<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA</id>
	<title>Караимский язык - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-13T08:19:25Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=372930&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл: /* Источники */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=372930&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-03-09T17:01:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Источники&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!--я3 г6---&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=2&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОРЫ=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
{{Язык&lt;br /&gt;
|цвет = алтайские&lt;br /&gt;
|имя =Караимский язык&lt;br /&gt;
|самоназвание =Къарай тили, Karaj tili&lt;br /&gt;
|страны ={{flag|Украина}}  [[Украина]] {{flag|Литва}}  [[Литва]],{{flag|Польша}}  [[Польша]]{{flag|Израиль}}  [[Израиль]]{{flag|США}}  [[США]]&lt;br /&gt;
|регионы =&lt;br /&gt;
|официальный язык =&lt;br /&gt;
|регулирующая организация =&lt;br /&gt;
|число носителей = менее 500&lt;br /&gt;
|рейтинг =&lt;br /&gt;
|статус =&lt;br /&gt;
|вымер =&lt;br /&gt;
|категория = Языки Евразии&lt;br /&gt;
|классификация =&lt;br /&gt;
Алтайская семья&lt;br /&gt;
: Тюркская ветвь&lt;br /&gt;
:: Кыпчакская группа&lt;br /&gt;
::: Половецко-кыпчакская подгруппа&lt;br /&gt;
|письмо = латиница, кириллица&lt;br /&gt;
|ГОСТ 7.75-97 =каи 270&lt;br /&gt;
|ISO3 =kdr&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Караимы}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Караимский Язык&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, -  разговорный и литературный язык восточноевропейских караимов, один из тюркских языков северо-западной (кыпчакской) группы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основные сведения ==&lt;br /&gt;
Наиболее близок к армяно-кыпчакскому языку (вымершему языку армян города [[Каменец-Подольский]]), половецкому, карачаево-балкарскому, кумыкскому и крымско-татарскому языкам. По переписи 1979 г. в [[СССР]] проживало около 3300 караимов, из них 16% указали караимский язык в качестве родного языка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Диалекты ==&lt;br /&gt;
Различают три самостоятельных диалекта караимского языка: 1) крымский; 2) тракайский (северный); 3) галичский (южный). В современной тюркологии эти диалекты часто считаются тремя отдельными языками. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крымский диалект караимского языка вымер в конце 18 в., и то, что сейчас называют крымским диалектом, — это караимский вариант крымско-татарского языка, на который перешли крымские караимы, имеющий некоторые особенности в лексике и фонетике. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Число носителей галичского диалекта в настоящее время незначительно. Галичский диалект имеет следующие фонетические особенности: 1) в нем существует явление цетацизма — вместо звуков ш, ж, ч, дж тракайского диалекта выступают соответственно с, з, ц, дз, например, баш — бас (`голова`); 2) отсутствуют губные гласные переднего ряда, имеющиеся в тракайском диалекте; 3) происходит диссимиляция двойного лл в нъл.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все диалекты караимского языка используются в трех регистрах: 1) разговорный язык; 2) литературный язык; 3) книжный язык — язык переводов Библии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Библия переводилась на караимский язык задолго до 19 в., а печатный перевод [[Танах]]а появился впервые в 1841 г. в городе Гезлёве ([[Евпатория]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Алфавит и влияние других языков === &lt;br /&gt;
На всех диалектах караимского языка имеется обширная литература, включая периодические издания. Караимский язык ранее пользовался еврейским алфавитом, затем — латинским. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последнее время (в русскоязычных изданиях) используется русский алфавит. Караимский язык является типичным еврейским языком фузионного характера. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В нем представлен значительный ивритский компонент, но в отличие от других еврейских языков мало слов из арамейского языка. Как и [[идиш]], он подвергся сильнейшему славянскому влиянию (русского языка — в [[Крым]]у, польского и украинского — в [[Украина|Украине]], польского и белорусского — в [[Литва|Литве]]). Кроме этого, в диалектах караимского языка есть заимствования из арабского и персидского, греческого, итальянского, литовского языков и идиш.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Караимский язык прекрасно описан в научной литературе. В частности, внимание к нему было привлечено в связи с предположением, что караимы — потомки хазар. В 1974 г. в [[Москва|Москве]] впервые вышел полный караимско-русско-польский словарь на 17 400 слов, включающий лексику всех диалектов караимского языка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Отличия между тракайским и галичским диалектами ===&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;в фонетике&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — соответствия &amp;#039;&amp;#039;ö/э, ÿ/и, ‘ä/е, ш/с, ж/з, ч/ц, дж/дз, эй/ай, нъл/лл, й/н(&amp;lt;нъ)&amp;#039;&amp;#039;, в ауслауте &amp;#039;&amp;#039;х/к(&amp;lt;къ)&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;öп‑/эп&amp;#039;&amp;#039;‑ «целовать», &amp;#039;&amp;#039;кельгяньляр/кельгенлер&amp;#039;&amp;#039; «они пришли», &amp;#039;&amp;#039;баш/бас&amp;#039;&amp;#039; «голова», &amp;#039;&amp;#039;тережя/терезе&amp;#039;&amp;#039; «окно», &amp;#039;&amp;#039;ач/ац&amp;#039;&amp;#039; «голодный», &amp;#039;&amp;#039;джан/дзан&amp;#039;&amp;#039; «душа», &amp;#039;&amp;#039;бармах/бармак&amp;#039;&amp;#039; «палец», &amp;#039;&amp;#039;булэй/булай&amp;#039;&amp;#039; «так», &amp;#039;&amp;#039;энъли/элли&amp;#039;&amp;#039; «пятьдесят», &amp;#039;&amp;#039;майа/манъа&amp;#039;&amp;#039; «мне»; соответствие &amp;#039;&amp;#039;т’/к&amp;#039;&amp;#039; перед &amp;#039;&amp;#039;и, е&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;тис/кис&amp;#039;&amp;#039; «зуб», &amp;#039;&amp;#039;келди/келги&amp;#039;&amp;#039; «он пришел»; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;в морфологии&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — разную форму имеют аффиксы сказуемости и принадлежности: &amp;#039;&amp;#039;‑мын, ‑мин / ‑мен, ‑м; ‑сын, ‑син / ‑сен, ‑с; ‑й / ‑н; ‑йыз, ‑йиз, ‑йуз, ‑йÿз / ‑ныз, ‑низ, ‑нуз, ‑нÿз;&amp;#039;&amp;#039; в обоих диалектах употребляется причастие на &amp;#039;&amp;#039;‑адогъон&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;барадогъон&amp;#039;&amp;#039; «идущий туда»; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Синтаксис&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; деформирован под воздействием славянских языков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В лексике&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — еврейские заимствования, масса славянизмов, некоторое количество арабо-персизмов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Письменность ==&lt;br /&gt;
Традиционная письменность караимов, основанная на [[Еврейский алфавит|еврейском квадратном письме]], использовалась вплоть до начала XX века. Во многих караимских семьях до сих пор хранятся написанные еврейским письмом рукописные сборники текстов многообразного содержания, именуемые &amp;#039;&amp;#039;маджмуа&amp;#039;&amp;#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На протяжении XX века караимские общины использовали также различные модификации латинского алфавита (Яналиф, литовский и польский алфавиты) и кириллицу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Латинизированный алфавит караимов Крыма (1920-30-е годы)&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{книга&lt;br /&gt;
|автор         = J. Şamaş&lt;br /&gt;
|заглавие      = Qьrьm da qaraim вalalarь ycyn ana tilinde. Alefвet ve oquv kitaвь&lt;br /&gt;
|ответственный = &lt;br /&gt;
|ссылка        = &lt;br /&gt;
|место         = Aqmeçed&lt;br /&gt;
|издательство  = Qrьm devlet neşrijatь&lt;br /&gt;
|год           = 1929&lt;br /&gt;
|том           = &lt;br /&gt;
|страниц       = &lt;br /&gt;
|страницы      = &lt;br /&gt;
|isbn          = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | A a&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | {{Unicode|B ʙ}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | C c&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ç ç&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | D d&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | E e&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | F f&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | G g&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | H h&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | I i&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | J j&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Q q&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | K k&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Q q&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | {{Unicode|Ƣ ƣ}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | L l&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | M m&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | N n&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | {{Unicode|N̡ n̡}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | O o&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | {{Unicode|Ɵ ɵ}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | P p&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | S s&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ş ş&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ь ь&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | K k&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | U u&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | V v&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Y y&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | R r&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | T t&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | X x&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Z z&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | {{Unicode|Ƶ ƶ}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На сегодняшний день литовские караимы используют литовский вариант латинского алфавита, а караимы Крыма пользуются на письме кириллицей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Кириллический алфавит караимов Крыма&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | А а&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Б б&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | В в&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Г г&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Гъ гъ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Д д&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Дждж&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Е е&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ж ж&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | З з&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | И и&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Й й&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | К к&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Къ къ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Л л&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | М м&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Н н&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Нъ нъ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | О о&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | {{Unicode|Ӧ ӧ}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | П п&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Р р&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | С с&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Т т&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | У у&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | {{Unicode|Ӱ ӱ}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ф ф&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Х х&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Хъ хъ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ц ц&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ч ч&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ш ш&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Щ щ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ъ ъ&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ы ы&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ь ь&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Э э&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Ю ю&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:3em; text-align:center; padding: 3px;&amp;quot; | Я я&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Буквы &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Е&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ю&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; используются только после &amp;#039;&amp;#039;Л&amp;#039;&amp;#039; как показатель мягкости&lt;br /&gt;
* Буквы &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ж&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ц&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; используются только в русских заимствованиях&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* [http://turkolog.narod.ru/bs/B22-0.htm Ялпачик Гелий Семёнович. &amp;#039;&amp;#039;21 урок караимского языка (крымский диалект).&amp;#039;&amp;#039; Симферополь, 2004]&lt;br /&gt;
* [http://turkolog.narod.ru/bs/B530-0.htm Timur Kocaoglu Karay: The Trakai dialect — Берлин, 2006. — 244 с.]&lt;br /&gt;
* [http://turkolog.narod.ru/bs/B441-0.htm Н. А. Баскаков, А. Зайончковский, С. Ш. Шапшал и др. Караимско — русско — польский словарь — Москва, 1974. — 688 с.]&lt;br /&gt;
* [http://turkolog.narod.ru/bs/B38-0.htm К. М. Мусаев Краткий грамматический очерк караимского языка — Москва, 1977. — 100 с.]&lt;br /&gt;
* [http://turkolog.narod.ru/bs/B21-0.htm Леви Б. З. Русско-караимский словарь — Симферополь, 2005. — 148 с.]&lt;br /&gt;
* [http://turkolog.narod.ru/bs/B39-0.htm Миколас Фирковичюс Я учу караимский язык — Вильнюс, 1996. — 133 с.]&lt;br /&gt;
* [[Москович, Вольф Абрамович|Москович В. А.]] и [[Тукан, Борис Петрович|Тукан Б. П.]] «hаЛашон hаКараим» (&amp;#039;&amp;#039;Обзор караимского языка&amp;#039;&amp;#039;, на [[иврит]]е), Пеамим, 1980.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 4. Кол.: 89–90.&lt;br /&gt;
* [http://www.dnathan.com/language/karaim/dic/karaim-russian/index.html Русско-караимский и караимско-русский онлайн словарь (Тракайский диалект)]&lt;br /&gt;
* [http://www.pleiades.ru/kdr_lg/kdr_lang.php Караимский язык]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Еврейские языки}}&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|11971|караимский язык}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Караимы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские языки]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>