<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D1%84%2C_%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</id>
	<title>Заменгоф, Лазарь Маркович - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D1%84%2C_%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D1%84,_%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T09:06:34Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D1%84,_%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=309248&amp;oldid=prev</id>
		<title>Граф: /* Ссылки */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D1%84,_%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=309248&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-12-19T11:37:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Ссылки&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=Karkaix&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=21.12.2011&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;В EJWiki есть статьи о других людях с фамилией [[Заменгоф]]&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Персона&lt;br /&gt;
|имя              = Лю́двик Ла́зарь Заменго́ф &lt;br /&gt;
|оригинал имени   = &lt;br /&gt;
|портрет          = 11595 L.jpg&lt;br /&gt;
|размер           = 220px&lt;br /&gt;
|описание         = &lt;br /&gt;
|имя при рождении = &lt;br /&gt;
|род деятельности = Врач, лингвист&lt;br /&gt;
|дата рождения    = 15.12.1859&lt;br /&gt;
|место рождения   = [[Белосток]]&lt;br /&gt;
|гражданство      = &lt;br /&gt;
|подданство       = [[Россия]]&lt;br /&gt;
|дата смерти      = 14.04.1917&lt;br /&gt;
|место смерти     = [[Варшава]]&lt;br /&gt;
|отец             = &lt;br /&gt;
|мать             = &lt;br /&gt;
|супруг           = &lt;br /&gt;
|супруга          = &lt;br /&gt;
|дети             = &lt;br /&gt;
|награды и премии = &lt;br /&gt;
|сайт             = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Людвик Лазарь  Заменгоф&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Zamenhof, Ludwik Łazarz; Лазарь Маркович; {{lang-yi|לײזער זאַמענהאָף}} &amp;#039;&amp;#039;Лейзер Заменгоф&amp;#039;&amp;#039;; 1859, [[Белосток]] - 1917,  [[Варшава]]) - врач-окулист и лингвист, создатель международного искусственного языка эсперанто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биографические данные ==&lt;br /&gt;
Родился в в семье еврейского учителя [[Заменгоф, Марк Фабианович|Марка Замегофа]]: мать — [[Заменгоф, Розалия Шолемовна|Розалия Заменгоф]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1873 году семья переехала в Варшаву.  Выросший в многоязычном Белостоке, Заменгоф с раннего возраста вынашивал идею создания простого международного языка, который облегчил бы связь между народами и служил бы делу их взаимопонимания.&lt;br /&gt;
[[Файл:Zamengof.JPG|250px|right|thumb|Портрет Л. Заменгофа на почтовой карточке начала ХХ в. (Норвегия).]]&lt;br /&gt;
В августе 1874 года Заменгоф поступил в гимназию и уже тогда предпринял попытку создать международный язык. Изучив, большей частью самообразованием, несколько европейских языков, пришел к выводу, что международный язык должен иметь простую грамматику с широким использованием суффиксов и префиксов для образования производных слов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1878 г. Заменгоф подготовил первый проект основ нового языка («Lingwe uniwersala»), включавший 900 корневых слов и 16 грамматических правил, но материальное положение издать книгу не позволяло. Проект был издан в 1887 г. под названием «Международный язык» и подписан псевдонимом Докторо Эсперанто (Доктор Надеющийся), давшим название этому языку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изучал медицину в [[Варшава|Варшаве]], [[Москва|Москве]] и [[Вена|Вене]]. 1885 год — окончил университет и занялся медицинской практикой в качестве окулиста в местечке [[Вейсеяй]] (ныне в [[Литва|Литве]]), с 1886 года — в [[Плоцк]]е (ныне в Польше): работая врачом, продолжал совершенствовать проект международного языка.&lt;br /&gt;
[[Файл:z_marka.jpg|thumb|left|Польская марка, посвященная 100-летию языка эсперанто]]&lt;br /&gt;
В 1888 году книга под названием «&amp;#039;&amp;#039;Д-ръ Эсперанто. Международный языкъ. Предисловіе и полный учебникъ&amp;#039;&amp;#039;» («&amp;#039;&amp;#039;D-ro Esperanto. Lingvo internacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro&amp;#039;&amp;#039;») была опубликована на русском языке: через некоторое время последовали издания на польском, французском и немецком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Изображение:L_Zamenhof st.jpg|thumb|Табличка на улице Заменгофа в Тель-Авиве]]&lt;br /&gt;
Стремясь доказать, что, несмотря на свою простоту, эсперанто может стать литературным языком, Заменгоф опубликовал на нем собственные сочинения, стихи, а также переводы ряда классических произведений немецкой, английской и русской литературы, фрагменты из Библии, переведенные им с иврита. Быстрому распространению эсперанто способствовала исключительная ясность и логичность его структуры. Эсперанто является самым распространенным из искусственных языков, существующих ныне. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1895 года отошёл от деятельности, связанной с эсперанто.  В 1902 году возобновил свое участие в движении эсперантистов: в связи с выгодным контрактом на издание книг с французским издательством «Ашет» (Hachette). В 1905 году награждён Орденом Почётного легиона ([[Франция]]). В 1905 г. Заменгоф организовал во Франции 1-й международный конгресс эсперантистов, который с тех пор проводится ежегодно; на эсперанто издаются книги и журналы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cкончался в оккупированной германскими войсками Варшаве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Заменгоф и еврейский народ ==&lt;br /&gt;
Заменгоф всегда был близок своему народу. Он был одним из первых членов [[Ховевей Цион]], а также издал учебник эсперанто на [[иврит]]е. Свою этическую философию Заменгоф изложил в брошюре «О [[Гиллель|гиллелизме]]» (1901). Ключ к решению еврейского вопроса он усматривал в реформе [[иудаизм]]а, в превращении его в возвышенно-этический монотеизм, не признающий никакого закона, кроме закона любви к ближнему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1879 году он написал первую на русском языке грамматику языка [[идиш]]. В дальнейшем, когда исходный русский текст был издан с параллельным переводом на эсперанто, помимо описания собственно грамматики, предложил перевести идиш с еврейского алфавита на латинский, а также провести в этом направлении общую реформу орфографии. Предложил первую классификацию идишистской поэтики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1959–60 гг. по решению ЮНЕСКО широко отмечалось 100-летие со дня рождения Заменгофа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Библиография ==&lt;br /&gt;
Источник информации — электронный каталог [[Российская национальная библиотека|РНБ]]:&lt;br /&gt;
# Международный язык : Предисл. и полный учеб. Por Rusoj / Д-р Эсперанто [псевд.]. – Варшава : типо-лит. Х. Кельтера, 1887. – 40 с. Авт. установлен по изд.: Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов... М., 1956. Т. 1. 327 c.&lt;br /&gt;
# Esperanto : Универс. слов. междунар. яз. / L. Zamenhof. – Varsovio : preseio de A. Gins, 1894. – 52 с. Тит. л. и обл. на рус., эсперанто, фр., англ., нем. и пол. яз.&lt;br /&gt;
# Esperanto : Универс. слов. междунар. яз. / L. Zamenhof. – 4-a eldona. – Varsovio : preseio J. Kelter, 1904. – 69 с. ; На тит. л.: № 64.&lt;br /&gt;
# Всемирный язык «эсперанто» : Полн. учеб. [с 2 слов.] / Изд. Л. Заменгофа. – Варшава : типо-лит. Х. Кельтера, 1890. – 30, 49 с. «Список сочинений по международному языку эсперанто, вышедших до ноября 1890 года»; в «Списке» Л. Заменгоф указан как авт. учеб.&lt;br /&gt;
# Всемирный язык «эсперанто» : Полн. учеб. [с 2 слов.]. – Варшава : типо-лит. Х. Кельтера, 1893. – 16, 17-29, 48 с. С. 48 ошибочно помечена: 49. – Библиогр.: «Список сочинений по международному языку эспернато, вышедших до января 1893 года». &lt;br /&gt;
# Всемирный язык «эсперанто» : Полн. учеб. [с 2 слов.]. – [3-е изд.]. –Варшава : тип. А. Гинса, 1894. – 29, 48 с. 16 с. пронумерована дважды. – Библиогр.: «Список сочинений по международному языку эспернато, вышедших до января 1893 года».&lt;br /&gt;
# Перевод (французский, русский и польский) сочинения: Упражнения в международном языке эсперанто. – Varsovio, 1904. – 42 с. Описано по обл. – На тит. л.: L. Zamenhof. Ekzercaro (Recuel d&amp;#039;Exercices) de la langue internationale «Esperanto» traduit, avec notes, par L. de Beaufront. – На обл.: № 90.&lt;br /&gt;
# Esperanto : Междунар. вспом. яз. / [Д-р Л. Заменгоф, авт. междун. яз. «Эсперанто»]. – Санкт-Петербург : Д. Д. Вальков, [1907]. – 24 с. &lt;br /&gt;
# Вторая книга международного языка : [Пер. с эсперанто кн. авт. Dua Libro de Lingvo internacia]. Вып. 1-. – Варшава : изд. авт., 1888–1889. – Перед загл. псевд. авт.: д-р Эсперанто. – Авт. установлен по изд.: Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов... М., 1956. Т. 1. 327 c. Вып. 1. – 1888. – 52 с. Вып. 1. Ключ...: Ключ... / Сост. Н. Н. – 1889. - 52 с. Вып. 1. Прибавление...: Прибавление... / [Сост. Н. Н.]. – 1889. – 23 с.&lt;br /&gt;
# Международный язык «эсперанто» : Полн. учеб. с предисл. и 2 слов. / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. А. Гинса, 1895. – 89 с. В изд. 1898, 1900, 1903, 1904 и 1910 гг. на тит. л. номер изд.: № 77. – В изд. 1898 и 1903 г. библиогр. отсутствует. – Библиогр.: «Список сочинений по международному языку эсперанто, вышедших до января 1895 года».&lt;br /&gt;
# Международный язык «эсперанто» : С предисл. и двумя словарями и с прил. брош. «Краткие сведения» / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. А. Гинса, 1898. – 30, 46 с. На тит. л.: № 77. – Указанная на тит. л. брошюра отсутствует.&lt;br /&gt;
# Международный язык «эперанто» : С предисл. и двумя словарями и с прил. брош. «Краткие сведения» / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. А. Гинса, 1900. – 30, 46, 31 с. На тит. л.: № 77. – Библиогр.: «Список сочинений по международному языку эсперанто, вышедших до июня 1898 года».&lt;br /&gt;
# Международный язык «эперанто» : С предисл. и двумя словарями и с прил. брош. «Краткие сведения» / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. Я. Кельтера, 1903. – 30, 46, 3–24 с. ; На тит. л.: № 77.&lt;br /&gt;
# Международный язык «эперанто» : С предисл. и двумя словарями и с прил. брош. «Краткие сведения» / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. Я. Кельтера, 1910. – 42, 46, 25 с. На тит. л.: № 77.&lt;br /&gt;
# Полный словарь эсперантского (международного) языка: Часть рус.-эсперант. – Варшава : Л. Заменгоф, 1889. – XVI, 232 с. Перед загл. псевд. авт.: д-р Эсперанто.&lt;br /&gt;
# Полный словарь эсперантского (международного) языка : Часть рус.-эсперант. – 2-е изд. – Варшава : Л. Заменгоф, 1896. – XVI, 232 с. Перед загл. псевд. авт.: д-р Эсперанто. &lt;br /&gt;
# Полный словарь эсперантского (международного) языка : Часть рус.-эсперант. – 3-е изд. – Варшава: Тип. Вайденфельда и Кельтера, 1900. – XVI, 232 с. Перед загл. псевд. авт.: д-р Эсперанто. &lt;br /&gt;
# Полный словарь эсперантского (международного) языка : Часть рус.-эсперант. – Стереотип. изд. – Варшава : тип. Я. Кельтера, 1910. – XVI, 232 с. Перед загл. псевд. авт.: д-р Эсперанто.&lt;br /&gt;
# «Эсперанто» : Междунар. яз. : Предисл. и полн. учеб. / [Л. Заменгоф]. – Новое стереотип. изд. – Санкт-Петербург : С.-Петерб. о-во эсперантистов, 1893. – 42 с. Авт. указан на 4 с. обл. в объявл.&lt;br /&gt;
# «Эсперанто» : Междунар. яз. : Предисл. и полн. учеб. / [Л. Заменгоф]. – Новое стереотип. изд. – Санкт-Петербург : С.- Петерб. о-во эсперантистов, 1893. – 3-34 с. Авт. указан на 4 с. обл. в объявл.&lt;br /&gt;
# «Эсперанто» : Междунар. яз. : Предисл. и полн. учеб. / [Л. Заменгоф]. – Новое стереотип. изд. – Санкт-Петербург : С.-Петерб. о-во эсперантистов, 1894. – 3-34 с. Авт. указан на 4 с. обл. в объявл.&lt;br /&gt;
# Выбор международного языка. – Санкт-Петербург : паровая скоропечатня Г. П. Пожарова, 1897. – 13 с. На с. 9 авт.: Л. Заменгоф, основатель междунар. яз. «эсперанто».&lt;br /&gt;
# Русско-эсперантский словарь / Сост.: д-р Н. В. Корзлинский, Р. Г. Менцель, Г. И. Смирнов, А. А. Ступин; просмотрен д-ром Л. Заменгоф. [Ч. 1-3]. – Москва : д-р Н. В. Корзлинский, 1910. – 2 т. см. Ч. 1. – [2], X, 252 с. Ч. 2–3. – 253–729, II с.&lt;br /&gt;
# После великой войны : [Воззвание к дипломатии] / Д-р Л. Л.Заменгоф ; Пер. с эсперанто К. К. Петряевский. – Saratov : Esperanta biblioteko de Georg Davidov, 1918. – 11 с. В ГАК РГБ под авт.: Заменгоф, Людвиг Маркович. – В ГАК РНБ под авт.: Заменгоф, Лазарь Людвигович.&lt;br /&gt;
# О международном языке эсперанто / Л. Л.Заменгоф. – Дмитриевск, 1920. – 8 с. В ГАК РНБ под авт.: Заменгоф, Лазарь Людвигович.&lt;br /&gt;
# О международном языке эсперанто / Л. Л.Заменгоф. – Дмитриевск, 1920. – 8 с. – (Eld. De D.U.E. ; N 1). В ГАК РНБ под авт.: Заменгоф, Лазарь Людвигович.&lt;br /&gt;
# Основы международного языка эсперанто : [Со слов. эсперант.-рус. и прил. на рус. яз.] / Л. Л. Заменгоф. – Москва : изд. «Посредник», 1909. – 107 с. – (Международный язык = Internacia Lingva ; Вып. 4). Загл. сер. также на яз. эсперанто. – На тит. л.: № 747.&lt;br /&gt;
# Полный словарь международного языка «эперанто» : Часть эсперантско-рус. / Д-р Л. Л. Заменгоф. – Москва : кн. маг. «Эсперанто», 1909. – 151 с.&lt;br /&gt;
# Полный словарь международного языка «эперанто»: Часть эсперантско-рус. / Д-р Л. Л. Заменгоф. – 2-е изд. – Москва : кн. маг. «Эсперанто», 1911. – 151 с. &lt;br /&gt;
# Основы международного языка эсперанто / Л. Л. Заменгоф. – 2-е изд. – Москва : Посредник, 1911. – 108 с. (Международный язык ; Вып. 4). На тит. л.: № 747.&lt;br /&gt;
# Международный язык «эперанто» : С предисл. и двумя словарями и с прил. брош. «Краткие сведения» / Л. Заменгоф. – Новое стереотип. изд. – Варшава : тип. Я. Кельтера, 1904. – 42, 46, 25 с. На тит. л.: № 77.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* Брандт, Роман Федорович Доктор Заменгоф : С портр. Л. Л. Заменгофа и послесл. Киев &lt;br /&gt;
* L. Levenzon – A. Grinberg, 1915. – 12 с. – (Миниатюрная библиотека «Эсперанто» ; Вып. 4–5).&lt;br /&gt;
* Aleksander Korĵenkov. Homarano. Nova biografio de L.L. Zamenhof. Kuneldonis „Sezonoj“ kaj Litova Esperanto-Asocio. 2009. 320 p.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том 2, кол. 531–532&lt;br /&gt;
* [http://esperanto-movado.org/ruslingv/afero.htm И. В. Симонов (Нижний Новгород) «Дело жизни Лейзера-Людвига Заменгофа» (к 110-летию эсперанто)]&lt;br /&gt;
* [http://www.migdal.ru/times/78/6974/?&amp;amp;print=1 Вита Инберг, «La vivafero» (Дело жизни)|Мигдаль Times № 78-79]&lt;br /&gt;
* [http://www.newswe.com/index.php?go=Pages&amp;amp;in=view&amp;amp;id=1859 Шуламит Шалит, «Доктор Эсперанто (к 150 летию со дня рождения Л. М. Заменгофа)|На сайте «Мы здесь»]   &lt;br /&gt;
* [http://sem40.ru/famous2/e594.shtml Статья о Лазаре Заменгофе на сайте «Sem40.ru»]&lt;br /&gt;
* [http://miresperanto.narod.ru/ На сайте «Мир эсперанто»]&lt;br /&gt;
* [http://www.rulit.org/publication/1392 Эссе Валерия Рубина, «Человек, построивший Вавилонскую башню»|на сайте Международной федерации русскоязычных писателей] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|11595|Заменгоф Людвик Лазарь}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Европе]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Лингвисты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Идиш]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Медицина]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Граф</name></author>
	</entry>
</feed>