<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D1%8C%2C_%D0%93%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%B8%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D0%B5h%D0%BE%D1%88%D1%83%D0%B0</id>
	<title>Прайль, Гавриэль Иеhошуа - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D1%8C%2C_%D0%93%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%B8%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D0%B5h%D0%BE%D1%88%D1%83%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D1%8C,_%D0%93%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%B8%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D0%B5h%D0%BE%D1%88%D1%83%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T09:06:32Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D1%8C,_%D0%93%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%B8%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D0%B5h%D0%BE%D1%88%D1%83%D0%B0&amp;diff=375873&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл в 12:08, 1 мая 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D1%8C,_%D0%93%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%B8%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D0%B5h%D0%BE%D1%88%D1%83%D0%B0&amp;diff=375873&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-05-01T12:08:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;﻿{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Прайль, Гавриэль Иеhошуа&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (1911, Юрьев, ныне [[Тарту]] – 1993, [[Иерусалим]]) - еврейский поэт. Писал преимущественно на [[иврит]]е. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биографические сведения ==&lt;br /&gt;
Его дед, рабби Иеhошуа Иосеф Прайль, [[ортодокс]]альный писатель, публиковал в светской прессе на иврите статьи и эссе, вошедшие в книги «Эглей тал» («Капли росы», Варшава, 1899) и «Ктавим нивхарим» («Избранные сочинения», Н.-Й., 1924). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В годы [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] семью Прайль выдворили в глубь [[Россия|России]] из местечка Кроки близ Кейдан (ныне Кедайняй, [[Литва]]), где она проживала и куда вернулась лишь в 1919 г. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прайль, уже начавший сочинять стихи, занимался у частных учителей, посещал гимназии с преподаванием на иврите в Вержболово (ныне Вибралис) и Мариамполе (позже Капсукас). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После смерти отца в 1921 г. эмигрировал с матерью в [[США]] (1922). Жил в [[Нью-Йорк]]е, учился в Теологической семинарии ([[Иешива|иешиве]]) имени [[Спектор, Ицхак Элханан|И. Э. Спектора]] (ставшей в те годы колледжем; ныне — [[Иешива-Университет|Йешива-университет]]); затем работал учителем. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Творчество ===&lt;br /&gt;
В печати дебютировал стихами на [[идиш]]е в 1935 г. (еженедельник «Нью-йоркер вохнблат»), на иврите — в 1936 г. (еженедельник «Ѓа-Доар», Нью-Йорк). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Публиковал стихи и эссе на литературные темы в ивритских, идишских и английских периодических изданиях США и [[Израиль|Израиля]]. Все книги стихов Прайля (около десяти) изданы в Израиле, за исключением первого сборника стихов на иврите «Ноф шемеш у-хфор» («Пейзаж солнца и мороза», Н.-Й., 1945) и сборника стихов на идише «Лидер» («Стихи», Н.-Й., 1966), а также эссе «Израильская поэзия в дни мира и войны» (на английском языке; Н.-Й., 1959).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Испытывая значительное влияние американской поэзии и вдохновляясь природой США, Прайль, тем не менее, адресовал стихи в основном израильскому читателю, особенно с 1950-х гг., когда поэты и критики в Израиле «открыли» Прайля и вступили с ним в творческий диалог. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Особенности творчества ====&lt;br /&gt;
Лексика Прайля — это лексика израильской поэзии, почти полностью свободная от груза предшествующих литературных пластов, расцвеченная неологизмами и элементами разговорной речи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тонко ритмизованный свободный стих Прайля почти граничит с прозой. По стилю Прайль близок к [[Штейнберг, Яаков|Я. Штейнбергу]] и [[Фогель, Давид|Д. Фогелю]], а также к лирическим поэтам 1920–30-х гг., по содержанию же — к поэзии [[Зах, Натан|Н. Заха]] и [[Амихай, Иехуда|И. Амихая]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Основная тема ====&lt;br /&gt;
Основная тема его лирической поэзии — одинокий человек, противостоящий холодному, чуждому миру. Городской пейзаж и картины природы (река, море), поглощающие человека, Прайль описывал «объективно», как бы отстраненно, но набор элементов, составляющих картину, призван не столько воплощать реальность, сколько выражать ощущения поэта. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И в крупных произведениях, описывающих бушующую стихию, и в коротких стихах, в центре которых чаще всего город, преобладали мотивы отчужденности и тоски. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ранних стихах это преимущественно тоска по утраченному прошлому, от которого Прайль был оторван в детстве; в более поздних — по «своей стране», Эрец-Исраэль. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С годами все чаще темой его стихов становились человек искусства и размышления о путях творчества, сопровождаемые ретроспективным самоанализом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для стихов, написанных под впечатлением посещений Израиля, были характерны использование источников [[иудаизм]]а и исторические ассоциации. Лишь в этих стихах Прайлю удалось разорвать замкнутый круг одинокого человека, который, живя на краю безмолвия, пытается выразить парадоксальное состояние того, кто верит только слову и ведет диалог только с самим собой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Влияние американской поэзии ====&lt;br /&gt;
В отличие от своих американских собратьев, писавших на иврите, Прайль находился под влиянием не английской романтической, а современной ему американской поэзии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но начала, почерпнутые им из поэтики У. Уитмена и его последователей, в творчестве Прайля не служили выражению сопричастности поэта природе и восхищения ее мощью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэзия Прайля ближе к американской поэзии 1960–70-х гг., в которой индивидуум поставлен в центр мира, но в его стихах это выражено менее прямолинейно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 6. Кол.: 754–755.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|13304|ПРАЙЛЬ Гавриэль Иехошуа}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Российской империи/СССР/СНГ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в США/Канаде]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Литература на иврите]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские поэты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты на иврите]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>