<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9B%D0%B8%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%86%2C_%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D1%82_%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</id>
	<title>Лившиц, Бенедикт Константинович - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9B%D0%B8%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%86%2C_%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D1%82_%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9B%D0%B8%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%86,_%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D1%82_%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T16:19:16Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9B%D0%B8%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%86,_%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D1%82_%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=261463&amp;oldid=prev</id>
		<title>MyBot в 20:54, 13 января 2014</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9B%D0%B8%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%86,_%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D1%82_%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=261463&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-13T20:54:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;В EJWiki есть статьи о других людях с фамилией [[Лившиц]]&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
{{О_статье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
| ТИП СТАТЬИ  = 1&lt;br /&gt;
| АВТОР1  = &lt;br /&gt;
| АВТОР2 =&lt;br /&gt;
| АВТОР3 = &lt;br /&gt;
| СУПЕРВАЙЗЕР = &lt;br /&gt;
| ПРОЕКТ = &lt;br /&gt;
| ПОДТЕМА = &lt;br /&gt;
| КАЧЕСТВО  = &lt;br /&gt;
| УРОВЕНЬ   = &lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =&lt;br /&gt;
| ВИКИПЕДИЯ =&lt;br /&gt;
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Писатель&lt;br /&gt;
| Имя              = Лившиц, Бенедикт Константинович&lt;br /&gt;
| Фото             = &lt;br /&gt;
| Ширина           = &lt;br /&gt;
| Подпись          = &lt;br /&gt;
| Имя при рождении = Лившиц, Бенедикт Наумович&lt;br /&gt;
| Псевдонимы       = &lt;br /&gt;
| Дата рождения    = 6 января 1887&lt;br /&gt;
| Место рождения =  [[СССР]]&lt;br /&gt;
| Дата смерти = 21 сентября 1938&lt;br /&gt;
| Место смерти = [[Ленинград]]&lt;br /&gt;
| Гражданство = {{Флагификация|СССР}}&lt;br /&gt;
| Род деятельности = писатель, поэт&lt;br /&gt;
| Годы активности = &lt;br /&gt;
| Направление =&lt;br /&gt;
| Жанр =&lt;br /&gt;
| Дебют =&lt;br /&gt;
| Премии = &lt;br /&gt;
| Награды =&lt;br /&gt;
| Lib =&lt;br /&gt;
| Сайт =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Бенеди́кт Константи́нович (Нау́мович) Ли́вшиц&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{СС|6|января|1887|25|декабря|1886}}, [[Одесса]] — 21 сентября 1938, [[Ленинград]]) — русский поэт и переводчик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография и творчество ==&lt;br /&gt;
В Одессе окончил Ришельевскую гимназию (1905), учился на юридическом факультете в [[Одесский университет|Новороссийском (Одесском)]] (1905–1907) и [[Киевский университет|Киевском]] университетах (закончил в 1912, жил в Киеве и последующие десять лет). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Печататься начал с 1909 г. («Антология современной поэзии», Киев). В 1909 участвовал в журнале Н. С. Гумилёва «Остров», В 1910–12 гг. сотрудничал в петербургском литературно-художественном журнале «Аполлон», в 1911 опубликовал сборник стихов «Флейта Марсия» (уничтожен цензурой, получил положительную оценку В. Брюсова и Н. [[Гумилёв, Николай|Гумилёва]] &amp;lt;ref&amp;gt;http://gumilev.ru/clauses/27/&amp;lt;/ref&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В раннем творчестве Лившица ощутимы влияния античной литературы и французских символистов (главным образом «проклятых поэтов» — А. Рембо, Т. Корбьера, Ж. Лафорга). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зимой 1911 Лившиц через художницу Александру [[Экстер, Александра|Экстер]] познакомился с братьями [[Бурлюк]]ами, вместе с которыми организовал в 1912 г. творческую группу «Гилея» (позднее — кружок кубофутуристов, к которому примыкали В. [[Хлебников, Велимир|Хлебников]], А. [[Кручёных, Алексей|Кручёных]], В. [[Маяковский]]), где он стал одним из теоретиков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Печатался в сборниках «Садок Судей 2», «Пощечина общественному вкусу», «Дохлая луна» (все — 1913), «Рыкающий Парнас» и др. Однако уже в сборнике «Волчье солнце» (1914) намечается отход Лившица от футуризма, стремление синтезировать кубофутуризм с акмеизмом. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В стихах 1913–18 гг. преобладают темы архитектуры Петербурга, его история и миф (часть их писалась в порядке состязания на ту же тему с [[Мандельштам, Осип Эмильевич|О. Мандельштамом]]). Некоторые из этих стихов, предназначенные для сборника «Болотная медуза» (не издан), вошли в книгу стихов Лившица «Из топи блат» (1922), более широко они представлены в итоговом сборнике поэта «Кротонский полдень» (1928) и в целом составляют один из самых впечатляющих литературных портретов имперской столицы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В эту же книгу вошли стихотворения сборника «Патмос» (1926), в которых дан сгусток культурно-исторических намеков и ассоциаций, свойственных и петербургскому циклу, но здесь превративший стихи в своего рода ребусы, разгадка которых требовала огромной литературной и исторической эрудиции. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Собственное творчество Лившица далеко от стиля Хлебникова или Кручёных — это предельно насыщенные метафорикой стихотворения изысканной формы, имитирующие стиль Малларме; в текстах 1913—1916 гг. важную роль играет образ [[Петербург]]а (цикл «Болотная медуза», где в сложном историософском контексте представлены различные архитектурные и природные памятники города на Неве). По оценке К. И. Чуковского, Лившиц — «эстет и тайный парнасец», «напрасно насилующий себя» сотрудничеством с футуристами; неоднократно творчество Лившица разбирал М. Л. Гаспаров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И словно в унисон с оценкой Чуковского — звучит редкое свидетельство Ахматовой, затрагивающее одновременно двух поэтов, её знакомых и современников.&lt;br /&gt;
{{начало цитаты}}В тот единственный раз, когда я была у Блока, я между прочим упомянула ему, что поэт Бенедикт Лифшиц жалуется на то, что он, Блок, одним своим существованием мешает ему писать стихи. Блок не засмеялся, а ответил вполне серьёзно: «Я понимаю это. Мне мешает писать Лев Толстой». &amp;#039;&amp;#039;(Александр Блок в воспоминаниях современников, сост. Вл. Орлов, М., Художественная литература, 1980).&amp;#039;&amp;#039;{{конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До начала [[Первая мировая война|войны с Германией]] Бенедикт Лившиц наряду с другими [[футурист]]ами был ярким завсегдатаем [[Бродячая собака|«Бродячей собаки»]]. Однако, тон в этом заведении всё же задавали не футуристы, а [[акмеист]]ы и их друзья. В этом артистическом подвале они жили «для себя» и «для публики», исполняя роль [[богема|богемы]] имперской столицы. Съезжались обыкновенно после полуночи, а расходились — только под утро. Спустя два десятка лет Бенедикт Лившиц в своих воспоминаниях оставил нам внешне ироническое, но по сути восхищённое описание этого «интимного парада», на котором поэт превращался в актёра на подмостках, а читатель — в зрителя. Вот отрывок из его текстов, посвящённых этому времени: {{начало цитаты}}Затянутая в чёрный шёлк, с крупным овалом камеи у пояса, вплывала Ахматова, задерживаясь у входа, чтобы по настоянию кидавшегося ей навстречу Пронина вписать в «свиную» книгу свои последние стихи, по которым простодушные «фармацевты» строили догадки, щекотавшие их любопытство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: В длинном сюртуке и чёрном регате, не оставлявший без внимания ни одной красивой женщины, отступал, пятясь между столиков, [[Гумилёв, Николай|Гумилёв]], не то соблюдая таким образом придворный этикет, не опасаясь «кинжального взора в спину».{{конец цитаты}}По меткому выражению самого Бенедикта Лившица, &amp;#039;&amp;#039;…первое же дыхание войны сдуло румяна со щёк завсегдатаев «Бродячей собаки»&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
[[Файл:Mandelstam, Cukovsky, Livshiz &amp;amp; Annenkov 1914 Karl Bulla.jpg|thumb|left|300px|[[Осип Мандельштам]], [[Корней Чуковский]], Бенедикт Лившиц и [[Юрий Анненков]], проводы на фронт. &amp;#039;&amp;#039;случайная фотография [[Булла, Карл|Карла Буллы]]&amp;#039;&amp;#039;. 1914 год]]&lt;br /&gt;
Несколько отдельных слов явно заслуживает приведённая здесь уникальная фотография [[1914 год]]а. Она имеет свою, отдельную историю, насыщенную значительными именами и совпадениями…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Художник [[Анненков, Юрий Павлович|Юрий Павлович Анненков]], выпускник юридического факультета Петербургского университета, обучавшийся живописи в училище [[Штиглиц, Александр Людвигович|Штиглица]] и в [[Париж]]е, блестящий книжный иллюстратор и [[портрет]]ист, человек, словно бы знавший всех и вся в литературно-художественном мире предреволюционного Петрограда — оставил множество бесценных свидетельств о людях этой эпохи. Вспоминая в 1965 году во время лекции в Оксфордском университете о своей последней встречей с [[Ахматова, Анна Андреевна|Анной Ахматовой]], Юрий Анненков рассказал историю одной фотографии первых дней войны 1914 года, которую она ему подарила.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Начало цитаты}}«В один из этих дней, зная, что по Невскому проспекту будут идти мобилизованные, [[Корней Чуковский]] и я решили пойти на эту главную улицу. Там же, совершенно случайно, встретился и присоединился к нам [[Осип Мандельштам]]… Когда стали проходить мобилизованные, ещё не в военной форме, с тюками на плечах, то вдруг из их рядов вышел, тоже с тюком, и подбежал к нам поэт Бенедикт Лившиц. Мы принялись обнимать его, жать ему руки, когда к нам подошёл незнакомый фотограф и попросил разрешения снять нас. Мы взяли друг друга под руки и так были сфотографированы…»{{Конец цитаты|источник=&amp;#039;&amp;#039;«С-Петербург, столица Российской империи». [[Лики России (Санкт-Петербург) (издательство)|Лики России]], С-Петербург, 1993&amp;#039;&amp;#039;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рассказ Анненкова совпадает с фотографией вплоть до мелких деталей… Однако, кое-что осталось и за пределами его рассказа. И прежде всего, неизвестным фотографом оказался «сам» [[Карл Булла]], из мастерской которого эта фотография впоследствии получила распространение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осипу Мандельштаму, по более поздним словам академика [[Шкловский, Виктор Борисович|Шкловского]], &amp;#039;&amp;#039;«этому странному… трудному… трогательному… и гениальному человеку»&amp;#039;&amp;#039;, на фотографии 23 года. Чуть старше Мандельштама на снимке сам Бенедикт Лившиц, ему 27… На снимке он сидит уже наголо обритый и с нарочно сделанным бравым лицом, человек уходящий на фронт. Он ещё не знает, останется ли в живых после мобилизации и трёх лет на передовой… В годы [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] он был ранен на фронте, награждён Георгиевским крестом за храбрость. В 1914 принял православие, в честь крестного отца взял отчество Константинович (по рождению — Наумович), вернулся в Киев. В 1922 переселился в [[Петроград]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опубликовал сборники стихотворений «Волчье солнце» ([[Херсон]], 1914), «Из топи блат» (Киев, 1922), «Патмос» (М., 1926), «Кротонский полдень» (М., 1928). После 1928 года стихов практически не публиковал, хотя работал над книгой «Картвельские оды».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё с дореволюционного времени Бенедикт Лившиц много занимался художественным переводом, став одним из лучших русских интерпретаторов французского символизма ([[Лафорг]], [[Корбьер]], [[Роллина]] и особенно [[Артюр Рембо]]), его переводы неоднократно переиздавались после посмертной реабилитации. В 1933 г. опубликовал книгу воспоминаний «Полутораглазый стрелец», посвященную футуристическому движению 1910-х гг. В этой книге, содержащей великолепные портретные зарисовки современников, Лившиц стремился осмыслить эстетику русского футуризма в поэзии и изобразительном искусстве. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мастер насыщенного и пластичного стиха, Лившиц все более тяготел к традициям русского классицизма. Переводы Лившица «От романтиков до сюрреалистов» (1934; 2-е доп. изд. — «Французские лирики 19–20 вв.», 1937) точно и тонко передают строй образов, манеру и стиль переводимых поэтов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как правило, Лившиц избегал в творчестве еврейских тем (кроме библейских ассоциаций); исключение составляют сатирические стихи о деле [[Бейлис, Менахем Мендель|М. Бейлиса]] — «Оба юдофоба» (1913) и стихотворение «Ни в сумеречном свете рая...» (1920), где говорится о «нежном долге левирата» как о кровосмесительстве (ср. стихотворение О. Мандельштама «Вернись в смесительное лоно...», 1920).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Гибель ==&lt;br /&gt;
В октябре 1937 года Лившиц был арестован по ленинградскому «писательскому делу» вместе с Юрием Юркуном и Валентином Стеничем. Поэт Н. Тихонов обратился к властям с беспрецедентным в тех условиях письмом в защиту Лившица. 21 сентября 1938 расстрелян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По сфальсифицированной при реабилитации версии, умер от сердечного приступа 15 мая 1939). &lt;br /&gt;
После реабилитации в 1956 г. были опубликованы стихи Лившица о Грузии и переводы грузинских поэтов («Картвельские оды», Тбилиси, 1964), а также переизданы переводы французской лирики («У ночного окна», М., 1970).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Произведения ==&lt;br /&gt;
* Полутораглазый стрелец. Л.: [[Издательство писателей]], [[1933]]. — 300 с.:илл. [Тираж 5300 экз.]&lt;br /&gt;
* От романтиков до сюрреалистов: Антология французской поэзии. Л.: [[Время (издательство)|Время]], [[1934]]. [http://imwerden.de/pdf/livshic_ot_romantikov_do_sjurrealistov_1934.pdf]&lt;br /&gt;
* [http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&amp;amp;pa=showbook&amp;amp;pid=1914 «Французские лирики XIX и XX веков», 1937, pdf]&lt;br /&gt;
* У ночного окна. М.: [[Прогресс (издательство)|Прогресс]], [[1970]]. («Мастера перевода»)&lt;br /&gt;
* [http://www.belousenko.com/books/poetry/Lifsits_Strelec.htm Полутораглазый стрелец: Стихотворения, переводы, воспоминания] / Вступит. статья [[Урбан, Адольф Адольфович|&amp;#039;&amp;#039;А. А. Урбана&amp;#039;&amp;#039;]]; составление [[Лившиц, Екатерина Константиновна|&amp;#039;&amp;#039;Е. К. Лившиц&amp;#039;&amp;#039;]] и [[Полян, Павел Маркович|&amp;#039;&amp;#039;П. М. Нерлера&amp;#039;&amp;#039;]]; подготовка текста [[Полян, Павел Маркович|&amp;#039;&amp;#039;П. М. Нерлера&amp;#039;&amp;#039;]] и [[Паринс, Александр Ефимович|&amp;#039;&amp;#039;А. Е. Парниса&amp;#039;&amp;#039;]]; примечания [[Полян, Павел Маркович|&amp;#039;&amp;#039;П. М. Нерлера&amp;#039;&amp;#039;]], [[Паринс, Александр Ефимович|&amp;#039;&amp;#039;А. Е. Парниса&amp;#039;&amp;#039;]] и [[Ковтун, Евгений Фёдорович|&amp;#039;&amp;#039;Е. Ф. Ковтуна&amp;#039;&amp;#039;]]. Л.: [[Советский писатель (издательство)|Сов. писатель]], [[1989]]. — 720 с. Ил. 8 л. ISBN 5-265-00229-4&lt;br /&gt;
* Полутораглазый стрелец: Воспоминания. М.: [[Художественная литература (издательство)|Художественная литература]], [[1991]].&lt;br /&gt;
* Письма Бенедикта Лившица к [[Бурлюк, Давид Давидович|Давиду Бурлюку]] // [[Новое литературное обозрение (журнал)|Новое литературное обозрение]]. [[1998]]. № 31. С.244—262.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* [[Козовой, Вадим|&amp;#039;&amp;#039;Козовой В.&amp;#039;&amp;#039;]] Слово и голос: О поэзии Бенедикта Лившица. Бенедикт Лившиц и его переводы // [[Козовой, Вадим|&amp;#039;&amp;#039;Козовой В.&amp;#039;&amp;#039;]] Тайная ось: Избранная проза. М.: [[Новое литературное обозрение (издательство)|Новое литературное обозрение]], [[2003]]. С. 289—317, 318—331.&lt;br /&gt;
* [[Урбан, Адольф Адольфович|&amp;#039;&amp;#039;Урбан А.&amp;#039;&amp;#039;]] [http://www.belousenko.com/wr_Dicharov_Raspyatye2_Lifshits.htm  Бенедикт Константинович Лифшиц] // Распятые: Писатели — жертвы политических репрессий / Автор-составитель [[Дич, Захар Львович|&amp;#039;&amp;#039;Захар Дичаров&amp;#039;&amp;#039;]]. СПб.: Историко-мемориальная комиссия Союза писателей Санкт-Петербурга, [[Северо-Запад (издательство)|Северо-Запад]], [[1994]]. Вып. 2 : Могилы без крестов. — 215 с.:портр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
{{Викитека-автор|Бенедикт Константинович Лившиц}}&lt;br /&gt;
* [http://gondola.zamok.net/bibl Стихи]&lt;br /&gt;
* [http://www.silverage.ru/poets/livshiz_bio.html Биография и тексты]&lt;br /&gt;
* [http://www.rgali.ru/showObject.do?object=19120851 Бенедикт Лифшиц в РГАЛИ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в СССР]]&lt;br /&gt;
{{WikiCopyRight}}&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|12446|ЛИВШИЦ Бенедикт Константинович}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{checked_final}}[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MyBot</name></author>
	</entry>
</feed>