<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%B0%D1%85%D0%B5%D1%80%2C_%D0%92%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC</id>
	<title>Бахер, Вильгельм - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ejwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%B0%D1%85%D0%B5%D1%80%2C_%D0%92%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%85%D0%B5%D1%80,_%D0%92%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T17:25:19Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%85%D0%B5%D1%80,_%D0%92%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC&amp;diff=373501&amp;oldid=prev</id>
		<title>Л.Гроервейдл: /* Образование */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ejwiki.org/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%85%D0%B5%D1%80,_%D0%92%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC&amp;diff=373501&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-03-22T15:12:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Образование&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Остатье&lt;br /&gt;
| ТИП СТАТЬИ  = 1&lt;br /&gt;
| АВТОР1 = Л.Гроервейдл&lt;br /&gt;
| АВТОР2 =&lt;br /&gt;
| АВТОР3 = &lt;br /&gt;
| СУПЕРВАЙЗЕР = &lt;br /&gt;
| ПРОЕКТ = &lt;br /&gt;
| ПОДТЕМА = &lt;br /&gt;
| КАЧЕСТВО  = &lt;br /&gt;
| УРОВЕНЬ   = &lt;br /&gt;
| ДАТА СОЗДАНИЯ  =27.07.2012&lt;br /&gt;
| ВИКИПЕДИЯ =&lt;br /&gt;
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ   =&lt;br /&gt;
}}   &lt;br /&gt;
{{Персона&lt;br /&gt;
|имя              = Вильгельм Бахер&lt;br /&gt;
|оригинал имени   = Wilhelm Bacher&lt;br /&gt;
|портрет          = &lt;br /&gt;
|размер           = &lt;br /&gt;
|описание         = &lt;br /&gt;
|имя при рождении = &amp;lt;big&amp;gt;בִּנְיָמִין־זְאֵב בּאַככֿר&amp;lt;/big&amp;gt; (Биньйомин-Зеэв Бахер)&lt;br /&gt;
|род деятельности = Еврейский учёный, раввин&lt;br /&gt;
|дата рождения    = 12.01.1850&lt;br /&gt;
|место рождения   = Липтовски-Микулаш, Венгрия&lt;br /&gt;
|гражданство      = Автро-Венгрия&lt;br /&gt;
|подданство       = &lt;br /&gt;
|дата смерти      = 25.01.1913&lt;br /&gt;
|место смерти     = [[Будапешт]]&lt;br /&gt;
|отец             = [[Бахер, Симон|Симон Бахер]]&lt;br /&gt;
|мать             = &lt;br /&gt;
|супруг           = &lt;br /&gt;
|супруга          = &lt;br /&gt;
|дети             = &lt;br /&gt;
|награды и премии = &lt;br /&gt;
|сайт             = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Вильгельм Бахер&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (венг. &amp;#039;&amp;#039;Bacher Vilmos&amp;#039;&amp;#039;; идиш &amp;#039;&amp;#039;בִּנְיָמִין־זְאֵב בּאַככֿר&amp;#039;&amp;#039;, иврит &amp;#039;&amp;#039;בִּנְיָמִין־זְאֵב בכר&amp;#039;&amp;#039; - Беньямин Зеэв Бахер‎; 12 января 1850 - 25 января 1913, Будапешт) был венгерским еврейским учёным, [[раввин]]ом, востоковедом и лингвистом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
Родился в местечке Липтовски Микулаш (Липто-Шент-Миклош) в семье еврейского поэта Симона Бахера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вильгельм сам был невероятно плодовитым писателем, автором или соавтором около 750 работ за свою короткую жизнь. Он был участником многих совместных проектов энциклопедий, и был одним из основных авторов [[Еврейская энциклопедия|Еврейской энциклопедии]] во всех её 12 томах.&amp;lt;ref&amp;gt;Dotan, Aron (1977), &amp;quot;Wilhelm Bacher&amp;#039;s place in the history of Hebrew linguistics&amp;quot;, Historiographia Linguistica IV: 135–157&amp;lt;/ref&amp;gt; Хотя почти все работы Бахера были написаны на немецком или венгерском, по настоянию [[Бялик, Хаим Нахман|Хаима Нахмана Бялика]] многие из них были впоследствии переведены на [[иврит]] [[Рабинович, Александр Зискинд|Александром Зискиндом Рабиновичем]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Образование ==&lt;br /&gt;
Вильгельм учился в еврейских школах в Сучани и в своем родном городе, прошёл через высшие классы Евангелического лицея в Братиславе с 1863 по 1867 год, в то же время старательно занимался изучением [[талмуд]]а.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1867 году он приступил к изучению философии и восточных языков, последние под руководством [[Вамбери, Арминий|Арминия Вамбери]], в Будапештском университете, а также слушал лекции по [[Талмуд]]у Самюэля Лёва Брилла. В 1868 году он отправился в [[Вроцлав|Бреслау]], где продолжил изучение философии и филологии в университете и богословия в Еврейской теологической семинарии в Бреслау. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он окончил Лейпцигский университет в 1870 году. Его дипломная работа, &amp;#039;&amp;#039;Nizâmî&amp;#039;s Leben und Werke, und der Zweite Theil des Nizâmî&amp;#039;schen Alexanderbuches (Жизнь и творчество Низами)&amp;#039;&amp;#039; появилась в 1871 году и была переведена на английский в 1873 году С. Робинсоном. Она была позже включена в сборник под названием &amp;#039;&amp;#039;Персидская поэзия для английских читателей&amp;#039;&amp;#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1876 году Бахер завершил свою подготовку к званию [[раввин]]а и вскоре был назначен [[раввин]]ом Сегеда, место которого стало вакантным в результате смерти [[Лёв, Леопольд|Леопольда Лёва]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Официальные должности ==&lt;br /&gt;
1 июля 1877 вместе с [[Блох, Моше Лёв|Моше Блохом]] и [[Кауфман, Давид|Давидом Кауфманом]] он был назначен венгерским правительством на должность профессора во новооткрытую [[Будапештский университет еврейских исследований|Государственную раввинскую школу]] в [[Будапешт]]е. Бахер составил приветственный адрес от имени преподавательского состава, зачитанный на церемонии открытия 4 октября 1877 года и приступил к преподаванию [[ТАНАХ|библейских]] дисциплин, еврейской истории и других предметов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бахер был в 1878 году военным капелланом в австро-венгерской армии во время операции по оккупации [[Босния и Герцеговина|Боснии и Герцеговины]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Община Пешта назначила Бахера директором [[Талмуд-тора|талмуд-торы]] в 1885 году.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
В 1884 году Бахер и Иожеф Баноши основали еврейско-венгерский обзор &amp;#039;&amp;#039;Magyar Zsidó Szemle&amp;#039;&amp;#039;, который они совместно редактировали в течение первых семи лет. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1894 году Бахер помогал в создании еврейско-венгерского литературного общества &amp;quot;Izraelita Magyar Irodami Társulat&amp;quot;, в котором он стал вице-президентом в 1898 году. Это общество организовало новый перевод [[ТАНАХ|Библии]] на венгерский - первый полный перевод исключительно по еврейской инициативе. Первый пять ежегодников общества были изданы Бахером совместно с Ф. Мезеи, а потом с Д. Баноши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Автор книг ==&lt;br /&gt;
Бахер - автор следующих работ:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Muslicheddin Sa&amp;#039;adî&amp;#039;s Aphorismen und Sinngedichte, zum Ersten Male Herausgegeben und Uebersetzt, mit Beiträgen zur Biographie Sa&amp;#039;adi&amp;#039;s,&amp;#039;&amp;#039; 1879.&lt;br /&gt;
* Несколько статей по истории персидской литературы в &amp;#039;&amp;#039;Zeitschrift der Deutschen Morgenlündischen Gesellschaft&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Kritische Untersuchungen zum Prophetentargum,&amp;#039;&amp;#039; там же, 1874.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Discussions of the Targum on Job and the Psalms,&amp;#039;&amp;#039; в &amp;#039;&amp;#039;Monatsschrift,&amp;#039;&amp;#039; 1871, 1872.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Abraham ibn Ezra&amp;#039;s Einleitung zu Seinem Pentateuchcommentar, als Beitrag zur Geschichte der Bibelexegese Beleuchtet,&amp;#039;&amp;#039; в &amp;#039;&amp;#039;Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften,&amp;#039;&amp;#039; 1876.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Die Grammatische Terminologie des Jehuda b. David Hajjugs,&amp;#039;&amp;#039; там же, 1882.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Die Hebräisch-Arabische Sprachvergleichung des Abulwalîd Merwân ibn Ganachs,&amp;#039;&amp;#039; там же, 1884.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Die Hebräisch-Neuhebräische Sprachvergleichung des Abulwalîd,&amp;#039;&amp;#039; ib. 1885.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Die Agada der Babylonischen Amoräer&amp;#039;&amp;#039; (Первый годовой отчёт Государственной раввинской школы в Будапеште, 1878; также издано отдельной книгой). Этот труд, как все прочие, опубликованные в ежегодниках Государственной раввинской школы, был опубликован одновременно и на венгерском.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Abraham Ibn Ezra als Grammatiker,&amp;#039;&amp;#039; ib. 1881 &lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Leben und Werke des Abulwalîd Merwân Ibn Gānāḥ und die Quellen Seiner Schrifterklärung,&amp;#039;&amp;#039; ib. 1885.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Aus der Schrifterklärung des Abulwalîd Merwân ibn Gānāḥ,&amp;#039;&amp;#039; 1889.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Die Bibelexegese der Jüdischen Religionsphilosophen des Mittelalters vor Maimûni,&amp;#039;&amp;#039; 1892.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Die Bibelexegese Moses Maimûni&amp;#039;s,&amp;#039;&amp;#039; 1896.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Ein Hebräisch-Persisches Wörterbuch aus dem Vierzehnten Jahrhundert,&amp;#039;&amp;#039; 1900.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Die Agada der Tannaïten.&amp;#039;&amp;#039; Первый том этого труда был опубликован в &amp;#039;&amp;#039;Monatsschrift&amp;#039;&amp;#039; [[Грец, Генрих|Генриха Греца]] с 1882 по 1884 г., а также в 1884 отдельным изданием в чест пятидесятилетнего юбилея [[Цунц, Леопольд|Л. Цунца]]; второй том издан в 1890. Второе, дополненное издание первого тома вышло в 1902.&lt;br /&gt;
* Три тома &amp;#039;&amp;#039;Agada der Palästinischen Amoräer&amp;#039;&amp;#039; вышли соответственно в 1892, 1896 и 1899 гг.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Kitâb al-Luma&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Le Lion des Parterres Fleuris,&amp;#039;&amp;#039; в публикации Ecole des Hautes Etudes, Paris, 1886. Бахер переработал этот труд и издал его в издательстве Derenbourg.&lt;br /&gt;
* Издание [[Книга Иова|Книги Иова]], переведённой [[Саадия-гаон|Саадией Гаоном]] в сборнике издательства Derenbourg работ  [[Саадия-гаон|Саадии]] (&amp;#039;&amp;#039;Œuvres Complètes de R. Saadia, Volume Cinquième,&amp;#039;&amp;#039; Paris, 1900).&lt;br /&gt;
* Издание &amp;#039;&amp;#039;Sefer Zikkaron,&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;Грамматика иврита&amp;#039;&amp;#039; [[Кимхи, Иосиф бен-Исаак|Йосефа Кимхи]], опубликованное в трудах общества [[Мекицей нирдамим]], 1888.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Sefer ha-Shorashim, Wurzelwörterbuch der Hebräischen Sprache, von Abulwalîd Merwân ibn Gānāḥ, aus dem Arabischen ins Hebräische Uebersetzt von Jehudah ibn Tibbon, mit einer Einleitung über das Leben und die Schriften Abulwalîd&amp;#039;s und mit Registern und einem Anhange, Nebst Textberichtigungen zum Sefer Versehen.&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
Это издание перевода на [[иврит]] большого лексикона Абульвалида, основные грамматические работы этого автора. В данной работе, также опубликованной обществом &amp;#039;&amp;#039;Микцей нирдамим&amp;#039;&amp;#039;, Бахер исправил текст на [[иврит]]е, в соответствии с арабским оригиналом, и отметил источники всех библейских и других цитат, содержащихся в ней, не приведенные в издании [[Нейбауэр, Адольф|A. Нейбауэра]].&lt;br /&gt;
* Собрание разных прочтений комментариев [[Авраам ибн Эзра|Ибн Эзры]] к [[Пятикнижие|Пятикнижию]] в &amp;#039;&amp;#039;Magazin&amp;#039;&amp;#039; Берлинера и отдельно, 1894 — для университетской библиотеки Кембриджа.&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Sefer Naḥalat Yehoshua&amp;#039;&amp;#039;, 2 тома., редакция работ [[талмуд]]иста Космана Воландера (умер в 1830), с биографическим предисловием на [[иврит]]е, к которому был приложен список писем [[Хатам Софер|Moше Софера]], &amp;#039;&amp;#039;Aus der Ersten Hālfte Unseres Jahrhunderts,&amp;#039;&amp;#039; 1893.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Sha&amp;#039;ar Shim&amp;#039;on,&amp;#039;&amp;#039; издание [[иврит]]ских стихов его отца, [[Бахер, Симон|Симона Бахера]] (умер 9 ноября 1891), с биографическим предисловием на [[иврит]]е.&lt;br /&gt;
* Издание &amp;#039;&amp;#039;Emendationes in Plerosque Sacræ Scripturæ V. T. Libros,&amp;#039;&amp;#039; 1892-94 [[Грец, Генрих|Г. Греца]].&lt;br /&gt;
* Собрание статей по филологии и экзегетике в сборнике Винтера и Вюнше о еврейской литературе, &amp;#039;&amp;#039;Die Jüdische Literatur.&amp;#039;&amp;#039; Эта статья Бахера опубликована также в отдельно  под названием: &amp;#039;&amp;#039;Die Jüdische Bibelexegese vom Anfange des Zehnten bis zum Ende des Fünfzehnten Jahrhunderts.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Die Hebräische Sprachwissenschaft vom Zehnten bis zum Sechzehnten Jahrhundert, mit einem Einleitenden Abschnitt über die Masora,&amp;#039;&amp;#039; 1892.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Die Anfänge der Hebräischen Grammatik,&amp;#039;&amp;#039; in &amp;#039;&amp;#039;Z. D. M. G.,&amp;#039;&amp;#039; также опубликованная Брокгаузом, Лейпциг, 1895. Это первая историия ивритской грамматики.&amp;lt;ref&amp;gt;Dotan, Aron (1977), &amp;quot;Wilhelm Bacher&amp;#039;s place in the history of Hebrew linguistics&amp;quot;, Historiographia Linguistica IV: 135–157&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Die Aelteste Terminologie der Jüdischen Schriftauslegung—ein Wörterbuch der Bibelexegetischen Kunstsprache der Tannaïten,&amp;#039;&amp;#039; I. C. Hinrich, Leipsic, 1899.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бахер был также автором многочисленных критических статей и обозрений в периодических изданиях и своих книгах по вопросам [[иврит]]ской филологии, истории библейской экзегезы и [[Агада|Агады]]. Издания, в которых находятся его статьи:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Критические труды и сборники ==&lt;br /&gt;
* M. E. Stern, &amp;quot;Kokbe Yiẓḥaḳ,&amp;quot; 1865-68&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Monatsschrift,&amp;quot; 1869-92&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Izraelit Közlöny,&amp;quot; 1869-70&lt;br /&gt;
* Rahmer&amp;#039;s &amp;quot;Israelitische Wochenschrift und Jüdische Literaturblätter,&amp;quot; 1870-76&lt;br /&gt;
* I. Kobak&amp;#039;s &amp;quot;Jeschurun,&amp;quot; 1871&lt;br /&gt;
* I. Reich, &amp;quot;Beth-Lechem,&amp;quot; Jahrbuch, 1873&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Ha-Ḥabaẓelet,&amp;quot; 1873; &amp;quot;Z. D. M. G.&amp;quot; 1874-1902&lt;br /&gt;
* Berliner&amp;#039;s &amp;quot;Magazin für die Geschichte und Literatur des Judenthums,&amp;quot; 1880-94&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Rev. Et. Juives,&amp;quot; 1882-1902&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Magyar Zsidó Szemle,&amp;quot; 1884-1901&lt;br /&gt;
* W. R. Harper, &amp;quot;Hebraica,&amp;quot; 1884-93&lt;br /&gt;
* Stade, &amp;quot;Zeitschrift&amp;quot; 1885-1901&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Jew. Quart. Rev.&amp;quot; 1890-1901&lt;br /&gt;
* Königsberger, &amp;quot;Monatsblätter,&amp;quot; 1891&lt;br /&gt;
* Évkönyv, &amp;quot;Jahrbuch des Ungarisch-Israelitischen Literaturvereins,&amp;quot; published in Hungarian, 1895–1901&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Oẓar ha-Sefarim&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Gräber&amp;#039;s Magazin für Hebrẓische Literatur,&amp;quot; 1896&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Zeit. f. Hebr. Bibl.&amp;quot; 1896-1900&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Deutsche Literaturzeitung,&amp;quot; 1898-1901&lt;br /&gt;
* S. H. Horodeczky&amp;#039;s &amp;quot;Ha-Goren&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Abhandlung über die Wissenschaft des Judenthums,&amp;quot; 1898-1900&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Ha-Eshkol,&amp;quot; &amp;quot;Hebräisches Jahrbuch,&amp;quot; 1898&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Jahrbuch für Jüdische Gesch. und Literatur,&amp;quot; 1899-1900&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Theologische Literaturzeitung,&amp;quot; 1900-1&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Keleti Szemle&amp;quot; (&amp;quot;Revue Orientale,&amp;quot; 1902)&lt;br /&gt;
* &amp;quot;The Expository Times,&amp;quot; 1900. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дополнительные работы Бахера появились в юбилейной публикации к семидесятилетию [[Грец, Генрих|Г. Греца]], 1887, и восьмидесятилетию со дня рождения от [[Штейншнейдер, Мориц|Штейншнейдера]], 1896; в юбилейной публикации в честь [[Хвольсон, Даниил Авраамович|Д. Хвольсона]], 1899; и в мемориальной книге, изданной по случаю годовщины рождения [[Луццатто, Шмуэль Давид|Шмуэля Давида Луццатто]], Берлин, 1900 г., и в том, что опубликованный в память профессора [[Кауфман, Давид|Давида Кауфмана]], 1900. Бахер также написал статью &amp;#039;&amp;#039;Levita&amp;#039;&amp;#039; в &amp;#039;&amp;#039;Allgemeine Encyklopädie&amp;#039;&amp;#039; Эрха и Грубера, и статьи &amp;#039;&amp;#039;[[Сангедрин]]&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;[[Синагога]]&amp;#039;&amp;#039; для последнего тома в &amp;#039;&amp;#039;[[Гастингсовский словарь Библии|Словарь Библии]]&amp;#039;&amp;#039; Гастингса и Селби.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники и ссылки ==&lt;br /&gt;
* [https://www.jewishvirtuallibrary.org/bacher-wilhelm Wilhelm Bacher]&lt;br /&gt;
* {{JewishEncyclopedia|url=http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=73&amp;amp;letter=B&amp;amp;search=Wilhelm%20Bacher|article=Bacher, Wilhelm|author=Isidore Singer and Frederick de Sola Mendes}}&lt;br /&gt;
* {{Citation|surname=Dotan|given=Aron|Authorlink=|title=Wilhelm Bacher&amp;#039;s place in the history of Hebrew linguistics|journal=Historiographia Linguistica|volume=IV|Issue=2|year=1977|pages=135–157|URL=}}.&lt;br /&gt;
* [http://en.wikisource.org/wiki/Author:William_Bacher Works written by or about William Bacher at Wikisource]&lt;br /&gt;
* [http://worldcat.org/identities/lccn-n80-117220 Works by or about Wilhelm Bacher in libraries (WorldCat catalog)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Иудаизм в Австро-Венгрии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персоналии:Иудаизм]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Раввины Венгрии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Комментаторы и исследователи Талмуда]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Учёные по алфавиту]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Антропология,лингвистика,история]]&lt;br /&gt;
[[Категория:История евреев Венгрии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Евреи в Европе]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Local]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Л.Гроервейдл</name></author>
	</entry>
</feed>