<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%2C_%D0%A5%D0%B0%D0%B8%D0%BC</id>
	<title>Ленский, Хаим - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%2C_%D0%A5%D0%B0%D0%B8%D0%BC"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%A5%D0%B0%D0%B8%D0%BC&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T15:40:28Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%A5%D0%B0%D0%B8%D0%BC&amp;diff=362783&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл в 09:10, 1 января 2023</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%A5%D0%B0%D0%B8%D0%BC&amp;diff=362783&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-01-01T09:10:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ленский, Хаим&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (1905, [[Слоним]], Гродненская губерния, – 1943?, [[Сибирь]]?) - еврейский поэт, писал на [[иврит]]е. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Биографические сведения ===&lt;br /&gt;
В доме деда получил традиционное образование. Около полутора лет прожил с отцом, обучавшим его русскому и французскому языкам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первые стихи написал в 12 лет. После смерти деда в 1921 г. переехал в [[Вильно]], где учился в еврейской учительской семинарии общества «[[Тарбут]]». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Откликнувшись на приглашение отца, работавшего горным инженером в [[Баку]], Ленский осенью 1923 г. нелегально перешел польско-советскую границу, был задержан и лишь в конце 1924 г. добрался до Баку. Там зарабатывал на жизнь преподаванием [[иврит]]а и публикацией рассказов и стихов на [[идиш]]е. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1925 г. переехал в [[Ленинград]], где жил до 1934 г. Работал рабочим-металлистом в артели «Амал», основанной движением [[Ѓе-Халуц]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Творчество ====&lt;br /&gt;
Ленский пересылал свои стихи в [[Эрец-Исраэль]], где они печатались в альманахах «Ктувим» (1928–30), «Галим» (1929–30), [[Фихман Яаков|Я. Фихманом]] в «Мознаим» (1930–33, 1935–39), [[Ламдан, Ицхак|И. Ламданом]] в «Гилйонот» (1934–37). Переписывался с [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бяликом]], высоко ценившим его творчество и до конца своей жизни (1934) не оставлявшим попыток вызволить Ленского из СССР.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Преследования ====&lt;br /&gt;
В 1934 г. Ленский был арестован и приговорен к пяти годам лагерей «за контрреволюционную деятельность» (сочинение произведений на иврите и их пересылка за границу). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Содержался во многих тюрьмах и лагерях. В 1937 г. переведен в лагерь в Горной Шории возле монгольской границы. В 1939 г. [[Кацнельсон, Берл|Б. Кацнельсон]] и [[Карив|А. Карив]] (друг Ленского по России), считая его погибшим, опубликовали в издательстве газеты [[«Давар»]] в его память сборник «Ширей Хаим Ленски» («Стихи Хаима Ленского»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отбыв срок заключения, Ленский освободился осенью 1939 г. и после неудачных попыток добиться разрешения проживать в Ленинграде поселился в Малой Вишере, в 150 км от Ленинграда. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1941 г. был вновь арестован и отправлен в лагерь. Свидетельства о нем обрываются около 1943 г.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Посмертные издания ===&lt;br /&gt;
В 1958 г. в [[Израиль]] были привезены рукописи произведения Ленского, сохраненные его друзьями. Это стихи, баллады и поэмы, написанные между 1924 и 1941 гг., и перевод на иврит поэмы Лермонтова «Мцыри», сделанный в 1940–41 гг. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все они были изданы под общим названием «Ме-эвер нехар hа-Лете» («По ту сторону Леты», издательство «Ам овед», 1960). Были опубликованы письма Ленского к родным, 1938–1943 гг. («Бехинот», сборники 8–9, 1977–1978). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1985 г. была переслана в Израиль неизвестная прежде поэма Ленского «Бе-иом hа-шелег» («В снежный день», включена во второе издание «Ме-эвер нехар hа-Лете», 1986), написанная в Малой Вишере весной 1940 г.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Особенности творчества ===&lt;br /&gt;
Творчеству Ленского свойственна музыкальность стиха, конкретность образов и красочность в изображении пейзажей его родной Литвы, жизни еврейских местечек, просторов [[Сибирь|Сибири]], точность в описании лагерного быта. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В лексике Ленского встречаются кальки с русских оборотов речи; произведения, посвященные [[Литва|Литве]], изобилуют идишизмами. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В его лирике ощутимо влияние Пушкина, Есенина и [[Гейне]]. Русский перевод «Бе-иом hа-шелег» был опубликован в 1987 г. в 12-м номере [[Самиздат|ЛЕА (Ленинградский еврейский альманах]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В мартирологе еврейских поэтов и писателей, писавших на иврите, Ленский занимает особое место. Несмотря на оторванность от центров литературы на иврите, он достигает виртуозности в ономатопоэтических эффектах, его язык гибок, идиоматичен. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мотивы пейзажа России, столь распространенные в поэзии на иврите конца 19 в. – начала 20 в. (например, Х. Н. Бялик, «Ми-ширей hа-хореф» — «Из зимних песен»), Ленский обогатил яркими картинами сибирских метелей, ландшафта тундры, первым в [[Новая литература на иврите|новой литературе на иврите]] воплотив атмосферу «Севера земли». Любовь и преданность Ленского ивриту отмечены жертвенностью. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отлично понимая, что ждет его в Советском Союзе 1920–30-х гг. за творчество на иврите, он сравнивал себя с одиноким зверем, затравленным врагами. Погибая в муках, он называет себя «последним поэтом, пишущим на иврите в чужой земле». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по письмам, Ленского прежде всего волновало, попадут ли его стихи в тель-авивские журналы. В одном из стихотворений он просит конвоира: «Дай мне допеть до конца мой гимн солнцу и благословить наслаждение его красотой».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 4. Кол.: 781–783.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|12416|ЛЕНСКИЙ Хаим}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Узники концентрационных лагерей]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в СССР]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские поэты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты на иврите]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>