<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2_%D0%B2_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8</id>
	<title>История евреев в Шотландии - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2_%D0%B2_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2_%D0%B2_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T18:29:54Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2_%D0%B2_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&amp;diff=374842&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл в 12:55, 16 апреля 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2_%D0%B2_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&amp;diff=374842&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-04-16T12:55:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Остатье&lt;br /&gt;
| ТИП СТАТЬИ  = 1&lt;br /&gt;
| АВТОР1 = Л.Гроервейдл&lt;br /&gt;
| АВТОР2 =&lt;br /&gt;
| АВТОР3 = &lt;br /&gt;
| СУПЕРВАЙЗЕР = &lt;br /&gt;
| ПРОЕКТ = &lt;br /&gt;
| ПОДТЕМА = &lt;br /&gt;
| КАЧЕСТВО  = &lt;br /&gt;
| УРОВЕНЬ   = &lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =7/07/2012&lt;br /&gt;
| ВИКИПЕДИЯ =&lt;br /&gt;
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Этническая общность&lt;br /&gt;
 |Этнический таксон                          = Шотландские евреи&lt;br /&gt;
 |Наиболее распространённое название         = евреи&lt;br /&gt;
 |Самоназвание или на языке первоисточника   = Jews&lt;br /&gt;
 |Иллюстрирование = [[File:Malcolm rifkind.JPG|90x90px]] [[File:Andrea McLean.jpg|90x90px]] &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
[[File:Muriel Spark 1960.jpg|90x90px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Markknopfler20061.jpg|90x90px]] [[File:Emanuel Shinwel HU 059765.jpg|1000x90px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;[[Рифкинд, Малькольм|Малькольм Рифкинд]] • [[МакЛин, Андреа|Андреа МакЛин]] &amp;lt;br&amp;gt; • [[Спарк, Мюриэл|Мюриэл Спарк]] •&amp;lt;br&amp;gt; [[Нопфлер, Марк|Марк Нопфлер]] • [[Шинвелл, Мэнни (барон)|Барон Шинвелл]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |Этноиерархия    = Евреи-ашкенази, евреи-сефарды, итальянские евреи, восточные евреи&lt;br /&gt;
 |Другие названия = אידן&lt;br /&gt;
 |Упоминания      = &lt;br /&gt;
 |Язык            = Английский, [[идиш]], [[ладино]], арабо-еврейский, &amp;quot;шотландский идиш&amp;quot;&lt;br /&gt;
 |Религия         = Иудаизм&lt;br /&gt;
 |Связанные этносы                           =&lt;br /&gt;
 |Современный ареал расселения и численность = Эдинбург, Большое Глазго, Данди 6,400&lt;br /&gt;
 |Исторический ареал расселения = Шотландия&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{История еврейского народа‎}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Шотландия&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Scotland) - одна из частей Соединённого королевства [[Великобритания|Великобритании]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общие сведения о стране ==&lt;br /&gt;
Шотландия, самая северная из четырех частей Соединенного Королевства, занимающая около трети острова [[Великобритания|Великобритании]]. Название «Шотландия» происходит от латинского Scotia, земли кельтского народа из Ирландии, поселившегося на западном побережье Великобритании примерно в V веке нашей эры. Название «Каледония» часто применялось к Шотландии, особенно в поэзии. Оно происходит от Caledonii, римского названия племени, проживавшего в северной части территории современной Шотландии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во времена римской власти на острове северная часть его не была завоёвана и была отделена от южной двумя сплошными оборонительными стенами (Адрианов и Антонинов валы) от западного до восточного берега.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После ухода римских властей с острова в северной части формировались феодальные государства, слабо связанные с государствами южной части. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Процесс их объединения в начале Высокого средневековья привёл к появлению королевств Англия и Шотландия, которые в последующие века находились в напряжённых отношениях, часто переходивших в войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 16 веке королева Англии усыновила наследника шотландского трона; таким образом, он стал королём обоих стран. В дальнейшем был заключён союз, превратившийся в современное Соединённое королевство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Шотландии (самой бедной части Великобритании) всегда были сильны националистические настроения и тенденция к отделению от Англии. Шотландская версия английского языка культивирует отличия от стандарта; гэльский язык был вытеснен из употребления в конце 18 века.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце 20 века был восстановлен шотландский парламент. Партии, не имеющие никакой реальной программы, превратили вопрос выхода Шотландии из Великобритании в основу своей деятельности и пропаганды. В 21 веке неоднократно проводились референдумы о выходе, но большинство населения Шотландии проголосовало против.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Главные города Шотландии - Эдинбург (столица) на восточном побережье и Глазго, в наше время почти слившиеся друг с другом.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/place/Scotland Scotland constituent unit, United Kingdom - Encyclopaedia Britannica]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Евреи в Шотландии ==&lt;br /&gt;
Самая ранняя дата прибытия евреев в Шотландию не известна. Хотя возможность того, что евреи посетили Шотландию во времена [[Римская империя|Римской империи]] с римским завоеванием южной Британии не может быть исключена, нет никаких исторических фактов об их присутствии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первые конкретные исторические ссылки на евреев в Шотландии - с XVII-го века. Подавляющее большинство шотландских евреев сегодня - [[ашкенази]], которые поселились в Эдинбурге, затем в основном в Глазго в конце XIX века. Большая часть истории евреев в Шотландии - часть общей истории евреев в Великобритании, и шотландский аспект, как правило, маргинален.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;220px&amp;quot; heights=&amp;quot;220px&amp;quot; perrow=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Garnethill synagogue.jpg|Джернетиллская синагога в Глазго.&lt;br /&gt;
File:Jewish Soldiers Memorial, Piershill Cemetery, Edinburgh.JPG|Мемориал эдинбургским евреям, павшим на мировых войнах&lt;br /&gt;
File:Edinburgh Synagogue, Salisbury Road.jpg|Эдинбургская синагога в районе Ньюингтон&lt;br /&gt;
File:Old Jewish Burial Ground, Sciennes.jpg|Старинные еврейские надгробья (1813 г.) на эдинбургском кладбище.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== От средневековья до унии с Англией ==&lt;br /&gt;
Свидетельства о евреях в средневековой Шотландии скудные, но в 1190 году епископ Глазго запретил церковникам &amp;quot;уступать их бенефиции за деньги, взятые взаймы у евреев&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |publisher=jewishvirtuallibrary|title=Scotland|url=http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/vjw/Scotland.html}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Евреи в данном контексте могли быть английскими. Впрочем, это было время [[История евреев в Британии в XI-XIII веках|первых еврейских погромов в Англии]], и некоторые евреи могли бежать на территорию Шотландии. После указа об изгнании евреев из Англии в 1290 году также, возможно, некоторые из них уехали в Шотландию.&amp;lt;ref&amp;gt;{{citation | title=When Scotland Was Jewish | first1=Elizabeth | last1=Caldwell Hirschman | first2=Donald N. | last2=Yates |isbn=978-0-7864-2800-7 | url=http://www.mcfarlandpub.com/book-2.php?id=978-0-7864-2800-7}}&amp;lt;/ref&amp;gt; То, что никогда не было изгнания евреев из Шотландии и государственных преследований евреев там может быть объяснено как большей веротерпимостью, так и отсутствием евреев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В средние века большая часть торговли в Шотландии была с континентальной Европой. Шерсть из пограничных аббатств была основной статьей экспорта страны во Фландрию и Нидерланды. Шотландские порты вели торговлю с портами Балтийского моря, Польши и Литвы. Еврейские купцы могли прибывать оттуда для торговли, но прямых доказательств этому не существует.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |publisher=electricscotland.com|title=History|url=http://www.electricscotland.com/history/poland/scotsndx.htm}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В обращении Шотландии к папе римскому (6 апреля 1320) о признании государственной независимости содержатся слова &amp;quot;в глазах Бога нет разницы между эллином и иудеем, скоттом и англичанином&amp;quot;. На эту фразу до сих пор иногда ссылаются британские евреи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первым известным истории евреем в Эдинбурге был Давид Браун, упомянутый в 1691 году,&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.ehcong.com/JewishHistory.htm  Edinburgh Hebrew Congregation]&amp;lt;/ref&amp;gt; незадолго до Акта об унии 1707 года.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.ehcong.com/JewishHistory.htm|title=Edinburgh Jewish History | publisher=Edinburgh Hebrew Congregation}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Браун заявил, что будет жить и торговать в городе.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Jewish history&amp;quot;&amp;gt;{{cite web |publisher=ehcong.com|title=Jewish history|url=http://www.ehcong.com/JewishHistory.htm}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== После заключения унии ==&lt;br /&gt;
Большинство еврейской иммиграции в Великобританию произошло после индустриализации (конец XVIII века)., Евреи в Шотландии подвергались действию различных антиеврейских законов, как в Великобритании в целом. Когда [[Кромвель, Оливер|Оливер Кромвель]] вернул евреев в страну в 1656 году, он должен был иметь влияние на то, что они могут находиться к северу от границы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шотландия была под юрисдикцией [[Еврейский билль 1753 г.|&amp;quot;Еврейского билля&amp;quot;]], принятого в 1753 году, но отмененного в следующем году.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый выпускник Университета Глазго, про которого было открыто известно, что он еврей был Леви Майерс в 1787 году. В отличие от своих английских современников, шотландские студенты не были обязаны принимать религиозные присяги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1795 году некий Герман Лион из Германии купил участок кладбища в Эдинбурге. Он переехал в Шотландию в 1788 году. Теперь этот участок ничем не отмечен, но на карте Картографического общества 1852 года он обозначен как «еврейский склеп».&amp;lt;ref name=&amp;quot;Jewish history&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая еврейская конгрегация в Эдинбурге была основана в 1816 году, в Глазго в 1823 году.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |publisher=sefarad.org|title=Glascow|url=http://www.sefarad.org/publication/lm/022/glasgow.html}}&amp;lt;/ref&amp;gt; В Абердине - в 1893. Еврейское кладбище в Данди показывает, что еврейская община там жила на протяжении XIX века.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Айзек Коэн, шляпник, житель Глазго, был принят в число граждан города 22 сентября 1812 года. Первым евреем, похороненным 12 сентября 1832 года на кладбище Глазго был Йосеф Леви, торговец пером и  жертва холеры. Это произошло за год до официального открытия кладбища, часть которого была продана еврейской общине заранее за сто гиней.&amp;lt;ref&amp;gt;D Daiches, Glasgow, Andre Deutsch, 1977, p.139-40&amp;lt;/ref&amp;gt; Доктор Ашер Ашер (1837-1889) из Глазго был первым шотландским евреем, занявшимся медициной. Он был автором книги &amp;#039;&amp;#039;Еврейский обряд обрезания&amp;#039;&amp;#039; (1873).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1878 года евреи вошли в шотландскую аристократию, когда Ханна Ротшильд, дочь [[Ротшильд, Майер Амшель|Майера Амшеля Ротшильда]], вышла замуж за Арчибальда Примроуза, 5-го графа Розбери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Евреи, уехавшие от преследований в Российской империи, поселились в крупных городах Великобритании, включая Шотландию, в первую очередь в [[Глазго]] (особенно в бедной части города), затем в [[Эдинбург]]е и Данди, Абердине, Гриноке и Эре. Русские евреи надеялись использовать Шотландию как перевалочный пункт на пути в Северную Америку. Те, кто не смог заработать на трансатлантическое путешествие, осели в Глазго.&amp;lt;ref&amp;gt;R Glasser, Growing Up in the Gorbals, Chatto &amp;amp; Windus, 1986&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== XX и XXI века ==&lt;br /&gt;
Иммиграция продолжилась в XX веке; в 1905 году прибыло около 8,000 евреев.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |publisher=jewishencyclopedia|title=Scotland|url=http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=403&amp;amp;letter=S&amp;amp;search=scotland}}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Беженцы от [[нацизм]]а и [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] пополнили шотландскую еврейскую общину, которая, по оценкам, достигла 80 000 в середине XX-го века.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite journal| title=Rockets can&amp;#039;t keep Scots from their Israeli roots  | first=Murdo | last=Macleod | journal=The Scotsman | date=20 August 2006 | url=http://www.jewishagency.org/JewishAgency/English/Home/About/Press+Room/Jewish+Agency+In+The+News/2006/4/aug20nsc.htm}}&amp;lt;/ref&amp;gt; Существенно, что еврейское население Соединённого Королевства доходило до 500,000, но сократилось почти до наполовину к нашему времени.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite news | first=Robert | last=Pigott | title=Jewish population on the increase  | url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/7411877.stm |publisher=BBC News  | date=21 May 2008}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из главных идеологов [[Британский союз фашистов|Британского союза фашистов]] Александер Ровен Томсон был шотландцем. [[Мосли, Освальд|Освальд Мосли]] прибыл с визитом в Шотландию, но в Эдинбурге подвергся нападению коммунистов и шотландских националистов, а также членов  &amp;quot;Протестантской акции&amp;quot;, которые считали его группу итальянскими (т.е. католическими) агентами.&amp;lt;ref&amp;gt;{{citation | first=Stephen | last=Cullen |publisher=Herald|title=Nationalism and sectarianism &amp;#039;stopped rise of Scots fascists&amp;#039; | url=http://www.heraldscotland.com/nationalism-and-sectarianism-stopped-rise-of-scots-fascists-1.898494  | date=26 December 2008}}&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Арчибальд Моул Рамсей&amp;#039;&amp;#039;, шотландский политик, заявил, что [[Вторая мировая война]] - это еврейская война и был единственным членом парламента от Шотландии, интернированным в силу &amp;#039;&amp;#039;Уложения о защите 18B&amp;#039;&amp;#039;. В районе Горбалс местные политики, создававшие проблемы правительству, не имели антисемитских чувств.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |publisher=European Sephardic Institute|title=The Gorbals and the Jews of Glasgow | first= Kurt | last=Fleischmann|url=http://www.sefarad.org/publication/lm/022/glasgow.html}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По данным переписи 2001 года, примерно 6400 евреев жили в Шотландии, большинство из них в Эдинбурге (около 1000), Глазго (5000) и в меньшей степени Данди. Еврейское население Шотландии по-прежнему является преимущественно городским. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шотландское общество по предотвращению жестокого обращения с животными вступило в конфликт с общиной Абердина по поводу [[шхита|кошерного забоя скота]] на рубеже XXI-го века. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и у христианстве, доля практикующего религию еврейского населения продолжает снижаться, а многие молодые евреи или вступили в гражданский брак, или в брак с представителями других конфессий. Шотландский евреи эмигрировали также в большом количестве в США, Англию и страны Британского Содружества по экономическим причинам, как и другие шотландцы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В марте 2008 года Брайан Уилтон разработал еврейский вид &amp;#039;&amp;#039;тартана&amp;#039;&amp;#039; - шотландской клетчатой шерстяной ткани&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web | url=http://www.tartansauthority.com/tartan-ferret/display/7615/jewish | publisher=Scottish Tartans Authority | title=Jewish Tartan | accessdate=1 May 2010}}&amp;lt;/ref&amp;gt; для [[хабад]]ского [[раввин]]а Менделя Джейкобса из Глазго; этот сорт сертифицирован &amp;#039;&amp;#039;Шотландским управлением тартана&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;forw&amp;quot;&amp;gt;{{cite journal | url=http://www.forward.com/articles/13787/ | last=Schwartzapfel | first=Beth | title=Sound the Bagpipes: Scots Design Jewish Tartan | journal=Forward | date=17 July 2008 | accessdate=1 May 2010}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;В XIX веке в Шотландии завёлся обычай, чтобы каждый &amp;#039;&amp;#039;клан&amp;#039;&amp;#039; имел свой особый рисунок на ткани, из которой шились &amp;#039;&amp;#039;кильты&amp;#039;&amp;#039; - традиционные шотландские мужские юбки, надеваемые на всякие фольклорные фестивали. Очевидно, реб Мендель имеет в виду, что шотландские евреи - тоже шотландский клан. Л.Г.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цвета еврейского тартана: синий, белый, серебристый, красный и золотой. По словам Джейкобса: &amp;quot;бело-голубой представляют цвета шотландского и [[израиль]]ского флагов, с центральная золотая линия представляет золото из [[ТАНАХ|библейской]] [[Скиния|скинии]] [[Ковчег Завета|Ковчега Завета]] и многие церемониальные сосуды ... серебро с украшениями, которые украшают [[Тора |Свиток Закона]] и красный представляет традиционное красное вино для [[кидуш]]а&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite journal | url=http://www.dailyrecord.co.uk/news/scottish-news/2008/05/16/rabbi-creates-first-official-jewish-tartan-86908-20419057/ | last=Hamilton | first=Tom | title=Rabbi creates first official Jewish tartan | journal=Daily Record | date=16 May 2008 | accessdate=1 May 2010}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Скотс-идиш&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
Шотландский идиш - это имя, данное еврейскому народному говору - гибриду между речью равнинных шотландцев и [[идиш]]ем, который распространился в нижней Шотландии в первой половине XX-го века. Шотландский историк литературы [[Дэйчес, Дэвид|Дэвид Дэйчес]] описывает это в своей автобиографической книге о своём эдинбургском еврейском детстве, &amp;#039;&amp;#039;Два слова (Two Worlds)&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;David Daiches, &amp;#039;&amp;#039;Two Worlds&amp;#039;&amp;#039;, 1956, Cannnongate edition 1987, ISBN 0-86241-148-3, p. 119f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дэйчес исследует социальную стратификацию эдинбургского еврейского общества в межвоенный период, отметив, что фактически существовала классовая пропасть между двумя частями общества. С одной стороны, высоко образованные и хорошо интегрированные группы, которые стремились сочетать [[ортодокс]]альный раввинизм и современные светские идеи, с другой говорящие на [[идиш]]е группы, считавшие наиболее удобным сохранение стиля жизни восточноевропейских гетто. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Идишеязычное населения выросло в Шотландии в XIX веке, но к концу XX-го века большинство из них перешло к использованию английского языка. Креольский язык из [[идиш]]а и шотландского диалекта английского - связанное с этим явление в середине этого периода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Живущий в Глазго еврейский поэт Эй. Си. Джейкобс также определяет свой язык как шотланский идиш.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web | first=Mario | last=Relich | title=The Strange Case of A. C. Jacobs | url=http://www.star.ac.uk/darkhorse/archive/RelichOnA_C_Jacobs.pdf}}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был даже случай, когда еврейские иммигрант, который обосновался в шотландских горах, не говорил по-английски, а мог говорить только на &amp;#039;&amp;#039;гэльском&amp;#039;&amp;#039; и [[идиш]]е.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.bbc.co.uk/scotland/history/scotlandonfilm/media_clips/clip_display.shtml?topic=newlife&amp;amp;subtopic=immigration_emigration&amp;amp;clip_name=jewish_immigration_aa|title=Scotland’s Century | year=1999 | format=Real Player | publisher=BBC Radio Scotland}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Еврейская община в наше время ==&lt;br /&gt;
Сейчас все еврейские общины Шотландии представлены Шотландским советом еврейских общин (SCoJeC).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Евреи фигурируют в качестве персонажей в современной шотландской литературе, кино и телефильмах.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.imdb.com/title/tt0381174/ The Fabulous Bagel Boys]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|title=From Glasgow Bat-Mitzvohs to the New York Rock Scene | first=Irene | last=Backalenick | url=http://www.jewish-theatre.com/visitor/article_display.aspx?articleID=1553}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие лица еврейского происхождения стали в современной Шотландии знаменитыми артистами, политиками, учёными и т.д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
{{col-begin}}&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[История евреев Великобритании]]&lt;br /&gt;
* [[Лондон]]&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[Манчестер]]&lt;br /&gt;
* [[Йорк]]&lt;br /&gt;
{{col-break}}&lt;br /&gt;
* [[Лидс]]&lt;br /&gt;
* [[История евреев Ирландии]]&lt;br /&gt;
{{col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* [http://www.scojec.org/resources/files/scotlands_jews.pdf Collins Dr. KE, Borowski E, and Granat L – &amp;#039;&amp;#039;Scotland&amp;#039;s Jews – A Guide to the History and Community of the Jews in Scotland&amp;#039;&amp;#039; (2008)]&lt;br /&gt;
* Levy, A – &amp;#039;&amp;#039;The Origins of Scottish Jewry&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* Phillips, Abel – &amp;#039;&amp;#039;A History of the Origins of the First Jewish Community in Scotland: Edinburgh, 1816&amp;#039;&amp;#039; (1979)&lt;br /&gt;
* Glasser, R – &amp;#039;&amp;#039;Growing Up in the Gorbals&amp;#039;&amp;#039;, Chatto &amp;amp; Windus (1986)&lt;br /&gt;
* Shinwell, Manny – &amp;#039;&amp;#039;Conflict Without Malice&amp;#039;&amp;#039; (1955) – autobiography&lt;br /&gt;
* Conn, A (editor) – &amp;#039;&amp;#039;Serving Their Country- Wartime Memories of Scottish Jews&amp;#039;&amp;#039; (2002)&lt;br /&gt;
* Kaplan, H L – &amp;#039;&amp;#039;Jewish Cemeteries in Scotland&amp;#039;&amp;#039; in Avotaynu, Vol.VII No 4, Winter 1991&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Примечания|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники и ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Jews_in_Scotland Статья &amp;quot;History of the Jews in Scotland&amp;quot; в английском разделе Википедии]&lt;br /&gt;
* [http://www.scojec.org/index.html Scottish Council of Jewish Communities]&lt;br /&gt;
* [http://www.dinur.org/1.html?rsID=219 The Jewish History Resource Center] Project of the Dinur Center for Research in Jewish History, The Hebrew University of Jerusalem&lt;br /&gt;
* [http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/vjw/Scotland.html The Virtual Jewish History Tour – Scotland]&lt;br /&gt;
* [http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=403&amp;amp;letter=S&amp;amp;search=scotland Jewish Encyclopedia on Scotland]&lt;br /&gt;
* [http://www.ehcong.com/JewishHistory.htm Edinburgh Hebrew Congregation]&lt;br /&gt;
* [http://www.sjac.org.uk/ Scottish Jewish Archives Centre]&lt;br /&gt;
* [http://www.aberdeenhebrew.org.uk/ Aberdeen Hebrew Congregation]&lt;br /&gt;
* Jewish Year Book (JYB)&lt;br /&gt;
* {{citation | first=David | last=Daiches | title=Two Worlds | year=1956 | publisher=Cannnongate edition 1987 | isbn=0-86241-148-3 | page=119f}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи по странам и городам]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Европе]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>