<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8_%D0%B2_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5</id>
	<title>Огласовки в еврейском письме - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8_%D0%B2_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9E%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8_%D0%B2_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T03:09:37Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9E%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8_%D0%B2_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5&amp;diff=262243&amp;oldid=prev</id>
		<title>MyBot в 21:24, 13 января 2014</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9E%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8_%D0%B2_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5&amp;diff=262243&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-13T21:24:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!--я3 г0---&amp;gt;{{О_статье| ТИП СТАТЬИ  = 2&lt;br /&gt;
| АВТОР1  = &lt;br /&gt;
| АВТОР2 =&lt;br /&gt;
| АВТОР3 = &lt;br /&gt;
| СУПЕРВАЙЗЕР = 2&lt;br /&gt;
| ПРОЕКТ = &lt;br /&gt;
| ПОДТЕМА = &lt;br /&gt;
| КАЧЕСТВО  = &lt;br /&gt;
| УРОВЕНЬ   = 1&lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =&lt;br /&gt;
| ВИКИПЕДИЯ =&lt;br /&gt;
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   =&lt;br /&gt;
}}   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Некудо́т&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-he|‎נְקֻדּוֹת‎}} — «точки») или &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;нику́д&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-he|‎נִקּוּד‎}} — «расстановка точек») — система [[огласовка|огласовок]], используемая в [[еврейское письмо|еврейском письме]]. Эти знаки имеют вид [[точка|точек]] и чёрточек, добавляемых снизу или сверху от букв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Example_of_biblical_Hebrew_trope.svg|thumb|450px|right|Тивериадская огласовка: &amp;#039;&amp;#039;«И сказал Бог: да соберется вода»&amp;#039;&amp;#039; (Быт. 1:9)&amp;lt;br /&amp;gt;Чёрным изображены буквы, &amp;lt;font color=&amp;quot;#FE2222&amp;quot;&amp;gt;красным — огласовки&amp;lt;/font&amp;gt;, &amp;lt;font color=&amp;quot;#0000FF&amp;quot;&amp;gt;синим — знаки кантилляции&amp;lt;/font&amp;gt;.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История ==&lt;br /&gt;
{{Еврейский алфавит|nocat=1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Различные системы огласовки для древнееврейского языка — «[[вавилон]]ская», «[[палестина|палестинская]]» («огласовка [[Земля Израильская|Земли Израильской]]»), «[[Самарра|самаритянская]]» — разрабатывались [[иудаизм|иудейскими]] академиями с [[раннее Средневековье|раннего Средневековья]], отражая различные традиции чтения древнееврейских текстов. Описанная здесь «тивериадская» система была разработана заодно с системой интонационных знаков ([[Знаки кантилляции в еврейском письме|теамим]], {{lang-he|טעמים}} «вкусовые свойства») [[масореты|масоретами]] [[Тверия|Тверии]] (Тиберии) в [[VI век|VI]]-[[VII век]]ах для сохранения правильного произношения [[Танах]]а — древнееврейского текста [[ТаНаХ]]а. К настоящему времени это единственная система огласовки, используемая для еврейского письма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Таблица ==&lt;br /&gt;
В этой таблице в качестве базовых согласных букв, к которым добавляются некудот, использованы буквы [[бет]] (ב), [[хет]] (ח) и [[Шин (буква еврейского алфавита)|шин]] (ש). Все остальные буквы, показанные в таблице, являются на самом деле частями соответствующих огласовок. Следует отметить, что точное произношение огласовок зависит от диалекта: [[сефарды]] произносят их иначе, чем [[ашкеназы]]; произношение, принятое в Израиле, ближе всего к [[сефарды|сефардскому]], хотя и не полностью совпадает с ним.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;2&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;4&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!rowspan=2| Знак&lt;br /&gt;
!colspan=2 align=center| Произношение&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!тивериадское&lt;br /&gt;
!современное израильское&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בְ}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|שְׁוָא}} ({{unicode|šəwâ}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039; ([[Международный фонетический алфавит|IPA]] {{IPA|/ə/}}), либо опускается (когда не обозначает звука).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|שְׁווָא}} ({{unicode|šəva}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[шва]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Официальная транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;ə&amp;#039;&amp;#039; ([[Международный фонетический алфавит|IPA]] {{IPA|/ə/}}), либо опускается (когда не обозначает звука); может также передаваться латиницей как &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; или апостроф &amp;#039;&amp;#039; &amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|חֱ}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|חֲטֶף סְגוֹל}} ({{unicode|ḥăṭep̄ səḡôl}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;ĕ&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/ɛ/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|חֲטַף סֶגּוֹל}} ({{unicode|ḥataf seggol}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;хатаф-сегол&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;краткий сегол&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/e/}}).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|חֲ}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|חֲטֶף פַּתַח}} ({{unicode|ḥăṭep̄ páṯaḥ}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;ă&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/a/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|חֲטַף פַּתַח}} ({{unicode|ḥataf pátaḥ}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;хатаф-патах&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;краткий патах&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/a/}}).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|חֳ}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|חֲטֶף קָמֶץ}} ({{unicode|ḥăṭep̄ qāmeṣ}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;ŏ&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/ɔ/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|חֲטַף קָמָץ}} ({{unicode|ḥataf qamaẓ}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;хатаф-камац&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;краткий камац&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/o/}}).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בִ}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|חִירֶק}} ({{unicode|ḥîreq}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/i/}}) или &amp;#039;&amp;#039;í&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/iː/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|חִירִיק}} ({{unicode|ḥiriq}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;хирик&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/i/}}). Израильтяне обычно заменяют его на {{unicode|ḥiriq male}} для лёгкости чтения.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בִי}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|חִירֶק מָלֵא}} ({{unicode|ḥîreq mālê}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;î&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/iː/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|חִירִיק מָלֵא}} ({{unicode|ḥiriq male}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;хирик-мале&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;хирик-йод&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/i/}}).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בֵ}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|צֵרֵי}} ({{unicode|ṣērê}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;ē&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/eː/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|צֵירֵי}} ({{unicode|ẓere}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;цере&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/e/}}).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בֵי}}, {{lang|he|בֵה}}, {{lang|he|בֵא}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|צֵרֵי מָלֵא}} ({{unicode|ṣērê mālê}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;ê&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/eː/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|צֵירֵי מָלֵא}} ({{unicode|ẓere male}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;цере-мале&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;цере-йод&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/e/}}) или &amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/ei/}}).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בֶ}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|סְגוֹל}} ({{unicode|səḡôl}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/ɛ/}}) or &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;é&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/ɛː/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|סֶגּוֹל}} ({{unicode|seggol}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;сегол&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/e/}}).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בֶי}}, {{lang|he|בֶה}}, {{lang|he|בֶא}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|סְגוֹל מָלֵא}} ({{unicode|səḡôl mālê}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;ệ&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/ɛː/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|סֶגּוֹל מָלֵא}} ({{unicode|seggol male}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;сегол-мале&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;сегол-йод&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/e/}}) или &amp;#039;&amp;#039;ei&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/ei/}}).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בַ}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|פַּתַח}} ({{unicode|páṯaḥ}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/a/}}) or &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;á&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/aː/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|פַּתַח}} ({{unicode|pátaḥ}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;патах&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/a/}}).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בַה}}, {{lang|he|בַא}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|פַּתַח מָלֵא}} ({{unicode|páṯaḥ mālê}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;ậ&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/aː/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|פַּתַח מָלֵא}} ({{unicode|pátaḥ male}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;патах-мале&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/a/}}).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בָ}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|קָמֶץ גָּדוֹל}} ({{unicode|qāmeṣ gāḏôl}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;ā&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/ɔː/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|קָמַץ גָּדוֹל}} ({{unicode|qamaẓ gadol}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;камац-гадол&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; или просто &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;камац&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Иногда слева от этого знака ставится вертикальная чёрточка, чтобы отличать его от {{unicode|qamaẓ qatan}}. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/a/}}).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בָה}}, {{lang|he|בָא}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|קָמֶץ מָלֵא}} ({{unicode|qāmeṣ mālê}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;â&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/ɔː/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|קָמַץ מָלֵא}} ({{unicode|qamaẓ male}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;камац-мале&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;камац-хей&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/a/}}).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בָ}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|קָמֶץ קָטָן}} ({{unicode|qāmeṣ qāṭān}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/ɔ/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|קָמַץ קָטָן}} ({{unicode|qamaẓ qatan}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;камац-катан&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;камац-хатуф&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/o/}}). Израильтяне обычно заменяют его на {{unicode|ḥolam male}} для лёгкости чтения.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בֹ}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|חֹלֶם}} ({{unicode|ḥōlem}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;ō&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/oː/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|חוֹלָם}} ({{unicode|ḥolam}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;холам&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/o/}}). Этот знак пишется над левым краем буквы, или слегка дальше (то есть после буквы). Израильтяне обычно заменяют его на {{unicode|ḥolam male}} для лёгкости чтения.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בוֹ}}, {{lang|he|בֹה}}, {{lang|he|בֹא}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|חֹלֶם מָלֵא}} ({{unicode|ḥōlem mālê}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;ô&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/oː/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|חוֹלַם מָלֵא}} ({{unicode|ḥolam male}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;холам-мале&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/o/}}). Этот знак пишется слегка дальше левого края буквы, то есть прямо над вав.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בֻ}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|קִבּוּץ}} ({{unicode|qibbûṣ}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/u/}}) или &amp;#039;&amp;#039;ú&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/uː/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|קוּבּוּץ}} ({{unicode|qubbuẓ}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;куббуц&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/u/}}). Израильтяне обычно заменяют его на {{unicode|šuruq}} для лёгкости чтения.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בוּ}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|שׁוּרֶק}} ({{unicode|šûreq}}). Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;û&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/uː/}}).&lt;br /&gt;
|{{lang|he|שׁוּרוּק}} ({{unicode|šuruq}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;шурук&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/u/}}). Этот знак пишется после базовой буквы, потому что представляет собой букву вав с точкой, похожей на {{unicode|dageš}}.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בּ}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|{{lang|he|דָּגֵשׁ}} ({{unicode|dāḡēš}}). Этот знак не является огласовкой, а удваивает базовую согласную букву либо указывает на «твёрдый» (т. е. [[взрывные согласные|взрывной]]) вариант её произношения. Буква с этим знаком может иметь любую огласовку.&lt;br /&gt;
|{{lang|he|דָּגֵשׁ}} ({{unicode|dageš}}), &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;дагеш&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Хотя в стандартной транслитерации иврита указывается удвоение согласных, при произношении оно почти полностью игнорируется современным израильским языком. Тем не менее, варианты произношения некоторых букв ({{lang|he|ב, ג, ד, כ, פ, ת}}) различаются, и дагеш указывает на взрывной вариант произношения. Когда этот знак указывает на удвоение согласного, он называется &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;дагеш-хазак&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;; когда на твёрдый вариант произношения, он называется &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;дагеш-каль&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С большинством согласных букв этот знак пишется в середине, хотя его точное положение зависит от конкретной базовой буквы — например, с йод он пишется за буквой. С гортанными согласными и буквой реш ({{lang|he|א, ה, ח, ע, ר}}) дагеш не пишется, но с буквой хей ({{lang|he|ה}}) на конце слова может употребляться &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;маппик&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — точка, похожая на дагеш и указывающая, что хей в этом случае является согласной.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|שׁ}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=2| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Точка шина&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Этот знак не является огласовкой, а указывает, что буква шин, над которой он пишется, обозначает звук &amp;#039;&amp;#039;š&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/ʃ/}}). Более распространённая транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;sh&amp;#039;&amp;#039;. Точка шина пишется над первой (самой правой) палочкой этой буквы.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|שׂ}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=2| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Точка сина&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Этот знак не является огласовкой, а указывает, что буква шин, над которой он пишется, обозначает звук &amp;#039;&amp;#039;ś&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/ɬ/}}). Современная транслитерация: &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; (IPA {{IPA|/s/}}). Точка сина пишется над третьей (самой левой) палочкой этой буквы&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{lang|he|בֿ}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Рафе́&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Этот знак является не огласовкой, а указанием на отсутствие дагеша: либо на «мягкий» ([[фрикативные согласные|фрикативный]]) вариант произношения согласного, либо на отсутствие его удвоения.&lt;br /&gt;
|Практически не употребляется. Иногда используется в [[идиш]]е для различения букв {{lang|he|פּ}} (IPA {{IPA|/p/}}) и {{lang|he|פֿ}} (IPA {{IPA|/f/}}). Также иногда используется для указания непроизносимых букв, таких как {{lang|he|ה}} и {{lang|he|א}}. В древних рукописях почти с каждой буквой пишется либо дагеш, либо рафе. В наиболее запутанном случае — в тексте Десяти заповедей, для которых существует два варианта прочтения, обычно печатаемых объединённо, — с одной буквой могут одновременно писаться и дагеш, и рафе, указывая на то, что согласный считается твёрдым в одном варианте прочтения и мягким — в другом.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ввод с клавиатуры ==&lt;br /&gt;
{| class = &amp;quot;wikitable float&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;&lt;br /&gt;
 ! Клавиша  || Пример  || Название&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | {{key|~}}  || &amp;lt;big&amp;gt;בְ  || шва&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | {{key|1}}  || &amp;lt;big&amp;gt;בֱ  || хатаф-сегол&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | {{key|2}}  || &amp;lt;big&amp;gt;בֲ  || хатаф-патах&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | {{key|3}}  || &amp;lt;big&amp;gt;בֳ  || хатаф-камац&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | {{key|4}}  || &amp;lt;big&amp;gt;בִ  || хирик&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | {{key|5}}  || &amp;lt;big&amp;gt;בֵ  || цере&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | {{key|6}}  || &amp;lt;big&amp;gt;בֶ  || сегол&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | {{key|7}}  || &amp;lt;big&amp;gt;בַ  || патах&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | {{key|8}}  || &amp;lt;big&amp;gt;בָ  || камац&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | {{key|9}}  || &amp;lt;big&amp;gt;שׂ  || точка сина&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | {{key|0}}  || &amp;lt;big&amp;gt;שׁ  || точка шина&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | {{key|-}}  || &amp;lt;big&amp;gt;בֹ  || холам&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | {{key|&amp;lt;nowiki&amp;gt;=&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}  || &amp;lt;big&amp;gt;בּ  || дагеш&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
 | {{key|\}}  || &amp;lt;big&amp;gt;בֻ  || кубуц&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Хотя существует стандартная [[раскладка клавиатуры]] для еврейского письма, разными программными системами предусмотрены разные способы простановки некудот. Наибольшей популярностью сейчас пользуется метод ввода огласовок, реализованный в [[Microsoft Windows]] и [[OpenOffice.org]]: в режиме {{key|Caps Lock}} при зажатой клавише {{key|Shift}} используются клавиши верхнего ряда клавиатуры, от {{key|[[Тильда|~]]}} до {{key|&amp;lt;nowiki&amp;gt;=&amp;lt;/nowiki&amp;gt;}}, а также {{key|\}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Полное написание ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При письме без огласовок некоторые согласные буквы (в первую очередь ה и ו) могут добавляться к стандартной форме слова, зафиксированной в словарях, для облегчения распознавания слова. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правила полного написания (כתיב מלא) можно найти, например, в учебнике иврита В.Коэна-Цедека и Н.Приталя http://hamelamed.narod.ru/pravila.htm в главе 3.1.1.2 и далее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Харакат]]&lt;br /&gt;
* [[Еврейский алфавит]]&lt;br /&gt;
* [[Знаки кантилляции в еврейском письме]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.israel-globe.org/ulpan/?page=vowels.html Гласные в иврите: фонологический анализ различных традиций произношения]&lt;br /&gt;
* [http://www.lugovsa.net/portal/modules.php?name=Encyclopedia&amp;amp;op=content&amp;amp;tid=6 Огласовки] // Языкознание. Портал Алекса Луговского&lt;br /&gt;
* [http://www.snopi.com/ptp/ptp.asp Программа &amp;quot;Накдан&amp;quot; для полуавтоматического огласования текста]&lt;br /&gt;
[[Категория:Иврит]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ar:نيقود]]&lt;br /&gt;
[[br:Niqqud]]&lt;br /&gt;
[[cs:Nikud]]&lt;br /&gt;
[[de:Hebräisches Alphabet#Masoretische Vokalisation]]&lt;br /&gt;
[[en:Niqqud]]&lt;br /&gt;
[[es:Niqud]]&lt;br /&gt;
[[fi:Nikkud]]&lt;br /&gt;
[[fr:Diacritiques de l&amp;#039;alphabet hébreu]]&lt;br /&gt;
[[gd:Segol]]&lt;br /&gt;
[[he:ניקוד]]&lt;br /&gt;
[[ja:ニクダー]]&lt;br /&gt;
[[no:Niqqud]]&lt;br /&gt;
[[pt:Niqqud]]{{WikiCopyRight}}[[Категория:Легкая Правка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MyBot</name></author>
	</entry>
</feed>