<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3%2C_%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%85%D0%B0%D0%B9_%D0%90%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD</id>
	<title>Гинцбург, Мордехай Аарон - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3%2C_%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%85%D0%B0%D0%B9_%D0%90%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3,_%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%85%D0%B0%D0%B9_%D0%90%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T09:33:26Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3,_%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%85%D0%B0%D0%B9_%D0%90%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD&amp;diff=290134&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл в 12:55, 10 июня 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%93%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3,_%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%85%D0%B0%D0%B9_%D0%90%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD&amp;diff=290134&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-06-10T12:55:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{О_статье&lt;br /&gt;
| ТИП СТАТЬИ  = 1&lt;br /&gt;
| АВТОР1  = &lt;br /&gt;
| АВТОР2 = &lt;br /&gt;
| АВТОР3 = &lt;br /&gt;
| СУПЕРВАЙЗЕР = &lt;br /&gt;
| ПРОЕКТ = &lt;br /&gt;
| ПОДТЕМА = &lt;br /&gt;
| КАЧЕСТВО  = &lt;br /&gt;
| УРОВЕНЬ   = &lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =29/06/2015&lt;br /&gt;
| ВИКИПЕДИЯ =&lt;br /&gt;
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Персона&lt;br /&gt;
|имя              = Мордехай Аарон Гинцбург&lt;br /&gt;
|оригинал имени   = &lt;br /&gt;
|портрет          = Günzburg Mordehaj.jpg&lt;br /&gt;
|размер           = 220px&lt;br /&gt;
|описание         = &lt;br /&gt;
|имя при рождении = &lt;br /&gt;
|род деятельности =Писатель&lt;br /&gt;
|дата рождения    = 3.12.1795&lt;br /&gt;
|место рождения   = Саланты, Ковенская губерния&lt;br /&gt;
|подданство       = [[Россия]]&lt;br /&gt;
|дата смерти      = 5.11.1846&lt;br /&gt;
|место смерти     = [[Вильно]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Гинцбург Мордхе Арон&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (1795, Саланты Тельшевского у. Ковенской губ. – 1846, [[Вильна]]) - историк, педагог, литератор. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ранние годы ==&lt;br /&gt;
Сын Йеhуды Ошера Гинцбурга, одного из первых в России [[маскилим]], который писал на иврите популярные книги по грамматике и математике (большая часть рукописей сгорела при пожаре, лишь несколько из них опубликованы).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мордхе Арон получил традиционное еврейское образование в [[хедер]]е, дома изучал [[иврит]]  и [[ТАНАХ]]. Заинтересовался историей и впервые попробовал писать ещё в 13-летнем возрасте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 15 лет его женили, и он поселился в доме тестя. Познакомившись с местным врачом, стал изучать немецкий язык и читать книги учеников Мендельсона. До 1835 зарабатывал на жизнь репетиторством, был [[меламед]]ом, переводчиком на немецкий язык документов для суда, давал уроки немецкого языка, одно время содержал шинок. Часто переезжал. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1823 г. перевёл с немецкого на [[иврит]] книгу &amp;quot;История открытия Америки&amp;quot; Йоахима Генриха Кампе и издал её сам в Вильне. К переводу немецкой книги он добавил материал из «Цофат панеах» Хаима Хайкла Гурвица из [[Умань|Умани]]. В 1824 году Гинцбург опубликовал перевод книги на [[идиш]]. Предприятие было совершенно убыточным, поскольку в Вильне не было еврейской типографии, и Гинцбург купил еврейский шрифт, а по использовании продал его за гроши. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Жизнь в Вильне ==&lt;br /&gt;
В 1829 поселился в [[Вильна|Вильне]] и занялся преподаванием. В 1841 вместе с поэтом С. Залкиндом основал первое в [[Литва|Литве]] секулярное еврейское училище, директором которого был до конца жизни. Был одним из ведущих представителей [[Ѓаскала|Ѓаскалы]] в Вильне, хотя придерживался умеренных взглядов, находясь в оппозиции к радикальным переменам. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гинцбург никогда не стремился начать интеллектуальную революцию, хорошо зная, что в [[Германия|Германии]] [[Ѓаскала]] ускорила процесс [[ассимиляция|ассимиляции]]. Он стремился только расширить горизонты еврейской общественности. Для этого он посвятил большую часть своего времени переводам исторических произведений на [[иврит]] и [[идиш]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он считал, что свободная мысль была предназначена не для того, чтобы противостоять религиозной вере, а чтобы очистить её от суеверий. В своем личном обиходе пунктуально соблюдал все религиозные обряды. Практические заповеди Гинцбург рассматривал под влиянием [[Мендельсон, Моше|М. Мендельсона]] как социальные предписания в пользу [[Еврейская община|еврейской общины]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был противником экстремизма как [[ортодокс]]ов, так и сторонников светской школы. Он высмеивал недостатки в еврейском обществе (впрочем, в основном [[хасид]]ском). В сатирическом ключе написано стихотворение &amp;quot;Тикун Лаван hа-Aрами: шир сипури негед hа-хасидим&amp;quot; про [[бадхен]]а, который выдал себя за баал-шема (хасидского чудотворца) для того, чтобы разоблачить жульничество. Оно опубликовано в Вильно в 1864 году (после смерти Гинцбурга).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гинцбург описывал недостатки старого стиля еврейского образовательной системы без враждебности, которая была отличительной чертой многих современных ему [[маскилим]]. Поддерживал призыв запретить ношение традиционной еврейской одежды. Дискутировал с [[Мандельштам, Вениамин Осипович|В. Мандельштамом]], считая ненужным поручать дело просвещения евреев в России немецким [[раввин]]ам, плохо понимающим местные реалии. Написал в 1843 году брошюру &amp;quot;Магид эмет&amp;quot; - резкий ответ на воззвание [[Лилиенталь, Макс|М. Лилиенталя]] &amp;quot;Магид йешуа&amp;quot;.&lt;br /&gt;
[[Файл:Guenzburg Aviezer.JPG|300px|right|thumb|&amp;quot;Авиэзер&amp;quot; - автобиография Гинцбурга, 1863 год.]]&lt;br /&gt;
Во время похорон Гинцбурга виленский [[магид]] продемонстрировал неуважение к нему. Это вызвало возмущение [[маскилим]], которые выделились в отдельную общину с [[Синагога|синагогой]] «Тахарат hа-кодеш». Многие виленские писатели и поэты написали поминальные произведения о Гинцбурге.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Книги ==&lt;br /&gt;
В 1835 Гинцберг выпустил «Толдос Бней hа-Адам» – перевод части всеобщей истории Пэлитца и &amp;quot;Кирьят сефер&amp;quot; - перевод писем выдающихся людей. В 1837 году — перевод послания [[Филон Александрийский|Филона Александрийского]] к Каю Калигуле, в 1839 г. — историю России,  в 1842 г. — историю похода [[Наполеон]]а в Россию. Некоторые его книги хорошо расходились, и его материальное положение улучшилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1844 и 1862 опубликовал антологию писем, эссе и коротких рассказов «Дебир» (2 т.), включающую также письма И.В. Гете, [[Гейне, Генрих|Г. Гейне]], [[Берне, Людвиг|Л. Берне]] в переводе на иврит (там же опубликованы немногие уцелевшие рукописи его отца). Книга рассказывала о заброшенных еврейских общинах в арабских странах, [[Китай|Китае]] и [[Эфиопия|Эфиопии]], пробуждала у читателей чувство любви к [[Эрец-Исраэль]] и оказала влияние на [[Мапу, Авраhам|А. Мапу]] и [[Шульман, Калман|К. Шульмана]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Написанная Гинцбургом в 1864 автобиография открывала внутренний мир еврейского ребёнка и содержала критику системы образования в [[хедер]]ах. Как стилист Гинцбург значительно превосходил современников. Ради точности он обращался к языку [[Мишна|Мишны]], вводя фразы из [[Талмуд]]а и неологизмы, многие из которых стали общепринятыми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые его книги были подготовлены к изданию его братом и его учеником Я. Кацнельсоном после смерти Гинцбурга. Многие переиздавались по нескольку раз. Эти книги способствовали распространению актуальных знаний среди евреев в тогдашней [[Россия|России]], и сильно улучшили стиль литературы на [[иврит]]е.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* Д. Маггид, M. A. Günzburg (СПб., 1897); &lt;br /&gt;
* Д. Маггид, Mischpechoth Ginzburg, стр. 75—78 (СПб., 1898); &lt;br /&gt;
* В. Мандельштам, Chason lamoed, ч. II (Вена, 1877 г.); &lt;br /&gt;
* Hajom, 1887; NN, &amp;quot;Пережитое&amp;quot;, том II, 289—293 (СПб., 1910); &lt;br /&gt;
* П. Марек, &amp;quot;Очерки по истории просвещения евреев в России&amp;quot;, введение (Москва, 1909);&lt;br /&gt;
* Israel Bartal, “Mordecai Aaron Günzberg: A Lithuanian Maskil Faces Modernity,” in From East and West: Jews in a Changing Europe, 1750–1870, ed. Frances Malino and David Sorkin, pp. 126–147 (Oxford, 1991);&lt;br /&gt;
* Joseph Klausner, Historyah shel ha-sifrut ha-‘ivrit ha-ḥadashah, vol. 3, pp. 120–170 (Jerusalem, 1953);&lt;br /&gt;
* Alan Mintz, “Günzberg, Lilienblum and the Shape of Haskalah Autobiography,” AJS Review 4 (1979): 71–110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* [http://www.rujen.ru/index.php/ГИНЦБУРГ_Мордхе_Арон ГИНЦБУРГ Мордхе Арон - РЕЭ]&lt;br /&gt;
* [http://brockhaus-efron-jewish-encyclopedia.ru/beje/04-5/079.htm Гинцбург, Мордехай Аарон -Еврейская энциклопедия Брокгауза-Ефрона]&lt;br /&gt;
* [http://www.yivoencyclopedia.org/article.aspx/Gintsburg_Mordekhai_Aharon Yehuda Friedlander YIVO | Gintsburg, Mordekhai Aharon]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские писатели]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Российской империи/СССР/СНГ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Хаскала]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Писатели на иврите]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Педагоги по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>