ун пресе» («Словарь еврейской литературы и печати», Варшава, 1914) с биографиями писателей (до периода [[Ѓаскала|Ѓаскалы]] включительно), перечнем газет и журналов, выходивших с 1686 г. по 1913 г., и реестром анонимных произведений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1915 г. поселился в [[Вильно]], деятельно пропагандировал идиш как единственный, по его убеждению, язык общения евреев, выступал с лекциями о грамматике идиш в еврейском народном университете, учительской семинарии и на различных курсах учителей. В 1918–20 гг. входил в редколлегию газеты «Лецте найес», где ввел унифицированную орфографию. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1920–39 гг. был редактором газеты «Вилнер тог» («Дер тог» и другие временные названия). В 1928 г. два месяца находился в тюрьме за протест против введения польским правительством общего (в том числе и для евреев) дня отдыха в воскресенье. В 1925 г. Рейзен участвовал в основании [[ИВО]], был сотрудником отдела филологии и литературы и соредактором ряда его изданий, а также редактором сборников «Филологише шрифтн» (вып. 1–3, Вильнюс, 1926–29), журнала «Идише филологие» (вып. 1–6, Варшава, 1924) и других периодических изданий. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Составил учебник литературы Ѓаскалы «Фун Менделсон биз Менделе» («От Мендельсона до Менделе», Варшава, 1923), популярные биографии [[Менделе Мохер Сфарим]]а и [[Перец, Ицхок Лейбуш|И. Л. Переца]], несколько хрестоматий литературы на идиш; опубликовал свод произведений А. Б. Готлобера на идише и издал некоторые сочинения писателей [[Ѓаскала|Ѓаскалы]] на этом языке, перевел на идиш «Путешествие по Гарцу» [[Гейне, Генрих|Г. Гейне]], «Преступление и наказание» Ф. Достоевского, избранные новеллы Г. Мопассана и произведения других авторов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Капитальный труд Рейзена «Лексикон фун дер идишер литератур, пресе ун филологие» («Лексикон литературы, журналистики и филологии на идиш», в 4-х т., Вильнюс, 1926–29), для которого он написал большинство статей, явился первым сводом данных о литераторах с конца Хаскалы до начала второй четверти 20 в. Наряду с их подробными биографиями приводятся отзывы критики различных направлений о творчестве писателей, полная библиография произведений, а также список важнейших публикаций о них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Известно, что после вступления в Вильно Красной армии (18 сентября 1939 г.) Рейзен был арестован, несмотря на его в целом просоветскую ориентацию, в конце 1939 г. вывезен в глубь [[Россия|России]], где следы его затерялись (по некоторым данным — убит по пути в лагерь, по другим — расстрелян в июне 1941 г.). Многие научные статьи и публикации Рейзена вошли в изданный посмертно сборник «Идише литератур ун идише шпрах» («Идиш — литература и язык», [[Буэнос-Айрес]], 1965).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 7. Кол.: 124–125. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|13480|Рейзен Залман}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Лингвисты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские писатели]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Журналисты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Европе]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>