<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%94%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B5%2C_%D0%A6%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%8F_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0</id>
	<title>Динере, Цецилия Робертовна - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%94%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B5%2C_%D0%A6%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%8F_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%94%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B5,_%D0%A6%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%8F_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-26T23:42:24Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%94%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B5,_%D0%A6%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%8F_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0&amp;diff=309099&amp;oldid=prev</id>
		<title>Karkaix: /* Ссылки */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%94%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B5,_%D0%A6%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%8F_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0&amp;diff=309099&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-12-17T12:57:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Ссылки&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{О_статье| ТИП СТАТЬИ  = 1&lt;br /&gt;
| АВТОР1 = Участник: Karkaix&lt;br /&gt;
| АВТОР2 =&lt;br /&gt;
| АВТОР3 = &lt;br /&gt;
| СУПЕРВАЙЗЕР = &lt;br /&gt;
| ПРОЕКТ = &lt;br /&gt;
| ПОДТЕМА = &lt;br /&gt;
| КАЧЕСТВО = &lt;br /&gt;
| УРОВЕНЬ = &lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ =&lt;br /&gt;
| ВИКИПЕДИЯ =&lt;br /&gt;
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Image:C_Dinere.JPG|thumb|right|Цецилия Робертовна Динере]] &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Цецилия Робертовна Динере&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; род. 25 декабря 1919 года в г. [[Краслава|Краславе]]&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.turizmlatvija.ru/about_kraslava.html Самые выдающиеся краславчане — это скульптор Наум Аронсон, писатель-философ Константин Раудиве, &amp;#039;&amp;#039;литератор Цецилия Динере&amp;#039;&amp;#039;, поэт Валдис Краславиетис, живописец Павил Глаудан]&amp;lt;/ref&amp;gt; ([[Латгалия]]), умерла в городе [[Бат-Ям]]е ([[Израиль]]) 18 июля 1996 года — латышская писательница (поэт, прозаик, переводчик).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
Родилась в семье рабочего. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1936 год — окончила гимназию. Училась в Рижском пединституте. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1941 год — закончила Резекненский пединститут. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Участник второй мировой войны (радистка). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стихи публиковались с 1943 года. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1946 год — член СП [[Латвия|Латвии]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1947 год — первый поэтический сборник (г. [[Рига]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всего Ц. Динере издала более 50 книг (не только на латышском языке, но и в переводах на русский язык): среди них сборники поэзии «Сверкающие крылья», «Нам дорог мир», «Отклики», «Невидимые мосты», «Путь одуванчиков», «Противоречия»; книги прозы «Гость из «Шехеразады», «Поединок девушек», «Зеркала»; переводы из [[Вийон, Франсуа|Франсуа Вийона]], [[Бодлер, Шарль|Бодлера]], [[Манн, Томас|Томаса Манна]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последняя из книг — это поэтический сборник из прежде ею издававшегося (написанного в [[Латвия|Латвии]]), а также из нового (написанного в [[Израиль|Израиле]]).&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Цецилия Динере&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, «Аспаклария»: стихи / Предисловие &amp;#039;&amp;#039;[[Канович, Григорий|Григория Кановича]]&amp;#039;&amp;#039;, переводы с [[Латышский|латышского]] [[Кобринский, Александр Михайлович|А. Кобринского]]; [[Бат-Ям]], 1996, ISBN 965-222-705-6&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Начало цитаты}}&lt;br /&gt;
я смотрю на настоящее &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
без горечи и сожаления — &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
на нашу планету, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
на огромные витражи &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ночного [[Бат-Ям]]а, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
похожего чем-то на [[Рига|Ригу]] &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Конец цитаты}}&lt;br /&gt;
Срастание с изображаемым у поэтессы настоль естественно, что читатель невольно втягивается в орбиту ее образного мышления: &lt;br /&gt;
{{Начало цитаты}} &lt;br /&gt;
Городок Славута в моей душе &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
был бы весело вырезан &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
из слоновой кости, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
если бы на его окраине &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
не чернела вышка, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
воткнутая в небеса, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
истекающие кровью. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
На эту вышку &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
палачи заставили взойти &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
шестьдесят пять тысяч евреев &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
и прыгать из поднебесья &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
в огромную яму, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
которую беззащитные &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
сами себе выкопали. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Предложный падеж == &lt;br /&gt;
[[Канович, Григорий|Григорий Канович]] (из предисловия к сборнику): &lt;br /&gt;
{{Начало цитаты}} &lt;br /&gt;
Честно говоря, нечасто приходится мне читать такие рукописи,&amp;lt;br/&amp;gt; как «Аспаклария» &amp;lt;ref&amp;gt;Аспаклария (иврит) — зеркало&amp;lt;/ref&amp;gt; Цецилии Динере. Сказать, что она обжигает&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
своей выстраданной правдой, своей неподдельной болью, своим&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
высоким и легкоранимым чувством достоинства, — это ровным&amp;lt;br/&amp;gt; счетом не сказать ничего, ибо сухим языком формулировок,&amp;lt;br/&amp;gt; превосходных степеней невозможно передать тот трепет, то&amp;lt;br/&amp;gt; эстетическое наслаждение от приобщения к истинной поэзии, тот&amp;lt;br/&amp;gt; редко встречающийся катарсис, который испытываешь при чтении ее&amp;lt;br/&amp;gt; стихов... &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Библиография (из доступной информации) ==&lt;br /&gt;
=== Книги ===&lt;br /&gt;
# «Речка моя, реченька» / Издательство: Рига: Латвийское, 1962. — С. 196.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;«Город воображения»&amp;#039;&amp;#039;: Лирика / Рига, Лиесма, 1979, — С. 111.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;«Гость из «Шехеразады»&amp;#039;&amp;#039;: Роман / Пер. Р. Раджабов, Душанбе, Адиб, 1988, — С. 154.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;«Гость из «Шехеразады»&amp;#039;&amp;#039;: Роман / Перевела с латыш. М. Крупникова, Худож. Л. Динере; Рига, Лиесма, 1985, — С. 172.&lt;br /&gt;
# Цецилия Динере, Маргарита Старасте; &amp;#039;&amp;#039;«Раскрась!»&amp;#039;&amp;#039; / 3-е изд., Рига, Звайгзне, 1980, — С. 36.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;«Река шумит»&amp;#039;&amp;#039; / Вступит. статья Р. Б. Адмидиньш, Рига, Лиесма, 1979, — С. 367.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;«Феникс»&amp;#039;&amp;#039;: Роман / Авториз. пер. с латыш. Д. Глезера; [Худож. Л. Е. Двнере]. — М., Сов. писатель, 1978, — С 238.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;«Поэма об улитке»&amp;#039;&amp;#039; : [Для дошк. возраста] / Худож. Л. Динере, Рига, Лиесма, 1982, — С. 23.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;«Поэма об улитке»&amp;#039;&amp;#039;: [Для мл. шк. возраста] / Пер. с латыш. Л. Романенко; Худож. Л. Динере, Рига, Лиесма, 1987, — С. 23.&lt;br /&gt;
=== Переводы === &lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;«Франсуа Вийон: стихи»&amp;#039;&amp;#039;; Пер. с фр., авт. вступ. ст. и коммент. &amp;#039;&amp;#039;Ц. Динере&amp;#039;&amp;#039;; Худож. Л. Динере. — Рига : Лиесма, 1987. — С. 171.&lt;br /&gt;
# Морис Карем, &amp;#039;&amp;#039;«Арлекин»&amp;#039;&amp;#039; : Стихи для детей / Сост. и пер. с фр. &amp;#039;&amp;#039;Ц. Динере&amp;#039;&amp;#039;. — Рига : Лиесма, 1984. - С. 48.&lt;br /&gt;
# Фазлиддин Мухаммадиев, &amp;#039;&amp;#039;«Путешествие на тот свет»&amp;#039;&amp;#039;: [Рассказы] / Пер. с рус. &amp;#039;&amp;#039;Ц. Динере&amp;#039;&amp;#039;. — 2-е изд. — Рига : Лиесма, 1982. — С. 220.&lt;br /&gt;
# Василий Ледков, &amp;#039;&amp;#039;«Мать тундра»&amp;#039;&amp;#039;: Стихи / Пер. с рус. &amp;#039;&amp;#039;Ц. Динере&amp;#039;&amp;#039;, Р. Вента; сост. Р. Вента. — Рига : Лиесма, 1980. — С. 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Журнальные публикации === &lt;br /&gt;
# [стихотворения] — стр. 142—143 / Ц. Динере (пер. с латыш. И. Авраменко), журнал «Байкал» 1963г. N 3 (май—июнь). &lt;br /&gt;
# [стихотворения] — стр. 77—81 / Ц. Динере (пер. с латыш. [[Кобринский, Александр Михайлович|А. Кобринский]]), журнал «Даугава» 6/96 (ноябрь—декабрь).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сноски ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* В Библиотеке [[АМК]]: [http://amkob113.ru/lat/] &lt;br /&gt;
* На сайте «Сетевой словесности»: [http://www.netslova.ru/kobrinsky/dinere.html], [http://www.netslova.ru/kobrinsky/dinere-axmatova.html]&lt;br /&gt;
* [http://www.biblus.ru/Default.aspx?auth=1b4e0a1b2&amp;amp;acls=0  Произведения Ц. Динере в «Библусе»]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели по алфавиту]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:Израиль]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{checked_final}}[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Karkaix</name></author>
	</entry>
</feed>