<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%BC%2C_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</id>
	<title>Мандельштам, Леон Иосифович - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%BC%2C_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%BC,_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T21:12:47Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%BC,_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=384524&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл: /* Источники */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%BC,_%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=384524&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-18T18:34:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Источники&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
{{Персона&lt;br /&gt;
|имя              = Леон Иосифович (Арье Лейб) Мандельштам&lt;br /&gt;
|портрет          = &lt;br /&gt;
|размер           = 220px&lt;br /&gt;
|описание         = &lt;br /&gt;
|имя при рождении = Арье Лейб Мандельштам &amp;lt;big&amp;gt;אריה לייב מאנדעלשטאם&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|род деятельности = писатель, переводчик&lt;br /&gt;
|дата рождения    = 1819&lt;br /&gt;
|место рождения   = [[Жагаре]]&lt;br /&gt;
|гражданство      = Россия&lt;br /&gt;
|дата смерти      = 1899&lt;br /&gt;
|место смерти     = [[Санкт-Петербург]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мандельштам Леон Иосифович&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;lt;big&amp;gt;אריה לייב&amp;lt;/big&amp;gt; Арье Лейб, (1819, [[Жагаре|местечко Новые Жагоры, ныне город Жагаре]], [[Литва]] — 1899, [[Санкт-Петербург]]) — [[гебраистика|гебраист]], русско-еврейский писатель, российский общественный деятель, деятель так называемой школьной реформы для российского еврейства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ранние годы ==&lt;br /&gt;
Брат [[Мандельштам, Вениамин Осипович|Биньямина Мандельштама]].  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отец Мандельштама, не чуждый идеям [[Ѓаскала|Ѓаскалы]], заботился, чтобы сын, помимо [[Талмуд]]а, изучал Библию с параллельным немецким переводом [[Мендельсон, Моше|М. Мендельсона]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В силу традиции Мандельштама женили в неполных 17 лет, но он вскоре развелся и занялся изучением языков и светских наук. В 1839 г. с разрешения министра просвещения Мандельштам был допущен к испытательным экзаменам в Виленской гимназии и выдержал их. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1840 г. поступил в Московский университет, вскоре перевелся в Петербургский (историко-философский факультет ), который окончил в 1844 г. со степенью кандидата философии (по разряду общей словесности). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Путевой дневник Мандельштама и его мемуары, посвященные первому году пребывания в университете, были опубликованы под названием «Из записок первого еврея-студента в России» в сборнике «Пережитое» (т. 1, СПб., 1909). В 1840 г. Мандельштам выпустил в Москве на русском языке сборник стихотворений, в большинстве написанных им первоначально на [[иврит]]е. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Часть его кандидатской диссертации была напечатана под названием «Библейское государство» («Еврейская библиотека», т. 1, СПб., 1871). По окончании университета Мандельштам был командирован за границу для изучения клинописи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Работа над реформой просвещения ==&lt;br /&gt;
В 1843 принимал участие в работе раввинской комиссии. Вернувшись в 1846 из Европы в Россию, был привлечен министром народного просвещения С.С. Уваровым к разработке проекта школьной еврейской реформы. Мандельштам был назначен графом С. Уваровым на должность [[Учёный еврей|ученого еврея]] при Министерстве народного просвещения. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему было поручено осуществление школьной реформы для евреев России (проекта Уварова и [[Лилиенталь, Макс|М. Лилиенталя]]) и руководство созданными [[Казённые еврейские училища|казёнными еврейскими училищами]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мандельштам также составил ряд катехизисов и учебных пособий для еврейских училищ:&lt;br /&gt;
* «Извлечения из Маймонида», 1848;&lt;br /&gt;
* руководство по изучению [[иврит]]а — «Хинух неарим» — «Воспитание подростков», 1849;&lt;br /&gt;
* очерки о гражданских обязанностях — «Шней праким» — «Две главы», 1852;&lt;br /&gt;
* [[ТАНАХ]] с комментариями в переводе на немецкий язык, начало 1850-х гг. и т. д., которые министерство ввело в обязательную программу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все эти книги издавались Министерством просвещения на средства от [[Коробочный сбор|свечного сбора]], что еще более усиливало неприязнь к ним в еврейской среде. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большую роль сыграли составленные Мандельштамом «Еврейско-русский словарь» (тт. 1–2, 1859) и «Русско-еврейский словарь» (1860), по которым целые поколения воспитанников [[Иешива|иешив]] знакомились с основами русского языка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Жизнь после отставки ==&lt;br /&gt;
В 1857 г. Мандельштам оставил службу в Министерстве просвещения. Продолжительное время жил за границей, где публиковал, преимущественно на немецком языке, работы по методике изучения [[Библия|Библии]] и [[Талмуд]]а. В 1862 г. издал в [[Берлин]]е «в пользу русских евреев» первый выполненный евреем перевод [[Пятикнижие|Пятикнижия]] на русском языке (1872–2-е издание, дополнено переводом [[Псалмы|книги Псалмов]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод не был допущен к обращению в России (из-за запрета пользования книгой Священного Писания на русском, а не церковнославянском языке), и лишь в 1869 г., на основании повеления императора Александра II, был разрешен доступ его в империю с условием, что русский перевод будет напечатан параллельно с еврейским текстом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мандельштам также сотрудничал в ряде немецких, английских и русских периодических изданий. Известны его апологетические статьи «В защиту евреев» (1858) и «Несколько слов о евреях вообще и русских евреях в особенности» (1859). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1864 г. Мандельштам в [[Берлин]]е выпустил на русском языке драматическую повесть в стихах «Еврейская семья». Несмотря на русофильство и верноподданнический дух, это произведение не было допущено цензурой в Россию ввиду «тенденциозности и предосудительности» (1872, 3-е издание, СПб.; со значительными купюрами). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1880 г. в [[Лондон]]е был издан сборник стихотворений Мандельштама на немецком языке «Голоса в пустыне. Избранные еврейские песни», которые выгодно отличаются от его выспренних и рассудочных поэтических произведений на русском языке. Последние годы всеми забытый Мандельштам, разорившийся на своих изданиях, жил почти в нищете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том 5, кол. 73–74&lt;br /&gt;
* [https://jewsencyclopedia.com/index.php/МАНДЕЛЬШТАМ_Леон МАНДЕЛЬШТАМ Леон (РЕЭ)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|12603|МАНДЕЛЬШТАМ Леон Иосифович}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:Иудаизм]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Российской империи/СССР/СНГ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики Библии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>