<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C_%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81</id>
	<title>Гапонов, Борис - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C_%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T03:43:47Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81&amp;diff=373075&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл в 07:33, 13 марта 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81&amp;diff=373075&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-03-13T07:33:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;﻿{{Остатье\ЭЕЭ&lt;br /&gt;
|ТИП СТАТЬИ=1&lt;br /&gt;
|СУПЕРВАЙЗЕР=&lt;br /&gt;
|КАЧЕСТВО=&lt;br /&gt;
|УРОВЕНЬ=&lt;br /&gt;
|НАЗВАНИЕ=&lt;br /&gt;
|ПОДЗАГОЛОВОК=&lt;br /&gt;
|СТАТЬЯ ОБ АВТОРЕ=&lt;br /&gt;
|АВТОР2=&lt;br /&gt;
|ТЕМА=&lt;br /&gt;
|СТРАНИЦА УЧАСТНИКА=&lt;br /&gt;
|ИЗ ЦИКЛА=&lt;br /&gt;
|ПУБЛИКАЦИИ=&lt;br /&gt;
|ДАТА СОЗДАНИЯ=&lt;br /&gt;
|ВИКИПЕДИЯ=&lt;br /&gt;
|ИСТОЧНИК=&lt;br /&gt;
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=&lt;br /&gt;
}}  &lt;br /&gt;
[[Файл:11062 L.jpg|250px|right|thumb|Скульптурный портрет Бориса Гапонова. [[Кутаиси]], 2017. Фото: Михаэль Кауфман.]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Гапонов, Борис&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Дов; 1934, [[Евпатория]] – 1972, [[Рамат-Ган]]) - переводчик на [[иврит]] с грузинского и русского языков, лексикограф иврита.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Биографические сведения ===&lt;br /&gt;
С 1941 г. жил в [[Кутаиси]] (Грузия), куда семья эвакуировалась в начале [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]]. В юности под руководством своего деда, раввина Шмуэля Мазе (брата [[Мазе Яаков|Я. Мазе]]), усвоил основы иврита, который затем изучал самостоятельно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Переводчик с грузинского и русского языка на иврит ==&lt;br /&gt;
В 1956 г. недолго изучал персидский язык в Институте восточных языков при Московском университете, но из-за тяжелого материального положения вынужден был оставить учебу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работал литературным сотрудником газеты Кутаисского автозавода. На рубеже 1960-х гг. начал заниматься переводами с грузинского и русского языка на иврит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод поэмы «Витязь в тигровой шкуре» - классика пперевода на иврит === &lt;br /&gt;
В 1969 г. в [[Израиль|Израиле]] был опубликован его перевод поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». Выполненный с истинным поэтическим блеском и с большой степенью соответствия духу и форме подлинника, он сразу же вошел в классику поэтического перевода на иврит. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1970 г. Гапонов был удостоен за него премии имени [[Черниховский, Шаул|Ш. Черниховского]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод на иврит романа «Герой нашего времени» === &lt;br /&gt;
В 1971 г. Гапонов [[Алия (репатриация в Израиль)|прибыл в Израиль]]. В том же году был издан его перевод на иврит романа Лермонтова «Герой нашего времени», также получивший высокую оценку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1972 г. Гапонову присудили премию имени [[Шазар, Шнеур, Залман|З. Шазара]] для писателей-репатриантов. Умер после тяжелой и продолжительной болезни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большую роль в литературной судьбе Гапонова сыграл поэт [[Шлёнский, Аврахам|А. Шлёнский]], с которым Гапонов переписывался в течение многих лет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Неизданное наследие Гапонова == &lt;br /&gt;
В неизданном наследии Гапонова значительный интерес представляют большой фразеологический словарь иврита, над которым он работал 15 лет, переводы стихов Лермонтова (посмертно опубликована лишь часть), статьи, связанные с работой над переводом поэмы Руставели, стихи на русском языке (в основном на еврейские темы).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
* КЕЭ, том: 2. Кол.: 40.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ElevenCopyRight|11062|ГАПОНОВ Борис}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в СССР]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Алия (репатриация в Израиль)]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в России - Вклад в культуру и науку]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Умершие в Израиле]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Переводчики Израиля]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:Израиль]][[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>