<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%B0%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BE%D0%BD%2C_%D0%98%D1%86%D1%85%D0%B0%D0%BA</id>
	<title>Каценельсон, Ицхак - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%B0%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BE%D0%BD%2C_%D0%98%D1%86%D1%85%D0%B0%D0%BA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%98%D1%86%D1%85%D0%B0%D0%BA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T12:37:40Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%98%D1%86%D1%85%D0%B0%D0%BA&amp;diff=274542&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл в 02:24, 22 июня 2014</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%98%D1%86%D1%85%D0%B0%D0%BA&amp;diff=274542&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-06-22T02:24:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;﻿{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл: 12026_L.jpg|thumb|250px|И. Каценельсон.]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Каценельсон, Ицхак&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Иехиэль; 1886, местечко Кореличи Минской губернии, ныне в Гродненской области, – 1944, [[Освенцим]]) - еврейский поэт, драматург и педагог. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Писал на [[иврит]]е и [[идиш]]е. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ранние годы ==&lt;br /&gt;
В 1894–96 гг. учился в модернизированном [[хедер]]е, который открыл в местечке Згеж (ныне пригород [[Лодзь|Лодзи]]) его отец, [[Ѓаскала|писатель-маскил]] Я. Б. Каценельсон (1859–?), затем занимался самообразованием и работал в Лодзи на ткацкой фабрике. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первые стихи на иврите опубликовал в 1903 г. в детском журнале [[Гордон, Шмуэль Лейб|Ш. Л. Гордона]] «Олам катан», а на [[идиш]]е — в 1904 г. в «Идише библиотек» [[Перец, Ицхак Лейбуш|И. Л. Переца]]. Уже в первом сборнике стихов Каценельсона «Димдумим» («Сумерки», 1910) проявились свойственные его поэзии оригинальность стиля, богатство ритма, музыкальность, мягкий юмор и естественность интонации, с которой, однако, нередко дисгармонировала тяга автора к рафинированным образам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стихи для детей и песни создали Каценельсону репутацию поэта, пишущего о молодости и радости бытия, хотя у него есть немало иронических и элегических произведений о трагических сторонах жизни, размышления о цели и смысле человеческого существования (драматическая поэма «Ѓа-нави» — «Пророк», 1922) и т. д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Драматургия в Лодзи ==&lt;br /&gt;
С 1911 г. до [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] Каценельсон руководил основанными им в [[Лодзь|Лодзи]] детским садом и средней школой с преподаванием на иврите, составлял для них книги для чтения, учебники, переложения [[Библия|Библии]]. В 1912 г. организовал театральную труппу «Ѓа-бима hа-иврит», ставил комедии, которые большей частью писал на идише и сам переводил на иврит, а также свои библейские драмы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пьесы Каценельсона на идиш ставили [[Виленская труппа]], театр [[Каминьские|Каминьских]] и многие другие. По его либретто И. Глатштейн (?–1942) создал первую еврейскую оперу «Фатима», шедшую в театре [[Шварц, Морис|М. Шварца]]. Одноактной пьесой Каценельсона «Ѓа-хамма! Ѓа-хамма!» («Солнце! Солнце!») в постановке Е. Вахтангова открылся в 1918 г. первый вечер [[«Ѓабима»|«Ѓабимы»]], которая приняла к работе и его библейскую драму «Амнон» (спектакль не состоялся). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Антисемитизм]] в [[Польша|Польше]] — центральная проблема пьесы Каценельсона «Таршиш». В возрождении иврита и поселении евреев в [[Эрец-Исраэль]] Каценельсон видел избавление от бедствий [[галут]]а. В 1924 и 1935 гг. Каценельсон приезжал в Эрец-Исраэль, где написал ставшие популярными у молодежи песни, в том числе «Ма яфим hа-лейлот би-Хнаан» («Как прекрасны ночи в Ханаане»). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Значительным литературным явлением стали переводы Каценельсона на иврит, в том числе «Книги песен» [[Гейне, Генрих|Г. Гейне]] и «Строителя Сольнеса» Г. Ибсена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Холокост ==&lt;br /&gt;
При оккупации Польши нацистами в сентябре 1939 г. Каценельсон бежал с семьей из Лодзи в [[Варшава|Варшаву]]. С ноября 1940 г. находился в [[гетто]]. Вплоть до акций 22.7–13.9.1942 г., когда его жену и двух сыновей увезли в [[Треблинка|Треблинку]] (там они и погибли), Каценельсон много писал и деятельно участвовал в просветительных начинаниях: проводил уроки в нелегальной гимназии, читал на идише перед различными аудиториями свои новые произведения (стихи, драму «Иов»), основал театральный ансамбль «Дрор», для которого писал актуальные пьесы и перевел на идиш главы из книг [[Исайя]], [[Иеремия]], [[Хошеа Книга|Хошеа]], [[Иов]], создал совместно с И. Глатштейном (погиб в гетто) ряд песен. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каценельсон был одним из руководителей подпольного издательства «Дрор» и одноименного журнала, где публиковал также свои пьесы и переводы на идиш (в том числе перевод «Сказания о погроме» [[Бялик, Хаим Нахман|Х. Н. Бялика]]), очерки к 105-летию [[Менделе Мойхер-Сфорим]]а, памяти умершего в гетто от голода народного поэта Хершеле (Данилевич; 1882–1941) и другие. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каценельсон и его сын Цви участвовали в первом выступлении бойцов организации Дрор (Свобода) против нацистов 18 января 1943 г.; в дни [[Восстание в Варшавском гетто|восстания в гетто]] (апрель 1943 г.) укрылись в «арийской» части Варшавы, достали визы республики Гондурас и как евреи-иностранцы были в мае отправлены нацистами в специальный концлагерь в курортном городе Виттель на юге [[Франция|Франции]]; в апреле 1944 г. их депортировали в [[Освенцим]] и 3 мая уничтожили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Виттеле Каценельсон вел дневник «Пинкас Виттель» («Виттельские записки»), изданный в сборнике переводов его сочинений на иврит «Ктавим ахароним. 1940–44» («Последние произведения. 1940–44», Т.-А., 1956), и завершил начатую им в октябре 1943 г. трагическую поэму-реквием «Дос лид фун ойсгехаргетн идишн фолк» («Песнь убиенного еврейского народа», опубликованную в 1945 г., переведена на иврит и английский). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она в 1964 г. вышла в [[Тель-Авив]]е вместе с написанной им в ноябре 1942 г. поэмой-плачем «Дос лид вегн Радзинер» («Песнь о радзыньском цаддике»), посвященной гибели последнего представителя [[хасид]]ской династии [[Избица-Радзынь]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Память ==&lt;br /&gt;
Имя Каценельсона присвоено основанному в 1950 г. Центру по исследованию [[Катастрофа Европейского Еврейства|Катастрофы]] в кибуце [[Лохамей-hа-Геттаот]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На слова «Дос лид фун ойсгеархетн идишн фолк» израильским композитором Златой Раздолиной написан реквием, который исполняется в Израиле и за рубежом. В 1989 г. он был исполнен автором в Кремлевском дворце съездов в [[Москва|Москве]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том 4, кол. 200–201&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|12026|КАЦЕНЕЛЬСОН Ицхак}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Литература на иврите]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские поэты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейский театр]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты на иврите]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты на идише]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Драматурги по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Узники концентрационных лагерей]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Варшавское гетто]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>