<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8%D1%88%2C_%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%86_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</id>
	<title>Маркиш, Перец Давидович - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8%D1%88%2C_%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%86_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8%D1%88,_%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%86_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T23:20:55Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8%D1%88,_%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%86_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=358976&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл в 09:03, 11 июня 2022</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8%D1%88,_%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%86_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=358976&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-06-11T09:03:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!--я5 г0---&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{О_статье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
| ТИП СТАТЬИ = 2&lt;br /&gt;
| АВТОР1 = &lt;br /&gt;
| АВТОР2 =&lt;br /&gt;
| АВТОР3 = &lt;br /&gt;
| СУПЕРВАЙЗЕР = &lt;br /&gt;
| ПРОЕКТ = &lt;br /&gt;
| ПОДТЕМА = &lt;br /&gt;
| КАЧЕСТВО = &lt;br /&gt;
| УРОВЕНЬ = &lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ =&lt;br /&gt;
| ВИКИПЕДИЯ =&lt;br /&gt;
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Персона&lt;br /&gt;
|имя              = Перец Давидович Маркиш&lt;br /&gt;
|оригинал имени   = פּרץ מאַרקיש&lt;br /&gt;
|портрет          = 12638_L.jpg&lt;br /&gt;
|размер           = 220px&lt;br /&gt;
|описание         = &lt;br /&gt;
|род деятельности = писатель&lt;br /&gt;
|дата рождения    = 25.11.1895&lt;br /&gt;
|место рождения   = Полонное, [[Украина]]&lt;br /&gt;
|гражданство      = [[СССР]]&lt;br /&gt;
|дата смерти      = 12.08.1952&lt;br /&gt;
|место смерти     = [[Москва]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Пе́рец Дави́дович Ма́ркиш&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;lt;big&amp;gt;פּרץ מאַרקיש&amp;lt;/big&amp;gt;‎, 1895, местечко Полонное, [[Волынь|Волынская губерния]], ныне Хмельницкая область, [[Украина]] — 1952, [[Москва]]) — еврейский поэт, романист и драматург, писал на [[идиш]]е.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биографические сведения ==&lt;br /&gt;
До десяти лет учился в [[хедер]]е и у отца-[[меламед]]а. Рано покинув дом, был синагогальным певчим в [[Бердичев]]е, пытался сдать экзамены за гимназический курс в [[Одесса|Одессе]], где перебивался случайными заработками. С 1912 г. писал стихи на русском языке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1916 г. был отправлен на фронт. После демобилизации по ранению в 1917 г. поселился в [[Екатеринослав]]е. Тогда же выступил со стихотворениями, затем с рассказами на идише в местной газете «Кемфер», а вскоре — в сборнике «Эйгнс» («Своё», [[Киев]], 1918). Маркиш был самым молодым в группе киевских поэтов-лириков, куда входили также [[Гофштейн, Давид Наумович|Давид Гофштейн]] и [[Квитко, Лейб|Лейб Квитко]]. Они стремились к революционному преобразованию жизни и поэзии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В первом поэтическом сборнике «Швелн» («Пороги», Киев, 1919), как и в следующих трех сборниках (Екатеринослав, 1920), Маркиш выступил с мажорными, экспрессивными стихами, исполненными пафоса обновления. В поэме «Волын» («Волынь», [[Вильно]], 1921) он без идеализации, но с теплым юмором и налетом ностальгии изобразил быт еврейского местечка. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэма «Купе» («Куча», [[Киев]], 1922, 2-е издание — Варшава, 1922), в которой Маркиш в гротескно-мрачных картинах излил свою горечь в связи с антиеврейскими зверствами в [[Украина|Украине]] в годы Гражданской войны, была воспринята некоторыми критиками как «кощунственная» из-за язвительного обличения покорности евреев и необычной для еврейской поэзии лексики, соседствующей с пародийными цитатами из молитв на [[Йом-Кипур]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1921 г. Маркиш выехал в [[Польша|Польшу]], затем жил во [[Франция|Франции]], посетил [[Германия|Германию]], [[Англия|Англию]], [[Эрец-Исраэль]], выступал с докладами о новой поэзии и с чтением стихов, участвовал в издании сборников и альманахов, часто публиковал стихи, критические и полемические статьи. Cовместно с [[Ури Цви Гринберг|Ури Цви Гринбергом]] и [[Равич, Мелех|Мелехом Равичем]] выпустил два сборника экспрессионистского альманаха «Халястре» («Ватага», 1922; Париж, 1924).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1926 г. Маркиш вернулся в [[Советский Союз]], жил в [[Москва|Москве]]. Среди его книг, опубликованных в СССР, наиболее известны: романы «Дор-ойс, дор-айн» («Из века в век», 1929), «Эйнс аф эйнс» («Один на один», 1934), эпическая поэма «Бридер» («Братья», 1-я книга — 1929, 2-я книга — 1941), сборники стихотворений «Фарклепте циферблатн» («Заклеенные циферблаты», 1929), куда вошло стихотворение об [[Эрец-Исраэль]], и «Фотерлехе эрд» («Отчая земля», 1938), сборник пьес (1933), монография «Михоэлс» (1939).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие произведения Маркиша исполнены пафоса социального переустройства общества. Он входил в руководство Союза писателей СССР, возглавлял еврейскую секцию Союза писателей. В 1939 г. стал кандидатом в члены коммунистической партии (с 1942 г. — член партии), был награжден орденом Ленина (1939). Однако творчество Маркиша нередко выходило за идеологические рамки, устанавливаемые советским руководством. Еще в начале 1930-х гг. «пролетарский» критик [[Литваков, Моисей Ильич|Моше Литваков]] «прорабатывал» Маркиша за проявления «национальной ограниченности». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1940 г., в период «дружбы» Советского Союза с [[Германия|Германией]], Маркиш написал поэму «Танцерн фун гето» («Танцовщица из гетто», опубликована в 1942 г.) и завершил работу над начатой в 1927 г. поэмой «Ферцикйорикер ман» («Сорокалетний») — эпическим полотном, охватывающим еврейскую историю от библейских времен до русской революции. Начатая им в 1941 г. поэма «Милхоме» («Война», М., 1948) явилась одним из первых эпических произведений о битве с [[нацизм]]ом. Маркиш был членом Еврейского антифашистского комитета, редактировал сборник «Цум зиг» («К победе», 1944) и литературно-художественный альманах «Ѓеймланд» («Родина», 1947–48).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пронизанное героическим пафосом революционных сдвигов и национальным чувством, творчество Маркиша внесло в поэзию на идиш жизнерадостность, эпическое начало, широту охвата событий и явлений еврейской жизни. Маркиш равно владел классической версификацией (поэма в сонетах «Чатырдаг», 1919) и свободным стихом (цикл «Радио», 1922), смело вводил неологизмы, поражал меткостью неожиданных сравнений и метафор. Наиболее значителен вклад Маркиша в создание крупных поэтических форм; он по праву считается классиком эпической поэзии на [[идиш]]е. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пьесы Маркиша ставились на еврейской и русской сцене: в 1930 г. — «Ди эрд» («Земля»; также «Нит гедайгет» — «Не унывать»), в 1937 г. — «Мишпохе Овадис» («Семья Овадис»), в 1946 г. — «Дер уфштанд ин гето» («Восстание в гетто») и др. Роман «Трот фун дойрес» («Поступь поколений», 1948) — о героизме борцов [[Варшавское гетто|Варшавского гетто]] — был опубликован в 1967 г. в Советском Союзе в сокращенном и искаженном виде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Произведения Маркиша много издавались в переводе на русский язык, в том числе в престижной Большой серии «Библиотеки поэта» ([[Ленинград]], 1969) в переводах Анны Ахматовой, [[Антокольский, Павел Григорьевич|Павла Антокольского]], [[Багрицкий, Эдуард Георгиевич|Эдуарда Багрицкого]] и др.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На гражданской панихиде по [[Михоэлс, Соломон Михайлович|Шломо Михоэлсу]] (1948) Маркиш мужественно прочитал свое стихотворение, где гибель Михоэлса названа убийством. 27 января 1949 г. Маркиш был арестован по делу [[Еврейский антифашистский комитет|Еврейского антифашистского комитета]]; расстрелян 12 августа 1952 г. вместе с другими выдающимися деятелями еврейской культуры в СССР. Посмертно реабилитирован 22 ноября 1955 г.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Шимон Маркиш ==&lt;br /&gt;
{{main|Маркиш, Симон Перецович}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Шим‘он Маркиш&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; - сын Переца Маркиша (1931, [[Баку]], — 2003, [[Женева]], похоронен в Израиле, в [[Эйнат (кибуц)|кибуце Эйнат]]) - переводчик, историк литературы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опубликовал в СССР книги «Гомер и его поэмы» (М., 1962), «Никому не уступлю. Рассказы об Эразме из Роттердама» (М., 1966), ряд переводов на русский язык с латинского, греческого и новых языков. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Покинул [[СССР]] в 1970 г. Жил в [[Венгрия|Венгрии]], затем в [[Швейцария|Швейцарии]]; был гражданином [[Израиль|Израиля]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Преподавал в Женевском университете. Выпустил книги на французском языке: «Эразм и еврейство» (Лозанна, 1979; в переводе на английский — Чикаго, 1986), «Пример Василия Гроссмана» (Париж, 1983; на русском языке — в книге «Василий Гроссман. На еврейские темы. Избранное в 2-х томах», Иерусалим, 1985). Подготовил совместно с литературоведом [[Эткинд, Ефим Григорьевич|Ефимом Эткиндом]] к изданию роман [[Василий Гроссман|Василия Гроссмана]] «Жизнь и судьба» (Лозанна, 1980).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Давид Маркиш ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Давид Маркиш&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; - сын Переца Маркиша (род. в 1938 г., [[Москва]]) - поэт и прозаик. Пишет на русском языке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1972 г. [[алия|репатриировался в Израиль]]. Опубликовал романы «Присказка» (Иерусалим, 1978), «Шуты» (Тель-Авив, 1983), «Пёс» (Тель-Авив, 1984) и др. Его произведения переведены на иврит и европейские языки. Перевел на русский язык ряд стихотворений отца. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1982–85 гг. был председателем Союза русскоязычных писателей Израиля, с 2000 г. — президент Ассоциации творческой интеллигенции Израиля. Лауреат израильских и зарубежных литературных премий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 5. Кол.: 112–114.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|12638|МАРКИШ Перец}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:ЕАК]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Жертвы антисемитизма]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в СССР]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские поэты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские писатели]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>